Компаньон (ЛП) - Линде К. А.. Страница 56
— Хотите выйти из Альбиона? Пройдите сквозь стены города. Никто не мешает.
— Я бы прошла, но все стражи знают мое лицо, — сказала Сирена.
Ордэн напрягся.
— Загадочные смерти в Бьерне связаны со мной. Как приближенную короля, консорта и принца, — выдохнула она, — меня посадили под стражу. Они переживали, что дальше нападут на меня.
— И так и получилось, — сказал он. Она кивнула.
— Браж напал на меня.
— Бражи нападают по причине. По какой причине напали на тебя?
— Не знаю. Я не поняла его. Все было запутано.
— Он говорил в твоей голове? — спросил Ордэн.
— Да.
Его рот раскрылся.
«Я выдала слишком много?».
— Как долго? Когда был первый случай?».
— Я… не знаю. Может, в период моего Представления… может, во время процессии, — тихо сказала она. — Я не знала, что он касался моего разума, до туннеля. Откуда вы такое знаете? Я никогда о таком не читала.
— Когда Браж касается разума, такое не забыть, — твердо сказал ей он.
Стало тихо.
— Случайте, я не знаю, откуда вы все это знаете, но мне пока это не нужно, — начала Сирена.
— Нужно. Если с тобой говорил Браж, то беда хуже, чем я думал.
Сирена сглотнула, но заговорил Алви.
— О чем ты?
— Бражи — убийцы. В фольклоре говорят, что они не остановятся. Это так. Один мертвый Браж не значит конец. Это значит конец одного Бража. Я видел, как они приходят, пока лучшие не перестанут биться. И я видел, как мой господин пал от их быстрого изогнутого меча.
Мэлия пронзила ее взглядом.
— Сирена, — прошептал Алви со страхом в глазах.
— Я понимаю вас, — сказала она. — Но мне нужно в Элейзию.
— Что там? — спросил Ордэн. Он смотрел на нее задумчиво.
— Не ваше дело. Это мой шанс покончить с этим хаосом, это важно.
— Это размытый ответ, — Ордэн прищурился.
— Ей нужно туда, — сказал Алви. — И мы отправимся с ней, Ордэн. Ты поможешь нам?
Ордэн вздохнул, глядя на них.
— Хорошо. Но с одним условием, — сказал он. — Возьмите меня с собой.
38
Решение
Когда Сирена и Мэлия вернулись в замок за вещами, рассвет уже виднелся на горизонте. Ордэн дал им карту туннелей и пони, чтобы они добрались, ведь Сирена была еще слаба. Путь пролетел быстрее, чем Сирена помнила по ночи, но все равно все казалось замедленным.
Они оставили пони у входа в Крисану, Йонда согласилась забрать его там. Они нашли лестницу, по которой они с Алви спустились ночью.
Алви и Рэя забирали свои вещи в городе, пока Сирена и Мэлия шли по замку.
Мэлия обвила рукой талию Сирены и помогла ей подняться по лестнице. Они добрались до странной двери, куда Сирена уже проходила с Алви. Мэлия отпустила ее.
— Жди здесь, — прошептала она, подняв палец. Она выглянула за дверь, огляделась. Через минуту она махнула Сирене. — Я приду к тебе через пару минут за твоей сумкой.
Сирена кивнула и поспешила по туннелям. Бок уже болел не так сильно, как когда она проснулась. Отчасти это было от еды, что восстановила ее силы, и гадкого настоя, что дала ей Йонда. Ее тело восстанавливалось удивительно быстро. Это напоминало ей ночь после того, как она чуть не погибла на озере под землей.
Она двигалась так быстро, как только могла, по пустым коридорам. Она задерживала дыхание, надеясь, что никого не встретит. Йонда дала ей свое чистое белое платье, но его пришлось заколоть в нескольких местах булавками. Но этого должно было хватить. Она не могла прийти в испорченном платье.
Сирена завернула за угол и прошла в свою комнату, закрыла за собой дверь. Она прижала ладонь к боку и тяжко вздохнула. Все еще болело. Браж не шутил.
Она прошла в спальню, открыла шкаф, где висело море платье. Там был и красный плащ от Эдрика, не тронутый. Она не смогла надеть его, покинув Бьерн. Она коснулась красивой ткани. Воспоминания хлынули к ней о том, как она получила этот подарок.
