Не принц, но сойдёшь (СИ) - Каминская Лана. Страница 40
– Название такое смешное: коровяк, – рассеянно пробормотала Арлина, аккуратно высвобождая ладонь из лапы старика, тем самым давая понять, что урок усвоила и дальше справится сама.
Тайернак вслух возражать не стал, но руку отнял неохотно. Краем глаза девушка заметила, как он медлит, колеблется, словно сложное решение принимает. Но её рука свободна – и даже дышать стало легче. Будто удавку с шеи сняли, хоть сравнение и подобрано нелепое. Можно и о коровяке продолжить размышлять. Но если думать о растении со странным названием легко, то толочь упрямые крупицы невыразимо сложно.
Арлина поняла это сразу, как только вытянула руку из холодных костлявых пут. Сколько крупиц ей под силу смолоть одной за день? Пару-тройку? Вместе со стариком управилась бы за то же время со всей крошкой. Но лучше дольше, чем ещё раз ощутить на себе его прикосновения. Второй раз она их точно не выдержит.
– Дай справочник, – Тайернак потребовал книгу, протягивая руку в сторону Грибо. – А теперь смотри, – обернулся он к подопечной, – вот как это чудо выглядит.
Колдун ткнул пальцем в чёрно-белый рисунок, на котором Арлина увидела высокий стебель. На его самом верху торчало с десяток общипанных листочков. На первый взгляд растение внешне сильно напоминало укроп-переросток, который Арлина видела в детстве на грядках – только коровяк был во много раз выше и толще.
– Чем его рубить? Топором?
От такого вопроса Тайернак в сердцах хлопнул книгой.
– Это растение крайне своенравно и живет само по себе. Хочешь использовать его в магии – отнесись к нему с уважением. Не руби и не рви.
– Мне что же ему кланяться?
– Тебе придётся приложить силы, чтобы сломить его характер и подчинить себе. Или ты его, или он тебя, – многозначительно добавил старик.
– Однозначно, я его, – с уверенностью выпалила Арлина. – Растение ведь… Срубил ножом, и всего делов.
Тайернак усмехнулся.
– Ты внимательно слушала Грибо?
– Когда он лопочет себе под нос, то трудно разобрать, говорит ли он «коровяк» или «краковяк».
– Краковяки сама ногами выделывай, – обиженно пискнул горгулья, срываясь со стола и перелетая на широкий подоконник, – если в ядах ничего не смыслишь.
– Приближаться в растению надлежит только в лунный день Феникса, – пояснил Тайернак. – День, когда своим ядом коровяк меньше всего может навредить.
Арлина вмиг побледнела.
– Сегодня… – девушка споткнулось, считая дни, – двадцатый лунный день. Ближайший Феникс только через десять дней! Мне что же сидеть вот так сложа руки больше недели? Вы верно не поняли меня, милорд, мне эликсир нужен прямо сейчас, а не через месяц или два. С вашими лунными днями я его и за год не получу, а мне ещё замуж надо выходить!
– Хочешь достичь цели – запасись терпением, – грубо оборвал старик взволнованную девушку. – Твоё дело – до ближайшего Феникса алмазную крошку в ступе толочь, а коровяк оборвёшь, когда я прикажу.
– А вы куда же? – спохватилась Арлина, когда старик открыл дверцу каморки, чтобы выйти на лестницу.
– Меня не будет до вечера. Когда вернусь, алмазная мука должна быть готова.
– Как скажите, милорд, – сухо отозвалась девушка, поворачивая пест в ступе и слыша, как скребёт когтями по каменному полу Грибо, спеша за хозяином.
В каморке было тихо и сильно пахло медовыми травами – несколько пучков сушились подвязанными к деревянной перекладине на потолке. Стеклянные колбочки и склянки тоже каждая пахла по-своему. Арлина наклонилась к той, в которой пару часов назад варил мутную настойку Тайернак – в нос ударил сильный запах перечной мяты, смешанной с луговым клевером и липовым цветом. А вот из другой – той, что стояла поодаль – тянуло гнилью и сырой землёй.
