Первый враг пантеона (СИ) - Петриков Денис Юрьевич. Страница 9
— Ничто не могло спасти нас, — шёпотом продолжил Мэлдон свой прерванный рассказ, — и тем не менее, спасение пришло. О нём упоминали в старых книгах, в его существовании не сомневались, но видеть его не видели — Эпсилон — серебристо-чёрный дракон, единственный из божественных корветов не владеющий магией и единственный имеющий к ней полное сопротивление. Эпсилон — служитель тёмного бога Ашейнтаха. Он налетел словно осенняя буря — резко, ниоткуда, сразу. Не берусь припомнить, когда прежде в непробиваемой шкуре Ханнамона появлялись дыры и появлялись ли они вообще, но вчера такой день настал. Дохторхон и не подумал встревать в завязавшийся бой и мне сложно обвинить его в трусости. Лишь завидев, что Ханнамон повержен, он развернулся и полетел к горам. Похоже у напавших на отряд драконов имелись какие-то дела в Волчьих пиках, так как Ханнамон, шипя от обиды и злобы, нашёл в себе силы подняться и улететь к горам вслед за Дохторхоном. А после Эпсилон сел на берег и огляделся, величественное зрелище и я клянусь, он заметил тебя Виктор, заметил и оценил взглядом, а оценив, не торопясь взлетел. Он ещё долго кружил над перевалом, дожидаясь, вероятно, желающих померятся с ним силой. Я же, решив, что увидел в тот день достаточно, взвалил источник драконьего интереса себе на плечи и потащил тебя по склону перевала, а именно, как всякий приличный эльф, туда, где лес погуще, — позволил себе улыбнуться рассказчик.
— А рыцари, они не мешали нам?
— Нет, красный дракон успел слишком многое: те, кто остался жив, во весь опор гнали своих коней прочь от места нападения, были раненые, но помехой они не стали. Знаешь, а ведь нас скорее всего видели и знают, что мы ушли живыми… Но ничего, стоит решать проблемы по мере их возникновения. Так вот, я кое как перетащил тебя через гребень, уложил в первую попавшуюся расщелину и направился обратно, в надежде раздобыть оружие и снаряжение. Поздно — трое уцелевших Соколов уже бродили среди пира смерти и разрушения. Пришлось вернуться, взять тебя и отойти на сколько хватило сил, а дальше, дальше судьба и боги были к нам благосклонны.
— А что с Молчуном? — поймав момент, спросил Виктор.
— Его я не видел после. Выбравшись из клетки, он бросился к реке, но не добежал, предпочёл лечь на землю и замереть. Спустя время пропал, возможно использовал невидимость. Он ушлый парень, к тому же толковый маг, я уверен, Молчун выжил.
Внезапно Мэлдон напряжённо замер. Темнело. Товарищи закончили подъем на склон очередного пологого холма. Здесь свет всё ещё имел немало власти.
— Я чувствую близость людей. Иди за мной, тихо и молча, — сухим и твёрдым голосом произнёс эльф и, выйдя вперёд, начал огибать холм по окружности.
Они прошли примерно с перелёт стрелы, обойдя холм и спустившись на дно небольшого оврага. В этом месте, среди чахлых зарослей колючего кустарника, из наноса плодородной почвы торчали изъеденные эрозией крупные серые камни. Зайдя за них, Мэлдон уселся на землю за одним из камней и кивком пригласил сделать тоже самое Виктора.
— Ты идешь хорошо — тихо и почти не оставляя следов. При этом сам, похоже, и не осознаёшь этого, но всё же идёшь не столь хорошо как я, скорее всего они заметят твои следы.
— Они?
— Да, четверо, цепочкой приближаются к нам с юга, — произнеся это, Эльф замолчал и приложил палец к губам, призывая к молчанию.
Не менее трёхсот ударов сердца они слушали шелест листвы и редкие крики птиц в верхушках деревьев. На мир вокруг, медленно, но уверенно, наваливался полумрак.
— Скорее, — бесшумно поднялся на ноги Мэлдон, — они идут в нашу сторону.
Увы, было поздно. Мэлдон, как и всякий эльф, знал и чувствовал лес, но против магии его навыков оказалось недостаточно. С тишиной теней из-за камней показались двое. И показались не с той стороны, откуда пришли сюда они, а ровно с противоположной. Появившись и приблизившись, преследователи не произвели ни звука, а их извлечённые из ножен длинные воронёные мечи таяли в темноте, отчего казались полосами мрака.
