Корм вампира (СИ) - Макара Дэйв. Страница 60
Оборотень, сделавший десяток выстрелов по едва заметным теням плывущих волков, дождался ответного — одиннадцатого — выстрела и радостно улыбнулся — их идея, с Олегом, родившаяся в последний момент, вместо "последнего и решительного", заслужила у Бена аплодисментов и начала претворяться в жизнь с небольшим изменением — вместо Олега, что решил остаться на острове и оттянуть на себя хотя бы часть прибывших сил, на острове остался оборотень, который теперь взял лапы в зубы и быстренько шпилил на другую сторону острова, к условленному месту, в котором Бен его подберет очень скоро, ведь Олега на корабле он уже высадил, а тот… Еще тот умелец устраивать гадости и неприятности, посмотреть на которые Бен ни за что не откажется! А поучаствовать — тем более!
Охотничий карабин с "тремя кольцами" болтался под пузом оборотня, мешая бежать, но бросить оружие, такое точное и такое желанное, мощное и совершенное — да скорее он поползет с ним на брюхе, чем отбросит в сторону, ускоряя свой бег!
Оставив Олега на судне — назвать эту старую калошу "кораблем" — не повернется язык у самого отчаянного моремана, фанатеющего от всех морских посудин разом, без деления на военные и мирные.
Старый сухогруз, вышедший на большую воду из рук лучших гданьских корабелов еще во времена оны, сошедший со стапеля прямо в руки нового хозяина, улыбчивого и незлобивого капитана Сковронека, во второй раз, в своей жизни переживал ужас полного уничтожения немногочисленного экипажа.
В первый раз — при переходе из Адена в Ходейду, когда сомалийские пираты вволю порезвились на его палубах, не найдя того груза, что был им обещан британской стороной. Оказавшись вместо Ходейды в Джибути, корабль едва не оказался затоплен американским боевым кораблем, в кои-то веки решившим принять участие в проводимой операции по "усмирению".
И вот снова, по его палубам скользит странная тень, молчаливая и опасная, просто выбросившая за борт двух матросов, вышедших подышать свежим воздухом на верхнюю надстройку, одним ударом тяжелого багра.
Один из матросов зацепился головой за, словно нарочно сдвинувшуюся со своего места, старенькую шлюпку, которую капитан поручил ему покрасить неделю назад, при отплытии.
Вот. Покрасил собственной кровью…
Второй полетел вниз без малейшего вскрика — тяжелое навершие багра оборвало его жизнь сразу, раздробив позвоночник.
Через двадцать минут на палубе, неизвестно откуда, появилось еще двое — человек и волк. Обменялись странными гортанными звуками и разделились, занявшись делом.
"Что ни говори, а вот с захватом корабля Олег придумал здорово!" — Бен наблюдал, как отдаляется берег от сухогруза, погасившего все огни. — "Интересно, как скоро дойдет до всей этой братии на острове, что их поимели, оставив пустой дом и два автомата, стреляющие от согнутых ветвей, под напором ветра, в разных частях острова?!"
— Ты, не надейся, что мы далеко на нем уйдем! — Предупредил стоящий у штурвала Олег, задумчиво морща лоб. — Нас всего трое — раз. И, как далеко могут летать вампиры — ты не знаешь, это два. Так что, батенька, минут через двадцать-тридцать, готовьтесь к плану "СО"!
— "СО"? — Оборотень оторвался от чистки оружия, разложенного прямо на столе ходовой рубки, поверх карт.
— "Сваливаем, отсюда"! — Пояснил толстяк, сладко потягиваясь. — Так что, я пошел вниз, устраивать диверсию, а вы — смотрите по сторонам и, если что, кричите громче!
Сухогруз — не боевой корабль. Пока эта каракатица развернется, наберет ход — в себя придут не только вампиры… Там уже и рассвет начнется!
Аркан, уже привыкший к такому поведению своего спасенного, встал у "лобового стекла", надеясь, что вампиры обнаружат "отчаливший" теплоход как можно позже. Желательно, вообще — после восхода солнца, дав им фору в три с половиной часа.
— Все, что ни делается — делается в Китае! — Грустно шмыгнул носом оборотень, щелкая кнопкой электрочайника. — Неужели было сложно поставить обычный кулер?
