Становление (СИ) - "Amandir". Страница 23
Все бросали мрачные взгляды на двери, я же невольно задумался о том, что нас там ждёт и что это была за барышня в плаще. Мы уже прошли общую проверку на внимательность и взаимовыручку в первой комнате, на координацию, магические умения и слаженность работы в группе во второй, на воровские умения в третьей и на противодействие тёмным силам в четвёртой. Логично было предположить, что там нас ждёт какой-нибудь паладин с магией света или здоровенный монстр с сопротивлением магии и толстой шкурой, которую не пробивают кинжалы. Всё, чтобы провести проверку нашим воинам.
Глядя на лица участников этого похода, я понял, что оставшиеся уже жалели о том, что ввязались во всё это. Командир-берсерк тихо ругался сквозь зубы. Лица эльфийки, латника и второго воина выражали усталость и… я бы назвали это обречённость.
— Ладно, хули тут рассусоливать. Надо идти, — сказал командир-берсерк и двинулся, было, к двойным дверям.
— Стой! А где гарантия того, что нам надо именно в те двери, а не в эту? — спросил латник. Словно в ответ на его слова, перед небольшой дверью выросла стена.
— Ещё вопросы есть? — осведомился берсерк и толкнул створку.
Перешагнув порог, я понял, что бывает весьма неприятно оказываться правым.
Примерно такая же длинная и широкая комната, как и прежние, только на том конце нас ждал… Наверное, паладин. Одетый в сияющие латы, он сидел на каком-то возвышении, опираясь на двуручный молот.
Как только двери за нами закрылись сами собой, и опустилась тяжёлая решётка, он встал, поднял молот и окутался золотым сиянием. Командир-берсерк снова выругался сквозь зубы, перехватил двуручную секиру и размашисто пошёл навстречу паладину. Латник и воин поспешили за ним, я же, взяв в свободную руку кинжал, отстал всего на пару шагов.
Однако прежде чем вступать в открытый бой, паладин применил другую способность или заклинание. От него до стен комнаты разошлось кольцо света, снимая какие-то чары и даже частично повреждая броню и оружие. Машинально прикрывшись от него тёмным мечом, я увидел, как его клинок плавится, потом рассыпается хлопьями пепла, а вслед за клинком и рукоять с гардой. Со вздохом и со всей возможной скоростью, я снял со спины второй меч и выхватил его из ножен.
К этому моменту бой уже кипел вовсю. Паладин отбивался от троих бойцов без особых проблем, то и дело подставляя под удары рукоять молота или отвешивая увесистый пинок. Я бросился вперёд, надеясь найти у него брешь в почти сплошных золотистых доспехах. К этому моменту он раскидал в стороны наседавших на него воинов, пройдясь по берсеркеру молотом. Поэтому, меня он встречал во всеоружии.
Его молот пошёл на боковой удар, и я понял, что разогнался слишком сильно, что не успею изменить направление движения или затормозить вне досягаемости оружия паладина. Раз нельзя идти в стороны или назад, надо идти вперёд, рассудил я и бросился в перекат. При этом я попал кинжалом в сочленение брони паладина на ноге.
Перекатившись, я вскочил и попытался кинуться на него, но ударом торцом молота он отправил меня полежать. Сам же вытащил кинжал и отбросил его в сторону.
Воспользовавшись заминкой паладина, троица бойцов снова кинулась на него с разных сторон. Но все их удары, равно как и пара прилетевших откуда-то кинжалов, со звоном отскакивали, не причиняя паладину никакого вреда.
Я поднялся и достал второй кинжал. Магия Алюэт была нашему противнику, как мёртвому припарка. Казалось, его защита была абсолютной. Правда, я всё же смог всадить кинжал ему в ногу, но он уже успел залечить себе эту рану. Интересно, сколько сил у него отнимают все эти фокусы с магией света? И сколько сил у него ещё осталось?
Командир-берсеркер, меж тем, окончательно пришёл в ярость и быстрым размашистым ударом топора сорвал паладину шлем с головы. Тот пошатнулся, но уже через секунду стоял так, словно ничего не произошло. А когда в него опять полетел двуручный топор, поймал его за топорище, треснул им же берсерка в лоб и, развернув корпус, отшвырнул чуть ли не в угол комнаты.
