Мост в Хейвен - Риверс Франсин. Страница 21
— Скажи ему, что я спущусь через пять минут! — Абра бегом вернулась в комнату и натянула новые черные брюки и черные балетки. Она застегнула зеленую блузку с коротким рукавом, пригладила волосы рукой и немного подкрасила губы.
Она попросит Джошуа отвести ее в кино.
У Джошуа перехватило дыхание, когда он увидел бегущую по лестнице Абру, ее щеки горели, а в глазах пылал огонь. Как сильно может измениться девочка за три года! Он растерялся, был потрясен. Почему она не могла остаться маленькой девочкой навсегда, а не превращаться в молодую женщину, которая крепко обнимала его за шею и прижимала к себе как друга, хотя он ощущал себя больше, чем просто друг. «Слишком быстро», — сказал он себе, надеясь, что жар скоро спадет и сердце вернется к нормальному ритму.
— А мы можем пойти в кино, Джошуа? Пожалуйста. Пожалуйста!
— А что идет?
— «Двести морских саженей», — ответил Питер из гостиной. Он появился в дверях и странно посмотрел на Абру, прежде чем пожать руку гостю: — Рад тебя видеть, Джошуа. — Он снова строго посмотрел на Абру: — Собираешься последить за сестрой? — Он мрачно улыбнулся. — Не самая плохая мысль. Я уже жалею, что отпустил ее.
Джошуа вопросительно посмотрел на Абру и заметил, что у нее вспыхнули щеки. Питер проводил их до дверей и пожелал хорошо повеселиться. Джошуа распахнул перед ней калитку:
— Я думал, что ты не любишь фильмы ужасов.
Она пожала плечами:
— Не люблю. Обычно. Но этот фильм должен быть очень хорошим.
Что-то происходит. Джошуа хотел узнать, что именно, пока его не втянули в какую-то авантюру:
— Кто сказал?
— Все! — Она распахнула дверцу грузовика и вскочила внутрь. — Нам нужно поторопиться, а то пропустим начало.
Джошуа поглядывал на нее, пока они ехали:
— А что там с Пенни?
— Ничего. Она отправилась на свидание. С одним парнем, он только что приехал в наш город.
С одним парнем. Она сказала это беззаботным тоном, словно ей все равно. Джошуа вдруг почувствовал острую боль в груди.
— Ты точно не хочешь сходить к Бесси и поговорить?
— Точно. — Ее ладони на коленях сжимались и разжимались.
— И что это за новый парень?
— Моложе тебя. Он из Лос-Анджелеса.
И эти слова прозвучали так, словно Джошуа сорок лет, а Лос-Анджелес — самый замечательный город во вселенной. Джошуа сжал зубы и больше не задавал вопросов.
Парнишка с ямочками на щеках, который сидел в кассе кинотеатра, сказал, что они опоздали на десять минут. Тогда Джошуа предложил пойти в боулинг. Но Абра настаивала, она говорила, что хочет посмотреть этот фильм. Они ведь совсем немного пропустили, к тому же они могут остаться после сеанса и посмотреть начало на следующем. Разве нет?
— Пожалуйста, Джошуа!
Он всегда исполнял ее просьбы, но на этот раз ему захотелось запихнуть ее в грузовик и увезти за сто миль от кинотеатра. «Будь благоразумным», — сказал он себе, пытаясь успокоиться. И купил билеты. Он хотел посмотреть на соперника.
Билетер зажег фонарик и повел по темному кинотеатру. Абра смотрела на задние ряды. Джошуа крепко взял ее за руку и кивнул:
— Если ты высматриваешь Пенни, она сидит в четвертом ряду справа от тебя. — Ее платиновые волосы отсвечивали в темноте. Пенни прислонилась к парню, который обнимал ее за плечи.
Не сводя с них глаз, Абра выбрала место и села. Когда динозавр пробудился из-за испытаний атомной бомбы в Арктике и начал опустошать североатлантические прибрежные штаты, Абра даже не заметила этого. Пенни вскочила и закричала, а затем еще крепче прижалась к парню, с которым пришла. Джошуа посмотрел на Абру и заметил, как сжались ее губы, как вспыхнули ее глаза. Раздосадованный, Джошуа наклонился к Абре:
— Тебе нравится фильм?
— Конечно. — Она скрестила руки на груди и прислонилась к спинке кресла. — Замечательный фильм.
Джошуа ощутил приступ ревности впервые в жизни, и это ему не понравилось. Он крепко зажмурился. Господи, это же неправильно. Кто этот парень? Он открыл глаза и стал рассматривать спутника Пенни. Тот наклонился к девушке в этот момент и что-то нашептывал ей на ухо. Ладони Абры снова сжались. Джошуа точно знал, что она сейчас чувствует.