Взгляд упал на книгу рецептов, раскрытую на единственно нужной странице. Как же медленно движется дело! Через десять дней будет лунный месяц, как Арлина сбежала из дома, а к варке волшебного эликсира толком ещё и не приступила. Если бы можно было вернуть время и не совершать ошибок первых дней! Не тратить попусту росу и довести до конца хотя бы первый этап. Если бы можно было обратить время вспять и всё исправить…
Лорд Тайернак уехал сразу после обеда. И хотя находиться в его компании Арлине особой радости не доставляло, в его отсутствие всё вокруг заметно погрустнело, даже она сама.
Накрапывающий за окном дождь прибавил серости и унылости дню, который, как назло, тянулся медленнее некуда, и вечер никак не хотел наступать. Всё вокруг накрыла волна тоски и одиночества, а Арлина маялась, ходила из угла в угол, с этажа на этаж и никак не могла решить, чем заняться.
Толочь в ступе алмазную крошку руки устали. Мозоли на правой ладони грозились скоро превратиться в водянистые волдыри. Стоило же переложить пест в левую руку, как дело тут же пошло в два раза медленнее, зато мозоли на этой руке появились чуть ли не в два раза быстрее.
Отложив перемалывание крошки до лучших времён, Арлина ещё раз прошла по длинным и тёмным коридорам замка, заглянула в незапертые комнаты, протёрла рукавом пыль на ручках кресел в огромной столовой, где за овальным столом могло легко уместиться человек сто.
Тайернак разрешал бродить, где вздумается, но её самым любимым местом была уютная, всегда тёплая, пахнущая хлебом и томатным соусом кухня мадам Потаж, где можно было без стеснений растянуться прямо на полу и, жуя стебель петрушки, смотреть на поднимающийся к потолку пар, идущий от кастрюль и котлов. Другой комнатой, которую вначале Арлина ненавидела, а затем настолько с ней сроднилась, что была готова там и спать, и есть, и выслушивать бесконечные ворчания старика, была библиотека-кабинет. В ней всегда трещали поленья в камине и уютно пахло старыми книгами.
Но сколько ни слушала девушка убаюкивающий треск пылающих деревяшек, на душе от этого спокойнее не становилось: день сменял день, Арлина находилась в замке уже более половины лунного месяца, а к заветной цели улитка и та ползла шустрее. Желание скорее вернуться в Озёрный край росло с такой же скоростью, с какой охотники гнали лис во время охоты. Но как бы сильно оно ни было, приготовление эликсира совершенно застопорилось, и сдвинуть мёртвый камень с места могла только отчаянная решительность.
Последнего Арлине было не занимать. А потому, вдоволь набродившись по пустым комнатам замка, девушка набросила на плечи плащ, сунула в карман небольшой нож и вышла в сад.
– На прогулку собрались? – поинтересовался выросший как из-под земли Пакстон.
Активно шевеля подкрученными усами, дворецкий снял запотевшее пенсне, протёр его белым платком с вышитыми инициалами и нацепил обратно. От начищенного кафтана несло табаком – видимо, моли в комнатах прислуги было много, и спасались, чем могли.
– На месте не сидится, – ответила Арлина, отворачиваясь.
– Долго под дождём не бродите. Лорд Тайернак должен вот-вот вернуться. Он будет недоволен, не застав вас в замке.
– Ему-то какая забота? – удивилась девушка.
– Милорд дал мне понять, что у него есть к вам важное дело, и просил проследить, чтобы вы не учудили чего, о чём потом пришлось бы жалеть. Пройдётесь по саду до расколотого молнией каштана и мигом назад.
– Хорошо, – согласилась Арлина.
Оставаться долго на улице в её планы не входило – дождь начинал учащаться. Нащупав в кармане нож, девушка сжала его покрепче и поспешила скрыться от глаз Пакстона среди деревьев, а там и нырнуть поскорее в чащу давно некошеной травы, и добежать до массивной крепостной стены, вдоль которой непролазными зарослями стоял величественный, несгибаемый ветром лунный коровяк.
Высокие плотные стебли цвета зелёного мха были такой толщины, что Арлина с грустью посмотрела на нож, который прихватила с собой. Таким с первого раза только траву срезать – стебель же даже не надломится. Только проткнёшь его и то, приложив недюжинные усилия. И самое обидное: листья на самом верху – самой не достать, сколько ни прыгай. И листьев этих по два-три на каждом коровяке – год, видимо, неурожайный, ведь на рисунке в справочнике листьев насчитывалось с десяток. Меч бы помог или топор, но ни с тем, ни с другим Арлина справляться не умела.