Тут же в лицо святому воителю полетели магические снаряды и стрелы, заставляя тереть глаза. Латник и воин насели на него с боков, я поспешил присоединиться к схватке. Но клинки со звоном отлетали в стороны.
Никакие удары, даже магические, не наносили серьёзного вреда, большая часть просто отскакивала от брони. Единственным способом одолеть такого бойца, было измотать его. Я уже заметил, что паладин орудует своим молотом не так резво, как в начале боя. Но, тем не менее, он сумел таранным ударом бойка отправить латника отдыхать, вмяв ему кирасу внутрь, и пройтись торцом рукояти воину по шлему, повалив того на пол.
Добить сотоварища я не дал и кинулся наносить быстрые удары мечом и кинжалом. Наверное, для паладина это было сравни стайке мошкары — одно раздражение и ничего более, но это отвлекло его внимание от поверженного бойца и дало ему время прийти в себя.
Я же оказался слишком быстр и проворен для его тяжёлого молота и пинков. Эта свистопляска продолжалась довольно долго. Несколько раз я чувствовал подпитку от чародеек, снимавших усталость с моих мышц. Паладину же я передохнуть не давал. А вскоре ко мне присоединился и полуэльф.
Мы поочерёдно били паладина по латам, уклоняясь от его ответных ударов, и вскоре я заметил, что его сияние начало слабеть. Я упустил из виду, когда к нему за спину зашёл берсеркер. Просто в какой-то момент на плечо паладина обрушился двуручный топор, пробивший плечевые латы и погрузившийся в его плечо до середины. Паладин вскрикнул и упал на колено. Его защита окончательно исчезла, он был открыт для любых ударов и готов был принять свою судьбу.
Берсерк рывком выдернул топор из его плеча и собрался срубить паладину голову, но я не дал ему это сделать, встав между ними.
— Пошёл нахуй, мелочь! — взревел берсеркер.
— Заставь меня, — ответил я и тут же перенаправил лезвие топора в пол рядом с собой. Он не успел его выдернуть — всё-таки схватка с паладином была крайне изматывающая и тяжела, — и я этим воспользовался, начав наносить удары рукоятью и кулаками по лицу и корпусу берсерка, окончательно свалив того на пол. Тут же подоспел и Тенрис, приставив к его горлу короткий меч.
Воин дёрнулся на выручку, но сияние в посохе Алюэт остановило его. Латник же еле доковылял до нас и переводил взгляд с одного на другого.
Паладин с интересом наблюдал за мной, положа руку на раненое плечо. «Как же тебя заставили участвовать во всём этом?» — подумал я, глядя в спокойные синие светящиеся глаза.
— Его надо исцелить, — произнёс я и посмотрел на эльфийку, повторив свои слова жестами. Та уставилась на меня широкими глазами и быстро глянула на ревущего на полу берсерка.
Алюэт некоторое время о чём-то размышляла, а потом подошла к паладину и помогла ему выпить целебное зелье. Кровь перестала течь, плечо начало зарастать.
Берсерк же совсем потерял рассудок, отшвырнул буквально на мгновение отвлёкшегося Тенриса и попытался снова напасть на паладина с голыми руками. Ему в бок врезался латник, отшвырнув в сторону, а Алюэт наложила какое-то заклинание, окутав голову берсерка белыми искрами. На некоторое время он оказался обезврежен, а я, наконец, вспомнил, как дышать.
С начала всей этой катавасии я невольно затаил дыхание, и теперь не мог отдышаться. Фигура двинувшегося ко мне паладина невольно заставила меня подобраться и напрячься. Однако тот держал руки на виду, двигался подчёркнуто медленно и расслабленно.
— Ты удивил меня, путник — услышал я глубокий и звонкий голос. — Далеко не каждый на твоём месте согласился бы оказать помощь врагу. Приятно видеть, что благородство ещё до конца не выгорело в сердцах людей… и эльфов, — добавил паладин, глядя на моих спутников.
— И? Мы прошли это испытание или нет? — спросил я.
— Хоть мне и было велено защищать проход и кое-какие сокровища ценой своей жизни, но вы всё же смогли одолеть меня. Могли бы и убить, если бы не ты. Я открою вам путь дальше и дам доступ к сундукам, которые тут есть. Но ты заслуживаешь отдельную награду — считай это благодарностью за спасение моей жизни, если тебе нужен повод.