Экзорцист: Проклятый металл. Жнец. Мор. Осквернитель - Корнев Павел Николаевич. Страница 66
– Ребята хамить начали, вот и надавал по рукам, – не стал я кривить душой. – Ну а когда понял, с кем дело имею, поздно уже было на попятную идти. Развеяться решил напоследок. Правда, рассчитывал, что меня сегодня только к вечеру отыщут.
– К вечеру? – Малькольм Паре забрался в карету. Я залез следом и прикрыл за собой дверцу. Граф насмешливо продолжил: – Знаешь, учитывая два года вынужденного воздержания и количество монет в срезанном кошеле, ход твоих мыслей предугадать оказалось достаточно просто.
– А с кем бились об заклад, если не секрет?
– В скором времени тебе представится возможность познакомиться с этим господином, – как-то очень уж неопределенно улыбнулся граф и указал на валявшиеся под скамьей ботинки. – Примерь.
– Не знаю, как вам, – уставился я на Малькольма, – а мне кажется, пора уже объяснить, какого беса понадобилось от меня дворцовой охранке. Вы так не считаете?
– Для тебя появилась работенка. Или желаешь вернуться обратно?
– Пожалуй, нет, – покачал я головой. – А кстати, почему вы вообще сплавили меня надзорной коллегии? Не так уж я и засветился тогда в Сарине.
– Никто тебя никуда не сплавлял, – поморщился Паре. – О твоем переводе лично хлопотал сам Ланье. И воспрепятствовать ему не было никакой возможности.
– И что изменилось с тех пор? Меня ведь возвращают под ваше крыло?
– А с тех пор в одном сопредельном государстве случился переворот, – подмигнул граф. – Считавшийся мертвым родственник короля, какой-то там маркиз… и даже не спрашивай, как его зовут… неожиданно возник из небытия и предъявил претензии на престол. Ну а поскольку за день до того бывший монарх споткнулся на лестнице и свернул себе шею, все прошло без сучка без задоринки. Сам понимаешь, причастные к этой истории оказались в фаворе.
– А кое-кто даже получил повышение? – предположил я. – Причем новая должность позволяет ему игнорировать мнение господина Ланье?
– Все так и есть, только вот игнорировать пожелания господина Ланье мало кто может себе позволить. Даже глава тайной службы. Нет, сейчас намечается интересная комбинация, и тебя удалось привлечь в качестве одного из исполнителей.
– От тайной службы?
– Именно.
– Ланье рвет и мечет?
– Сердито сопит и надувает щеки.
– А дворцовая охранка тут при чем?
– Руководить операцией поручено ее главе. Не самый лучший выбор, но остальные кандидаты, на мой взгляд, еще хуже.
– Боюсь, Ланье этого так не оставит, – тяжело вздохнул я, пытаясь собраться с мыслями. – Заменить меня у него точно не получится.
– Это проблема Ланье, – жестко заявил Паре. – Ланье и твоего приятеля Пратта.
– Так он все же не упустил своего? – От этого известия я испытал смешанные чувства. С одной стороны, Джек тот еще гаденыш, с другой – чем выше он заберется по карьерной лестнице, тем больше получится с него содрать.
– У него очень деятельная натура. Надеюсь, ты не горишь желанием броситься на помощь старому дружку?
– Вообще, я горю желанием немного отдохнуть и получить причитающееся за два года жалованье.
– Обращайся к Ланье, – даже не стал ничего слушать Паре.
– Понятно. – Я скрестил руки и вздохнул. – Что именно нужно будет делать? Опять потрошить бесноватых?
– Сейчас тебе нужно держать язык за зубами, и только. – Малькольм откинул крышку карманных часов. – Мы как раз едем на собрание по этому вопросу, так что, если не будешь считать ворон, сам все поймешь.
– Кормить там будут?
– Нет.
– Кто бы сомневался…
Сборище устраивали в старом здании адмиралтейства – слишком тесном, чтобы вмещать непомерно раздутые за последние годы штаты, но зато расположенном почти в самом центре столицы. Не в последнюю очередь на выбор места встречи повлиял и тот факт, что подобраться незамеченным к четырехэтажному особняку было просто-напросто невозможно. Сразу за высоченным забором с торчащими поверху пиками шло замощенное брусчаткой открытое пространство шириной шагов в сорок, да и окна особняка больше напоминали крепостные бойницы.