Ее сердце колотилось. Это все, что останется у нее от Эдрика, когда она уйдет. Стоило оставить плащ, ведь она знала, что если уйдет, все, что могло быть и уже было, пропадет между ними. Она не пришла в его покои ночью, и когда она уйдет, то все между ними будет разрушено. Она не знала, как долго пробудет в Элейзии, и он вряд ли скоро забудет о ней.
Но она смотрела на красивый плащ и не могла его оставить. Даже если она бросала Эдрика, она знала, что всегда будет его вспоминать. Его улыбку в саду, сияние его лица в свете солнца на пляже, отчаянные поцелуи на его корабле — она не хотела все это забывать.
Тихо вздохнув, она сложила плащ и добавила его в сумку. Может, он ей не понадобится, но она не могла уйти без него. Она не уйдет без кусочка, связанного с ним.
Сирена подняла сумку с шумным выдохом и вытащила кожаный чехол с книгой и письмом. У нее было несколько минут, и Мэлия придет за сумкой. Она знала, что было рискованно открывать книгу тут, но часть нее отчаянно хотела узнать, был ли сон правдив.
Она оставляла все, что знала и любила, чтобы отправиться в Элейзию из — за этой книги, из — за слов торговца и фантастического сна о древнем дворе Домы и Викторе Дремилоне. Если она прочтет слова, то она на верном пути.
Ее руки дрожали, сжимая книгу. Перед ней лежало ее будущее. На миг ей захотелось, чтобы все это было сном, и она проснулась и обнаружила, что только стала Компаньоном, и все вернулось бы на места. Не будет ни книги, ни загадок, ни странных снов. А потом это прошло, и она отчаянно захотела узнать и понять силу, гудящую в ней. Эта сила смогла убить Бража… и она могла быть достаточно сильной для остального.
Тяжко вздохнув, она открыла книгу и посмотрела на сияющий резкий шрифт на первой странице. Она моргнула дважды от шока. В этот раз ей не пришлось сосредотачиваться, чтобы понять значение. Слова были ясными, как день, красивыми и яркими, но теперь их значение пело для нее, словно она все время знала это. Там говорилось об обществе Домы и волшебных силах, что связывали их.
Это доказательство она искала. Ее силы существовали.
Теперь она знала важность книги и не хотела лишиться этой вещи. Будет ужасно, если она попадет в плохие руки. Она повесила кожаную сумку на свое плечо, чтобы хранить книгу при себе.
Ее вырвал из мыслей о книге скрип двери. Она поспешила в гостиную, увидела Мэлию с маленькой сумкой стража на плече.
— Нужно уходить, если мы хотим, чтобы нас не увидели. Слуги уже ходят, — сказала Мэлия.
— Да. Ты права. Вот моя сумка, — Сирена отдала ей сумку, но книгу и письмо оставила скрытыми в своей сумочке.
— Уверена, что ты этого хочешь?
Она прочла книгу Дома и пережила ритуал Восхождения с Серафиной, так что была уверена.
— Да.
Мэлия повесила сумку Сирены на другое плечо.
— Хорошо. Встретимся у лошадей.
— Спасибо за доверие.
— Удачи в туннелях, — Мэлия быстро обняла ее и пропала за дверью. Сирена быстро сменила платье Йонды на одно из своих плотных синих платьев. Она скользнула взглядом по роскошным комнатам, пока заканчивала приготовления. Было сложно поверить, что они с Эдриком еще вчера ходили по пляжу. Еще сложнее было поверить, что она обещала прийти к нему в покои. Все изменилось за одну ночь.
Вскоре она покинет Бьерн впервые и отправится в Элейзию.
Печаль душила ее, и она подавила слезы. Она хотела того, что ей предлагал Эдрик, но приняла решение, когда ушла с Алви. И она принимала еще одно решение, уходя сейчас. В другой жизни она могла быть девушкой, счастливо бегущей на зов короля, радующейся месту наложницы. Но та другая девушка не услышала бы зов судьбы, и она не ответила бы.
Она не могла остаться в Бьерне ради Эдрика. Она не знала, что ждало ее в Элейзии, но ей нужно было туда. Так она поймет свои силы и узнает правду о новом мире, в который попала.
Сирена тихо закрыла двери покоев Жемчужной бухты и прошептала:
— Прощай, Эдрик.