Несомненно ты (ЛП) - Энн Джуэл Э.. Страница 19
— Такая чертовски сексуальная, — покачивает он головой.
Я чувствую, как румянец тёплой волной растекается по моим щекам и шее. Он берет меня за руку и ведет к своему «ФоРаннеру». Открыв пассажирскую дверь, он смотрит на небо.
— Надеюсь, дождя не будет. Тучи собираются.
Он забирается в машину и пристегивается.
— Мне взять зонт? — спрашиваю я.
— У меня есть один, всё в порядке.
Пока мы едем к лётному полю, Лотнер кладет свою правую руку на сидение за моей головой и гладит мою шею кончиками пальцев. Окна открыты, а Джеффри Гейнс исполняет мою любимую песню Питера Гэбриэла «In your eyes». Я закрываю глаза и погружаюсь в слова песни, которые позволили мне потеряться в голубых ирисах. «Свет. Жар... Я побеждён».
Когда мы приезжаем, на парковке стоят десятки машин. На поле я вижу только двоих детей, одна девочка, поэтому будет легко найти Кейдена с его братом.
Когда мы подходим, мальчик лет десяти, отдает дистанционный пульт парню, который стоит рядом с ним и бежит к нам.
— Салли, — кричит он.
— Привет, Брейден, — Лотнер распахивает объятья и ловит в них Брейдена.
Салли?
Лотнер мне не сказал, но я заметила, что у мальчика синдром Дауна. У него характерное «плоское лицо», немного раскосые глаза и высунутый язык. Небольшое расстройство речи, но не такое сильное, чтобы возникали проблемы при общении.
Парень с пультом направляется к нам, держа в руке самолёт.
— Салли, мужик, — они начинают выполнять необычную серию рукопожатий. — А это, должно быть, Секси Сидни?
Я выгибаю бровь и кошусь на Лотнера, который стоит, стиснув зубы, а его улыбка стала не такой приветливой как раньше.
— Я никогда не называл её Секси Сидни, — качает головой Лотнер.
— Правда. Но он точно говорил, что ты самое сексуальное, что он когда-либо видел в своей жизни. Я придумал выражение «Секси Сидни», и посмотри на себя, я был прав. И я Кейден, кстати, — он протягивает руку, и я крепко её пожимаю.
Самое сексуальное, что он когда-либо видел в своей жизни? Чёрт! У меня проблемы.
— Приятно познакомиться. Ты первый друг «Салли», с которым я познакомилась, — я снова смотрю на Лотнера.
— Салли — это моё прозвище.
— Да, потому что его любимый мультик — «Корпорация монстров», — с энтузиазмом добавляет Брейден.
Я наклоняю голову, а глаза расширяются от удивления.
— Правда?
Лотнер шутливо взъерошивает волосы мальчику.
— Если Брейден так говорит, значит, так оно и есть. Брейден, это мой друг Сидни.
— Секси Сидни, — отвечает Брейден так, как будто это моё полное имя.
Я закатываю глаза и шутливо прищуриваюсь в сторону Кейдена.
— Приятно с тобой познакомиться, Брейден.
— Брей, небо выглядит не очень обнадёживающе. Так что, если ты хочешь похвастаться своими навыками пилота перед Салли и Сидни, то тебе лучше начать уже сейчас.
Брейден довольно хорошо управляет своим самолётом. Мы с Лотнером сидим на траве и наблюдаем за тем, как Кейден следит за полётом.
— Его мелкая моторика рук развита поразительно. Он справляется даже лучше, чем некоторые взрослые на этой поляне, — комментирую я.
— Их мама работает врачом-трудотерапевтом, поэтому он более развит, чем большинство других детей его возраста с синдромом Дауна. Брейден замечательный ребёнок. Он мальчик на побегушках в своей школьной команде по футболу, и однажды он мечтает стать нападающим.
— И почему бы ему не стать им? Ходят слухи, что его друг является легендой колледжа.
Лотнер ковыряется в траве между нами.
— Кто-то, должно быть, хорошо потрудился и занялся исследованием моей биографии.
— Не в этот раз. Но доктор Эббот уж точно знает кое-что о тебе.
— Да, а ещё я уверен, что он провёл с тобой беседу о том, каким же «разочарованием» для фанатов стало то, что я выбрал медицинский, а не национальную футбольную лигу.
— И почему же ты не выбрал её?
