Коварные умы (ЛП) - Жермэн К. Ф.. Страница 27
Перевернувшись на живот, она стала теребить край наволочки.
— В полдень по пятницам я встречала его в столовой. Он всегда сидел один, с недавних пор я сидела с ним. Мы встречались уже пять недель, он стал брать салат, который делали для меня, ещё до моего прихода. Два кусочка курицы и пол столовой ложки жидкой, не сметанной консистенции, салатной заправки. Именно так, как мне нравится.
Она улыбнулась.
— А если я опаздывала, и он забывал взять для меня вилку со стойки с приправами, то присылал мне фотографию моей еды с подписью: «Не ешь, если твоя еда будет выглядеть не так».
Если бы я уже не чувствовала себя самым ужасным человеком на Земле, то следующие её слова повысили бы меня до статуса самого ужасного млекопитающего во Вселенной.
— А по вечерам он ждал меня у моей лаборатории по биологии, хотя я и не выхожу до восьми тридцати. Говорил, ему не хочется, чтобы я одна шла домой по темноте. — Она протяжно вздохнула. — Всякий раз, когда шёл дождь, он приходил с зонтиком, и всегда держал его надо мной, пока сам промокал до нитки.
Сейчас она улыбалась как идиотка.
— Помнишь, когда на прошлой неделе было очень холодно? — Она взглянула на меня, и я кивнула. — Ну, он сунул одну мою руку к себе в карман, чтобы согреть её. Затем приобнял меня и растирал мою вторую руку. — Голос Элисон стих до едва слышного бормотания. — Знаю, это странно, потому что ты его сестра, но я хотела, чтобы он стал моим первым.
Раньше этим утром...
Визжащие «Т»: Тина, Тиффани и Тереза. Ужасные девчонки, просто ужасные.
Они из тех девушек, которых парень не приведёт домой к матери, потому что те в итоге будут трахать его отца. Учитывая вышесказанное, моя угроза была кристально ясной. Если этого не произойдет, меня не только разоблачат и будут травить всем кампусом, но и Джека унизят, и он никогда больше не заговорит со мной.
Словно по часам, я видела Визжащих «Т» в кафе кампуса по четвергам, когда шла с лекции. Это было их излюбленное место, чтобы притворяться, будто они едят. Каждая из них покупала по бутылке воды, и они выбирали один кусок торта на всех. Ни разу не видела, чтобы они подносили вилку ко рту. Торт давили до тех пор, пока тот не превращался в неузнаваемую массу, а потом выкидывали в мусор.
— Привет, — поздоровалась я, шлёпнувшись на место рядом с Тиной в кабинке. Я позаимствовала розовый свитер у Элисон и вытащила кремовую рубашку из недр своего шкафа. — Вы, девчонки, в группе чирлидинга, верно?
— Да, — отметила Тина, заносчиво осматривая меня. — Зачем тебе?
— О, Боже. Хотела спросить у вас из первых рук, встречается ли Джек Портер с кем-нибудь? — Я упёрлась локтем на стол и положила подбородок на ладонь, сверкая ослепительной улыбкой.
— Ты кто? — огрызнулась Тереза, глядя на бриллиантовый браслет на моём запястье (тоже «позаимствованный» у Элисон).
Я посмотрела на стойку с сэндвичами и назвала первое имя, которое пришло в голову.
— Я Булка Ветчинкина.
Вот чёрт. Я даже не предполагала, что они могут спросить, как меня зовут. Придётся заняться самобичеванием позже из-за того, как плохо подготовилась. Справедливости ради, я получила записку прошлой ночью. Даже злому гению нужно достаточно времени на подготовку.
— Булка Ветчинкина? — Тиффани прищурилась и уронила вилку на тарелку. — Что за долбанутое имя?
— Я знаю, ладно? Оно передавалось по семейной линии. Это условие доступа к моему трастовому фонду. Но все зовут меня средним именем, Пейсли, — сказала я, заметив девушку, на которой были пижамные штаны пейсли26. Моя больная тема, пижама на людях. Имейте хоть немного самоуважения.