Динозавра благополучно одолели в Нью-Йорке, и тема запрещения испытаний атомного оружия прозвучала. Злая Америка сбросила две атомные бомбы на Японию, кто знает, какие еще чудовища могут объявиться в будущем? Он с трудом сдерживал свой гнев. Ему по-прежнему снились погибшие на полях сражений в Корее. Удачно сброшенная на севере Кореи атомная бомба могла бы остановить кровопролитие. Господи, помоги мне. Меня одолевают плотские желания. Он поменял положение и посмотрел на Абру:
— А теперь мы можем идти?
— Пока нет.
Зажегся свет, и Джошуа смог наконец рассмотреть парня, которого хотят заполучить обе сестры Мэтьюс. Не парня, молодого человека. Обеспеченный, уверенный в себе, обаятельный… Пенни смотрела на него преданным взором. Но парня не очень интересовала эта победа, он уже рассматривал других женщин в зале. Когда он заметил Абру, его губы изогнулись в понимающую улыбку, отчего у Джошуа появилось желание его ударить. На этот раз он взял ее за руку:
— Пойдем отсюда.
Она уперлась:
— Минуточку.
Джошуа посмотрел парню в глаза. Тот приподнял брови, он заметил угрозу. Затем посмотрел мимо Джошуа на Абру, как бы предъявляя на нее права, а Пенни в это время висела у него на руке.
Джошуа протянул руку и представился. Молодой человек пожал его руку, хотя его полуприкрытые блестящие глаза выражали только презрение. Джошуа хотелось сжать эту руку так, чтобы переломать все косточки в кисти Дилана Старка. Он выпустил его ладонь, когда искушение стало слишком сильным, и напомнил себе, что не имеет права кого-либо осуждать. Возможно, его неприязнь к Дилану исчезнет, если он узнает его лучше.
— Не хотите присоединиться к нам, мы идем к Бесси? Можем поговорить за гамбургерами и коктейлем.
Старк криво усмехнулся:
— К сожалению, вынужден отклонить ваше предложение. — Он обнял Пенни за плечи. — Она превратится в тыкву, если я не доставлю ее домой к десяти. — Он посмотрел на свои золотые часы. — Через пятнадцать минут ее папа вызовет полицию. — Он улыбнулся Абре: — Как я понимаю, на вас эти домашние правила не распространяются.
— Только когда она со мной. — Джошуа тоже обнял Абру и отодвинул ее от Дилана. Девушка дрожала. Одного взгляда на Старка было довольно, чтобы понять, что ловелас точно знает, какое впечатление он произвел на нее.
Как только они вышли из дверей кинотеатра, Абра начала оглядываться. Джошуа услышал шум мощного мотора и, даже не глядя, понял, кто за рулем. Красный «корвет» с откидным верхом остановился у знака остановки. Старк улыбнулся ему и надавил на газ. Все вокруг обернулись. Парни разглядывали машину, а девушки — парня за рулем. Джошуа попытался привлечь внимание Абры к себе:
— Не хочешь зайти к Бесси перекусить?
— Не очень. Уже поздно. Думаю, мне лучше отправиться домой.
Он криво улыбнулся:
— Никогда бы не подумал, что ты так легко поведешься на красивое лицо. — Он сразу же пожалел о вырвавшихся словах, и не только из-за выражения ее лица. Заткнись, Джошуа! Если она не догадывалась раньше, что он чувствует, теперь она знала точно. — Он же стар для тебя, Абра.
— Ему только двадцать. А тебе двадцать два! — Она вырвала у него свою руку. — Питер позволяет Пенни встречаться с Диланом, а ты сам знаешь, какой он придирчивый, когда дело касается кавалеров его дочери.
— Если я отвезу тебя домой сейчас, он и Пенни подумают, что ты за ним гоняешься.
Именно в этом Абра часто упрекала сестру. Разве она не писала ему, что Пенни увела у нее Кента Фуллертона? Джошуа буквально затащил ее к Бесси. Возможно, стакан холодной воды отрезвит девушку. А если она не станет пить, он просто выльет ей воду на голову.
В кафе было много народу, в основном пары старшеклассников, которые только что вышли из кино. Сьюзен улыбнулась им и показала на два табурета в углу. Она дала им каждому по меню и сказала Джошуа, что рада снова видеть его дома целым и невредимым. Абра уселась на табурет с таким видом, будто готова сбежать в любой момент.