— Думал, что брошу это, пока буду на высоте. Но в десятом классе я понял, что просто душа не лежит к футболу. Я остался на второй год в школе, — он смотрит на меня. — Потому что на подготовительных курсах при медицинском колледже было много сложных предметов, а не потому, что я провалил все экзамены, — он легко толкает меня локтем в бок.
Я толкаю его в ответ, вспоминая свой комментарий о возрасте.
— Деньги и слава не стоят риска раннего артрита суставов или возможного повреждения мозга. Не пойми меня неправильно, мне нравится играть, но на этом всё и заканчивается... просто эта игра не для меня.
Мой взгляд опускается на его голую ногу, и я замечаю исчезающий шрам, тянущийся вдоль колена на правой ноге. Я наклоняюсь и веду по нему пальцем. Он напрягается, следя за моим пальцем.
— А это?
— Разрыв ПКС (прим. пер. — передняя крестообразная связка), — и он не уточняет, что это значит.
— Из-за этого ты перестал играть?
Его глаза всё ещё следят за моим пальцем, двигающимся по его шраму.
— В том числе.
Я наклоняюсь и прижимаю губы к шраму, а он резко втягивает воздух. Выпрямившись, я вижу, что он серьёзно смотрит на меня, нахмурив брови. Я беру его руку и дотрагиваюсь ею до своей головы немного выше лба. Отпускаю его руку, а он продолжает ощупывать повреждённую кожу подушечками пальцев.
— Футбольная травма? — спрашивает он.
Я качаю головой и усмехаюсь.
— Первый раз на доске для сёрфинга.
Блеск в глазах Лотнера возвращается, он улыбается и наклоняется, чтобы поцеловать меня в лоб.
— Брейден наигрался, так что мы уезжаем, — говорит Кейден, подходя к нам. — Да и к тому же небо выглядит так, как будто дождь может пойти в любую минуту.
Небо становится всё темнее. Мы с Лотнером поднимаемся, и он ещё раз обнимает Брейдена.
— Ты хорошо сегодня справился со всем, приятель. До скорого, — он кладёт руку на плечо Кейдена и крепко его сжимает. — Не забудь, что на следующих выходных у Сидни дома вечеринка.
Я смотрю на Лотнера, потому что на самом деле мы почти не обсуждали мою «вечеринку», хотя я уже пригласила Дэйна на эту предполагаемую вечеринку, когда приедет моя сестра.
— С нетерпением жду этого. Было приятно с тобой познакомиться, Секси Сидни, — он усмехается, и они уходят.
Я поворачиваюсь и скрещиваю руки.
— Итак, «Салли», почему у меня такое чувство, что ты и твой дружок провели изрядное количество времени, обсуждая меня самым неприличным образом?
Лотнер, передразнивая меня, тоже скрещивает руки на груди.
— И почему же ты так думаешь?
Раскат грома отвлекает нас от нашей стычки, и спустя секунду на нас потоком льет дождь.
— Ох, чёрт, — пищу я.
Лотнер хватает меня за руку, и мы с сумасшедшей скоростью бежим к его машине. Он засовывает другую руку в карман, но так и не вытаскивает ключи. Я промокаю до нитки, и в этот момент мне вообще становится непонятно, к чему такая спешка.
— Мои карманы слишком промокли, я не могу просунуть руку, чтобы достать ключи! — кричит он. — Может, ты попробуешь? У тебя ручки поменьше.
— Что? — спрашиваю я, прищурившись из-за льющего дождя.
Он это не серьёзно. Ради всего святого, на нём шорты с кучей карманов. Их около... двадцати штук. Почему он не положил ключи в какой-то из внешних карманов вместо того, чтобы запихнуть их в задний.
— Уф! Это смешно! — отвечаю я.
Он поднимает руки в знак капитуляции.
Я качаю головой и засовываю руку в один из карманов. Он оказывается пустым. Затем я лезу в другой, но также не чувствую ключи.
— Возможно, тебе следует, немного пощупать вокруг.
ЧТО?
Я слышу двойной щелчок, когда двери машины разблокировались. Подняв голову, я вижу ключи, болтающиеся у него на пальце, а на его лице самая огромная самодовольная улыбка в мире.
— Ах, сукин ты с...
Он прикладывает мне палец ко рту.
— Ну-ну, мы всё же говорим о моей матери.
Я сажусь в машину, хлопнув дверью со всей силы. Если бы у него всё ещё не было ключей, я бы закрыла замки и оставила эту задницу на улице. Я промокла до нитки, и вся вода стекает на его кожаные сидения.