— Откуда знаешь Джека? — спросила Тереза, вот тогда-то я и поняла, что если кто-то и захочет «заняться» непригодным для социума Джеком Портером, то это будет Тереза Дентон. Девчонка набрала ноль по шкале самоуважения, но, я была готова поспорить, десятку по печально известной шкале кисок.
— О, мы встречались в старшей школе. — Я издала долгий грустный вздох. — Я просто скучаю по нему. На днях была с тем квотербеком из вашей команды, и это было таким разочарованием. То есть, да брось? Парень считает, что он король мира, а сам может продержаться не дольше, чем горит спичка. Вот она горела, а потом раз и уже потухла, понимаете?
Тиффани и Тина покачали головами, но Тереза кивнула, соглашаясь с моим заявлением.
Я проглотила желчь, которая поднималась по горлу. Следующие слова прожгут дырку в моей гортани, но было видно, что Тереза клюнула.
— Джек всегда был таким нежным. Мог продержаться часами. Это говорит о том, что он самоотверженный полковник. — У меня во рту пересохло.
— Полковник? — Спросила Тиффани. — Это что ещё значит?
Что такое полковник? Как этих людей вообще приняли в колледж?
Мой предательский мозг путал слова. Мозг, я знаю, что это неправильно, но сделай это ради Джека. Сделай это ради Джека.
— О Боже. Я имела в виду любовник, — с трудом выдавила я, пока часть моей души умирала. — Думаю, сказала полковник, потому что Джек такой твёрдый и толстый, что может прямо повелевать тобой своим агрегатом. — В тот момент я с намёком кружила раскрытой рукой у своих нижних областей. — Ну, вы понимаете. Как полковник.
— Правда? — Вступила в разговор Тина, обдумывая мои слова и одновременно облизывая край вилки. — Никогда бы не подумала. То есть он не так часто с нами разговаривал, просто, вроде как, проходил в противоположную сторону любой комнаты, где бы мы не находились.
— Думаю, боялся, что его репутация раскроется, — сказала я, взяв ещё одну вилку и начав мять торт вместе с ними. — Ведь как только это всплыло в старшей школе, начался настоящий ад, но мне всегда было грустно, что я не в его вкусе, не то чтобы...
— А какие девушки ему нравятся? — вмешалась Тереза, потянув меня за руку через стол. У неё пена шла изо рта.
— Ему нравятся блондинки с небольшой россыпью веснушек, с сильным изгибом бровей, у которых нижняя губа больше верхней, зеленоглазые с золотой каёмкой вокруг зрачка и курносые, — быстро сказала я, называя все черты её лица.
— Тереза, так это же ты! — завизжала Тина рядом с ней. — О Боже!
В общем, после этого я сказала им, что найду его завтра и признаюсь в вечной любви, вот тогда они и обрушили на меня информацию про конуру. Сегодня вечеринка в конуре... только по приглашениям... Джек будет там... Тереза будет там...
Глава 24
— Я богат, — объявил Фернандо, когда я вошёл в гостиную.
На Ченсе была его геймерская гарнитура, он быстро нажимал на кнопки джойстика Иксбокса. Мы оба обернулись к Фернандо. Он лежал на диване в боксёрах, обмахивая себя шестью хрустящими стодолларовыми купюрами, как арабский принц.
— О чём ты? — выплюнул Ченс, и устремил взгляд обратно на экран, где Скотт Джонсон водил десантника с автоматом Калашникова вокруг грузового контейнера.
— Ну, я вышел забрать почту и это, — Фернандо поднял белый конверт с подписью «Микрочлен» спереди, — было приклеено внутри коробки.
Я выхватил конверт из его рук и вырвал записку изнутри.
Не знала, что твои родители бедны. Я не краду у работяг, только у бестолковых качков. Целую, обнимаю ~ Стерва.
Я не знал, что с этим делать. Сначала Сидни непреднамеренно освободила меня из когтей тренера Сэмюельса, а теперь раскаивается, что обманула меня. Неужели у DJ Зловещей и правда было сердце где-то очень глубоко, в этой холодной чёрной брюшной полости? Я должен был сожалеть о своей смертельной угрозе, тогда в автобусе. Каждый слышал меня, и я знал, что Джек настучал на меня Сидни, но какое мне до этого дело?