— Ага. И потом ловить двадцатилитровую бутыль, во время первого же шторма. — Бен покрутил пальцем у виска. — Соображай, где находишься… Это же — Корабль!
— Олег сказал — это Судно! — Оборотень стал осторожно "показывать клыки", демонстрируя свой норов.
— Можно подумать, есть разница! — Морпех тоже любил "показывать клыки". Только, в отличии от "новичка", у него и опыта была побольше, и удар поставлен — получше!
— Корабль — военный. Судно — мирное. — Оборотень спрятал улыбку, отворачиваясь в сторону.
— Хм. На нем прибыли по наши души вампиры и оборотни — значит — военное!
— Значит, это "скотовозка"! — Оборотень сдаваться не собирался и спор набирал обороты, грозя перейти в соревнование "молодость против опыта".
Зная Бена…
У молодости не было ни единого шанса!
От темного берега, в сторону судна, протянулась ослепительно яркая полоса света. Не нашла с первого раза и испуганно заметалась по водной глади, почему-то забирая слишком влево, разминувшись с кораблем почти на четверть километра.
— Боже! — Взмолился парнишка, сложив руки молитвенно. — Порази их не только слепотой, но и глухотой! Пожалуйста, ну, чего Тебе стоит?! Ненадолго, всего на часик, а лучше — пять!
Теперь пришла очередь Бена отворачиваться и хмыкать в сторону: при таких запросах, были все шансы, что противников поразит не "слепоглухота", а нечто, совершенно противоположное!
— И понос. До кучи! — Окончил свою молитву оборотень. — Пусть им будет, чем заняться… Ну, там, бумагу поискать, в конце-концов… Ты же не любишь праздных, боженька? Вот, пусть делом и займутся!
— Если они мне дом засрут — заставлю отмывать. — Пригрозил Олег, появляясь на пороге. — Бен, марш на палубу, готовить пути отхода! Первым вывозишь Вродека, потом возвращаешься за мной…
— Пока буду туда-сюда мотаться, — заворчал морпех, — либо корабль из вида свалит, либо тебя порешат!
— До берега с ним и обратно, обернешься часов за десять-двенадцать. — Начал подсчет времени, Олег, что-то вычерчивая на лежащей на столе, карте. — Максимум — пятнадцать, если поторопитесь. На "лениногорске" я найду где притариться на это время. А, учитывая, что у этого динозавра двигатели не "фиатовские", то… Найдешь ты меня вот тут!
Олег обвел карандашом малопонятную точку, ближе к берегу, чем к острову, жирным кружком и торжествующе посмотрел в глаза Аркана.
— На каком "леноногробске"?! — Бен привык, что речь Олега, часто пересыпана русскими словами, для понимания которых нужно очень образное мышление, яркая фантазия и полной отсутствие логики.
Но, от сложения "Ленон" и "Гроб" получилась и вовсе фантасмагоричная картинка.
И, очень мрачная.
— "Лениногорск". — Поправил Олег, демонстрируя все тридцать два зуба. — Теплоход, на котором мы находимся…
— "Кассиопея"! — Вродек ткнул пальцем в судовой журнал, на обложке которого было выведено название судна и порт приписки.
— Да. Называется — "Кассиопея". — Толстяк сел в продавленное капитанское кресло и поелозил в нем своей немалой тушкой, прислушиваясь к скрипу давно не смазанных шарниром. — Уроды. Неужели сложно смазать?! Всё судно, как из *опы вытащили!
— Вертайся взад! — Блеснул выученной фразой Бен, требуя разъяснений с непонятками по поводу "Гробска".
— Проект В-54, на котором мы сейчас и идем, в СССР назвался по имени первого судна. Первое судно называлось "Лениногорск" — Город Ленина.
— Всё ясно, что нифига не понятно. — Бен наблюдал за лучом, скрестив пальцы в надежде, что оборотень из них самый молодой и самый пострадавший…
Как любил говорить русский: "Авось ему зачтется"!
Не зачлось.
Через пятнадцать минут бесцельных метаний, луч принялся описывать широкие дуги, в конце-концов, "зацепив" борт судна.