Драконий отбор, или Пари на снежного - Геярова Ная. Страница 24
Лика кивнула.
Я нажал на небольшую кнопку вызова на столе. Официант вошел через пару секунд.
— Принеси нам чего покрепче.
Лика усмехнулась, погрозила мне пальчиком.
— Мне оставь вино.
Официант отвесил услужливый поклон и скрылся.
— Что с ней не так, Лика?
— Что с вами не так, давайте начнем с этого, — сощурила глаза моя секретарша.
Я взял со стола трубку кальяна и сделал глубокий вдох. Горьковато-пряный дым приятно обволок легкие.
— Она совсем не идеальна, — выдохнул струю в потолок. — Мало того, не в моем вкусе. И все же, стоит ей оказаться рядом…
Усмешка на губах моего секретаря была язвительной и дерзкой.
— Мне казалось, что ей можно рядом даже не быть. Сейчас ее здесь нет, но разговоры только о Таше Рахи. — Лика наклонилась и заговорщически прошептала: — Может, ну его, этот отбор?
Я глянул на нее расслабленно.
— Лика, ты же понимаешь…
Она фыркнула, откинулась на спинку дивана и сложила руки на груди, всем своим видом показывая, что плевать она хотела на это понимание.
— Не идеальна, не голубых кровей, не вызывающе красива… — Голос секретарши ранил мое самолюбие похлеще драконьего клыка. — А теперь подумайте, чем вы отличаетесь от Халла Принга?
— Хватит, Лика! — оборвал я ее монолог. Залпом осушил налитую официантом рюмку и покосился на оставленную на столе бутылку. Ром из лучшей коллекции. Ну и крепкий же, зараза. Хотя мне сейчас именно это и нужно. Громко щелкнул пальцами, официант тенью скользнул к столику и налил полрюмки. Я тут же опрокинул и ее. Поморщился, но закусывать не стал. Глянул на Лику более уверенно. — Еще раз сравнишь меня с этим… этой мразью, посмевшей… — Черт-те что! Мне срочно нужно поменять собутыльника, под разящим взглядом своего секретаря я терял дар пронзительной драконьей речи. — Слушай, Лика, я, в отличие от него, ничего Таше не обещал. Я к ней пальцем не прикоснулся.
— Ой ли? — прыснула Лика и закатила глаза. — Да дай вам волю…
— Это не я, а мой дракон! — искренне попытался защититься я. — Он тянется к ней.
— Вы сейчас так говорите, будто он — не вы и вообще отдельная от вас суть. — Моя несравненная секретарша насмехалась надо мной. — Без ваших хотелок дракон бы и хвостом не вильнул.
— Ты жуткая зануда, Лика! — вздохнул я. — Ты никогда не выйдешь замуж, потому что ни один мужик тебя не выдержит.
— Но вы же выдерживаете! — обрубила она, раскинувшись на диване. Хороша! Жаль, вообще не в моем вкусе, тогда и отбора никакого не нужно было бы.
— Я дракон! Высший нарршари! — гордо произнес. И… меня осенила заполошная пьяная мысль: — Лика, ты на меня запала?
Смех, которым наградила меня девушка, был пронзительным. И даже обидным. Пожалуй, последнее время все не так. И куда, позвольте узнать, подевалось мое драконье обольщение? Смолкла Лика столь же внезапно, как и начала смеяться. Но в серебристых глазах продолжали бесноваться озорные огоньки.
— Не расстраивайтесь. — Она подмигнула мне. — Сама идея заиметь нарршари в мужья мне нравится. Тем более что после столь продолжительного знакомства с вами и навык имеется.
Я расслабился. Ну и ладно. Не больно-то я хотел любви Лики. И сам развеселился. Да вовсе не хотел! Наши с ней отношения меня не просто устраивали, я их ни на какие другие не променяю.
— Лика, ты чудо! И завести и успокоить умеешь, — потянулся к уже наполненной рюмке. Перед тем как выпить, поинтересовался: — Есть кто-то на примете?
Она расплылась в хищной улыбке.
— Есть.
— И кто этот счастливец?
Мне, правда, стало любопытно и одновременно жалко несчастного дракона, на коего решила положить взор моя ненаглядная секретарша. Худо ему будет.
— Так кто он? С нашего континента?
Блеск глаз был мне ответом.
— Все вам расскажи… Придет время, узнаете.
— Ну что ж… Тогда за время! И чтобы будущее было светлее и снежнее, чем настоящее!