Кованые ворота с весело скалившимся морским змеем – символом военного флота Стильга – медленно разошлись в разные стороны, пропуская карету во двор, и, когда кучер остановил лошадей у обветшалого фонтана, я вслед за графом выбрался на потемневшие камни брусчатки. Огляделся по сторонам и без особого воодушевления поплелся к неприветливой махине сложенного из серого песчаника здания.
А вот внутри оказалось на удивление уютно: высоченные потолки украшены лепниной, узкие оконные проемы забраны витражами, пол застелен заглушавшими звук шагов ковровыми дорожками, на стенах – картины с морскими баталиями. И кругом – охрана. На виду у входа замерли с обнаженными абордажными палашами в руках бравые моряки в до блеска отдраенных кирасах. По коридорам прохаживались крепкие парни в камзолах нежно-голубой расцветки с продубленными ветром и соленой водой физиономиями морских волков. Тут же шныряли клерки адмиралтейства, нет-нет да и окидывавшие посетителей цепкими взглядами опытных шпиков. Ну и вальяжно разместившиеся на диванах в холле хорошо одетые господа собрались здесь явно не для светской болтовни.
Но что поразило меня больше всего – так это скучавшие перед наглухо закрытыми дверьми зала заседаний братья-экзорцисты. У одного в руке на длинной цепочке покачивалось легонько курившееся дымком кадило, другой неторопливо перебирал затянутыми в черную кожу перчаток пальцами хрустальные бусины четок. Оба в неизменных плащах, шляпах и полумасках. И как их только сюда пропустили в таком наряде?..
При моем появлении экзорцисты было встрепенулись, но, так и не промолвив ни слова, моментально успокоились. Амбал в сером сюртуке, слишком узком из-за пододетой под него кольчуги, тут же распахнул тяжелые створки дверей, и мы прошли внутрь.
– Садись и не отсвечивай, – сразу указал на ряд стульев у дальней стены Малькольм Паре и направился к скучавшим за овальным столом господам. Чинно раскланялся с ними, занял свое место и натянуто улыбнулся хмурому Якобу Ланье. Двое сурового вида лысоватых дядек в почти одинаковых черных камзолах с серебряным шитьем, не обратив никакого внимания на появление чиновника из королевской тайной службы, продолжили разговор на повышенных тонах, а вот прилизанный и напудренный хлыщ в белом парике тут же склонился к Паре и принялся что-то нашептывать ему на ухо.
– Ну, здравствуй, что ли, рыжий, – плюхнулся я на стул рядом с заухмылявшимся при моем появлении Джеком Праттом. – Говорят, большим человеком стал?
– Тебе, рыжий, тоже не хворать, – протянул руку старый приятель. Унизывавших пальцы перстней стало еще больше, да и драгоценные камни в них явно прибавили в каратах. – А насчет карьеры – бессовестно врут.
– Да ну? – Покрепче стиснув его ладонь, я повернул ее к себе тыльной стороной. Изучил татуировку в виде окруженного мелкой вязью черных символов пентакля и многозначительно хмыкнул: – А у меня другие сведения…
– Так мальчиком на побегушках и остался, – поморщился Джек и выдернул руку. – Просто теперь ответственности больше.
– Непосредственно под ним ходишь? – кивнул я в сторону сидевшего к нам спиной Ланье.
– Ты слишком хорошего обо мне мнения. Я под тем, кто под ним.
– Тоже неплохо. И как успехи на ниве борьбы с бесами?
– Издеваешься? – сделал вид, будто обиделся, Пратт. – Можно подумать, сам не понимаешь, в какой заднице мы из-за тебя оказались.
– Прям из-за меня?
– Ну из-за начальника твоего бывшего. Это принципиально?
– А то! – фыркнул я и решил наконец прояснить ситуацию. – Собрали нас здесь зачем?
– Ты меня спрашиваешь? – прошипел рыжий пройдоха. – Вообще-то это Паре всех на уши поднял.
– Понятно, – только и вздохнул я и пихнул Джека локтем в бок. – Слушай, а чего это у вас партаки на таких видных местах набиты?
– Это экзорцисты все, – буркнул Пратт. – Слова лишнего из них клещами не вытянешь. Сказали: «Надо здесь», а почему, зачем – объяснить не удосужились.