Печать Тора (ЛП) - Лёвенштейн Карола. Страница 6
— Твоя бабушка тоже не могла этого сделать, — сказала Лиана. — Пол часа назад она была ещё внизу, в магазине и целую вечность разговаривала с моей бабушкой. И речь шла не о магии, а о том, что Ладислав Энде этим летом отремонтировал целую кучу старых домов, в которых давно никто не живёт. Так же, как сделал с Глиняным переулком. Они целую вечность обсуждали, хочет ли он просто улучшить городской пейзаж или планирует что-то другое.
— Он хочет купить себе поддержку, — снисходительно сказала я. — Следующие выборы обязательно когда-нибудь наступят. А таким образом он в любом случае привлечёт на свою сторону бургомистра и городской совет.
— Наверное, ты права, — сказал Лиана. — Во всяком случае, твоя бабушка ничего не знала о том, что случилось, — Лиана смотрела на меня, округлив глаза, и я видела, что в них светится страх перед переменами. Всё же она хорошо держалась, и не показывала его. — Мне так жаль, что Морлемы снова появились, Сельма. Но, похоже, что есть кто-то, кто принял нашу сторону.
Я задумчиво кивнула. Кто же нам всё-таки помог?
Лиана поставила на стол корзинку, полную свежих булочек и села рядом с Ширли, которая расположилась напротив меня.
— А теперь, — протянула она, когда мы все сидели, — я хочу, наконец, поздравить тебя с Днём рождения, Сельма. Во всей этой неразберихе, о нём все забыли. Желаю всего самого наилучшего, — с озорной улыбкой она вытащила из кармана маленькую коробочку и протянула мне.
— Моё День рожденье? Сегодня? — я одно мгновение удивлённо смотрела на Лиану. Затем поняла, что больше не думала о моём Дне рождении с тех пор, как не смогла войти в дом родителей Адама. — И правда. Я во всей этой неразберихе совсем про него забыла.
Я нерешительно взяла коробку, в то время как Ширли и Торин тоже меня поздравили.
— Спасибо, ребята, — сказала я, растрогавшись и развернула небольшую коробку, которая была завёрнута в зелёную бумагу, усеянную маленькими ромашками. Внутри находилась одна из тех рамок для фотографий, которые производил Пауль со своими друзьями.
Я включила её и когда увидела Адама и себя в тесном объятии, на одно мгновение утратила дар речи. У нас не было общих фотографий. Я никогда не думала о том, чтобы документировать наши отношения фотографиями. Всё равно было не так много людей, которым я могла бы показать снимки.
— Это для тебя, потому что любая пара должна иметь, по крайней мере, одну общую фотографию, — улыбнулась Лиана.
— Спасибо, — сказала я растрогавшись, не отрывая взгляда от фотографии.
Как же это неожиданно. Мы выглядели такими беззаботными и счастливыми, и теперь я вспомнила тот день, когда мы вместе с Лианой и Ширли сидели в саду в Каменном переулке. Это было всего несколько недель назад, вначале каникул. Когда я вот так нас разглядывала, мне снова бросилась в глаза эта темная черта, эта лёгкая меланхолия, лежащая на наших лицах словно тень и омрачающая даже этот счастливый момент.
— У меня тоже есть кое-что для тебя, — сказал в этот момент Адам, и прежде чем я смогла возразить, что всё это слишком и в этом нет никакой необходимости, он уже залез в свою кожаную куртку и достал удлинённый футляр.
— Спасибо, — сказала я, с нетерпением беря его в руки.
Он был тяжёлый. Я заинтриговано открыла крышку, и мой взгляд упал на длинный кинжал из тёмного металла, который блестел в свете летнего солнца. На одно мгновение я потеряла дар речи. Я знала, что это за нож. Это было тот тип оружия, которым можно убить Морлемов, а возможно даже самого Бальтазара. Он был сделан из раниума, металла, который могли добывать из глубин земли и обрабатывать только гномы.
— Мне пришлось потянуть за нужные ниточки, чтобы заполучить этот нож, — ухмыльнулся Адам, когда заметил моё удивлённое выражение лица. — Но мне важно, чтобы он у тебя был, и ты могла себя защитить. Сегодняшний день ещё раз ясно показал, насколько необходимо, чтобы ты была вооружена.
— Вооружена, — тихо повторила я и взяла в руку нож.
Он был холодный и тяжёлый.