В голове раздавался меланхоличный тихий гул. Дайри поглядывал на меня с сожалением. Эйр покачивало, мне чудилось, что и весь мир качается вместе с ним. Я напрасно пытался сфокусировать зрение. Огни в домах за окном салона уверенно сливались в единую светящуюся полосу. Зеркала окон размывались, витрины становились нечитабельны. Да что мне до витрин и огней города! У меня в ледяной душе сейчас бушевал самый настоящий огонь, бился дикими необузданными желаниями и лихорадочно бегущими мыслями.
— Приехали.
— Куда? — Я приоткрыл один глаз.
— Ваш дом.
Пришлось открыть и второй глаз. Верно, Дайри припарковался на эксклюзивной стоянке пентхауса самой престижной элитки Лармора. Перепутать эту парковку с какой-либо другой было просто невозможно. Буйная растительность под теплосберегающим куполом, фонтан с рыбками, самыми настоящими. Искрящийся в свете неоновых ламп дневного света водопад между вьющихся лиан. По мне, так лучше бы снега и вершины, но архитекторы явно не рассчитывали, что жить здесь буду я.
— Мой дом! — Я поморщился, вслушиваясь в звуки природы.
Искусственные, кстати. Трели тропических птиц и рычание дикого зверья. За окнами едва-едва начинает рассветать, тоже голография помогла. Посмотришь вот так и веришь, что утро солнечное. Хотя если покинуть сферу парковки, то можно увидеть только черное небо и мерцающие на морозе звезды. Последнее мне ближе и куда как натуральнее. Раздражает тяга жителей Ледового континента к визуализации тепла и лета. Интересно, Таше тоже претит холод? Я бы мог показать ей… Да что мог! Я хочу показать ей тепло и нежность снегов, уверенность льдов и безмятежность вьюги. Хочу подарить ей этот снежный мир и сделать ее своей личной Снежной королевой. Снега кареглазку примут, не смогут противиться моей воле. Льды полюбят и никогда не обожгут морозом. Холод даст силу, о которой она и не знала. Этот мир по-настоящему станет ее миром!
Я перевел взгляд на водителя.
— Дайри, я не собирался домой. Отвези меня к сьере Рахи.
Мужчина перевалился через сиденье, хмуро посмотрел на меня.
— Мой сьер, я извиняюсь, что вмешиваюсь. Но, возможно, не стоило бы ехать к молодой сьере в таком состоянии.
— У меня нормальное состояние, — буркнул, раздраженный тем, что мою идиллию пытаются бесцеремонно разбить. — Давай, я сам способен решать, что мне надо, а что нет.
Дайри насупился, отвернулся и завел эйр. Час мы плутали по темным улицам. Я не мог себя заставить не думать о кареглазке. Фантазию будоражили воспоминания вкуса ее губ. Совсем опьяненная память подсовывала картинку, полную вожделения: Таша в черном топе с вызывающе глубоким вырезом, ее взгляд, обращенный ко мне, глубокий, томный. Сводящий с ума. Лика права, к чертям отбор! У меня есть моя кареглазка. К диким все предрассудки! Она просто великолепна.
Я уже представлял ее в своих руках. Тонкий стан, великолепная кожа и мои пальцы на ней. Жесткое прикосновение, проводящее тонкую полосу льда от пупка вверх до самой груди. Я предвкушающе облизнулся, представляя вкус ее губ — неповторимый, терпкий. Вообразил глубокий, сладкий стон, который вырвется из груди моей Таши, когда я полностью сделаю ее своей. Я заставлю пылать страстью ее глаза. Она испытает такое наслаждение, которое никто никогда не сможет ей дать.
От этих мыслей по телу прошла приятная дрожь.
Я сделаю тебя счастливой, Таша, — шептал, звоня в дверь. Раз, еще раз и еще. Мне не отвечали. Дракон изнывал от желания и нетерпения. Я громко постучал.
Где тебя носит, кареглазочка моя! Парящие бы тебя побрали!
Я готов был взвыть. Удар кулака заставил дверь содрогнуться.
Тишина.
Да что это такое! Ты должна, просто обязана быть дома в ожидании меня!
Вернулся в эйр возмущенный. Дайри покачал головой, но промолчал, осуждающе глядя на меня в зеркало заднего вида.
— Сьеры нет дома, — буркнул я. — Ну да ничего, отыщем ее!
На планшете под моими пальцами засветился номер Лики.
Отбой.
Запоздало вспомнил, что ее телефон, как и мой, был до сего момента отключен.