— Давайте без глупостей, — убрав руку от медальона на груди, спокойно произнёс одетый в серо-зелёную кожаную робу бородатый человек и скептически оглядел рваные и измазанные грязью рубища одетые на пленных.
— Кто вы? — обречённо, но с похоже с никогда не покидающим эльфа присутствием духа, спросил Мэлдон.
— И без вопросов… — добавил второй серо-зелёный человек.
Со стороны оврага подошли ещё двое преследователей. Нарастающий шорох, сопутствующий их приближению, Виктор слышал хорошо и отчётливо. Подойдя, эти двое, весьма похожие на первых, убрали мечи, вынули из наплечных чехлов короткие луки и стрелы, положили последние на тетиву и, натянув оружие, направили его на свою безоружную добычу.
— Предлагаю обойтись без положенных в нашем случае угроз и разъяснений, — произнёс один из мечников, бесшумно и сноровисто вложил меч в ножны и, достав из сумы на поясе два кожаных жгута, направился к застигнутым врасплох человеку и эльфу.
Виктор взглянул на Мэлдона, тот вздохнул и покачал головой, после чего покорно протянул руки к подошедшему к ним человеку.
— За спину, — коротко пояснил «серо-зелёный».
Связали их ловко и быстро, и уже спустя сотню ударов сердца свободных недавно пленников вели на север, явно торопясь успеть до того, как темнота вокруг сгустится в непроницаемый мрак.
— Темнеет, двигаться в темноте опасно, лучше разжечь костёр и поддерживать его до утра, — тихо обратился эльф к ведущему их человеку. Ещё один шёл позади, а ещё двое, не пожелав убрать свои короткие луки, следовали за два десятка шагов от своих товарищей и захваченных ими людей.
Человек отреагировал на предложение спокойно:
— Скоро мы будем в нашем лагере, четверть часа, не более. Да и волки сегодня неприлично сыты, — прищурившись, глянул он в сторону реки, туда, где прошлым вечером произошла страшная бойня.
Обогнув очередной холм, отряд ушёл с поросшего лесом участка местности. Под ногами затрещали осыпи мелких каменных пластинок, в которые время и осадки крошили голые, обтёсанные ветром скалы. Острые камушки закусали ступни, немедленно заставив вспомнить о таком простом благе как хорошие сапоги. Но вот они вышли на дно очередного оврага, отчего идти стало легче. Виктор почему-то был уверен, что пленившие их люди обустроились в низине между холмами, что давало неплохую, пусть и не полную защиту от посторонних взглядов. Но он ошибался. Какое-то время их действительно вели между двумя высокими холмами, бесконечную череду которых представляла собой здешняя местность. Однако внезапно проводник резко взял в сторону, направив всех в незаметное ущелье. Сначала Виктору показалось, что оно заканчивается тупиком, но то был обман, пусть и не магический: отодвинув плотный матерчатый полог, человек шагнул в просторный проход, ведущий, как вдруг стало понятно, в естественного происхождения пещеру. В проходе стояла непроглядная темень, при этом сбиться с пути оказалось сложно: впереди, шагах в двадцати, мерцал неясный свет.
Пройдя коридор, Мэлдон и Виктор оказались в просторном, не менее сорока шагов в диаметре, изломанном гроте. Здесь, на неровной, местами познавшей резец каменотёса поверхности, расположились люди, не менее трёх десятков людей во всё тех же серо-зелёных комбинезонах, вооружённых в основном мечами и луками. Множество масляных светильников висели на стенах и стояли на выступах каменного пола. Из центра, от простенького очага, сложенного из камней и глины, вверх, в прорубленную в потолке невидимую сейчас дыру, уходила струйка белого, похожего на пар дыма.
Собравшиеся в гроте моментально засверлили пленников глазами, во взглядах их засветилась непонятная пока радость.
— «…награда…..кармане…» — донесся до ушей Виктора приглушённый шёпот.
С застеленной шкурами ниши в стене поднялся человек, этот, в отличие от остальных — заросших и через одного бородатых, оказался чисто выбрит, лыс, лицо имел круглое, с небольшими, светящимися умом глазами. Встав, он одобрительно кивнул захватившим пленников людям и принялся внимательно разглядывать своих невольных гостей. Остальные присутствующие терпеливо ждали, не желая, а может и не рискуя, прерывать размышления своего, судя по поведению, командира.