— Да, Сельма, — мрачно сказал Адам. — Есть гораздо более прекрасные подарки, которые я с удовольствием преподнёс бы женщине, которую люблю. Украшения, цветы, путешествие, одежда. Есть столько много прекрасных вещей, благодаря которым я мог бы вызвать на твоём лице улыбку. Но, к сожалению, нам это недоступно. Я дарю тебе кинжал, чтобы ты могла защитить свою жизнь. Но я дарю его тебе с пожеланием, чтобы тебе никогда не пришлось его использовать.
— Вчера я, возможно, ещё верила в то, что смогу обойтись без оружия, но с сегодняшнего дня боюсь, что это останется лишь желанием. Спасибо, Адам, — я задумчиво вздохнула. — Когда Морлемы будут преследовать нас в следующий раз, я буду готова. Мы не будем прекращать поиск девушек только из-за того, что они снова появились.
— Именно, — с серьёзным выражением кивнула Ширли и взяла со стола булочку. — С Морлемами или без них, мы продолжим поиск. Будет просто смешно, если мы, наконец, не выясним, какой Линкольнвилл имели ввиду гномы.
— Мы выясним, — сказала я и в этот момент внезапно поняла.
Как я только могла быть настолько слепой?
— Ты права, — удивился Адам, который прочитал мои мысли. Затем он громко рассмеялся.
— Что случилось? — вымученно вздохнула Ширли. — Вы снова ведёте одно из своих мысленных обсуждений.
— Извини, — быстро ответила я, а затем откинулась на спинку стула. — Мне просто как раз пришла в голову мысль, что дело не в том, что Морлемы преследовали меня, а скорее мы или точнее Ширли и Торин выследили Морлемов.
— Лоренц, вероятно, завизжал бы сейчас и процитировал что-то из Шерлока Холмса, — улыбнулась Ширли.
— Да, — кивнула я. — И у него была бы на это веская причина. Потому что я думаю, мы нашли верный Линкольнвилл. Зачем ещё там находиться Морлемам? Они охраняют девушек. Вот так всё просто. И они хотели помешать нам продолжать там искать.
— Звучит логично, — задумчиво сказал Торин. — Но пока что это только теория.
— Верно, — сказала я. — Теперь нам только нужно подтвердить теорию, и тогда мы, наконец, продвинемся на огромный шаг вперёд.
В последующие дни мы снова пытались встретить Морлемов. Ну хорошо, на самом деле, это пытались сделать Адам, Торин, Леннокс и Рамон. Все четверо придерживались мнения, что будет слишком опасно пускать в Линкольнвилл Ширли, Лиану, Дульсу и тем более меня, пока полностью не выяснится, почему там появились Морлемы.
Мне было нелегко оставаться в Шёнефельде и ждать, но для разнообразия, я была согласна с Адамом, что на данный момент было бы плохой идеей отправится в Линкольнвилл.
В отличие от Адама и его братьев, я не могла пройти быстро через фирму их родителей, чтобы сократить путешествие в Северную Америку, так же как не могла быстро скрыться при возникновении угрозы. Об этом позаботилась Тимея Торрел.
Таким образом я довольствовалась тем, что читала «Хронику Короны», чтобы узнать, опубликована ли уже новость о появлении Морлемов, и выяснить, что же это за фиолетовая дверь, благодаря которой нам удалось спастись. Вчера вечером мы долго обсуждали и размышляли над этим вместе с Лианой, Ширли и Дульсой, но так и не пришли ни к какому заключению.
— И ты уверена, что эта дверь появилась внезапно, прямо посреди поляны? — уже в сотый раз спросила бабушка.
Дело близилось к вечеру, и мы сидели на кухне в доме в Каменном переулке. В печке стоял сливовый пирог, чей сладкий и заманчиво вкусный аромат разносился по всему дому.
— Да, — подтвердила я и еще раз отправила ей изображение, сохранившееся в памяти. — Она никак не была связана с каким-то домом, деревом или другим предметом. По крайней мере, я ничего не видела и не чувствовала.
— Хмм, — задумчиво промычала бабушка. — Конечно может быть и так, что дверь всегда была там, а вы просто активировали волшебство. Но почему и для чего стоять двери посреди леса? В этом нет никакого смысла, — она встала и выглянула из окна в сад.
Лето ещё раз показало себя с лучшей стороны. Уже в течение нескольких дней было невероятно жарко, а на небе ни одного облачка. Весь сад пышно цвёл, как будто хотел ещё раз продемонстрировать свою красоту перед приближающейся осенью. На деревьях висели спелые и сладкие сливы, и мой взгляд на одно мгновение задержался на прекрасном пейзаже.