Разгадка Судьбы (ЛП) - Хатчинс Амелия. Страница 4

— Я люблю тебя. — Подойдя ближе, Райдер обнял меня. — Мне противна мысль быть без них, но ты права. Только детей враги могут использовать против нас, а мы не можем этого допустить. Особенно, когда порталы растут в геометрической прогрессии. Если меня заставят выбирать: ты и дети или этот мир — я всегда выберу семью.

— Молись Богам, чтобы они сыскали милосердие, и дети ещё какое-то время оставались малышами. Мадисон вернёт их домой к свадьбе, а пока, мы притворимся, что они здесь. Запрём нижний этаж, и держим в курсе только тех, кого нужно. Макайла поедет с детьми, а Даринда останется здесь, если и она уедет, начнутся подозрения. Чтобы план сработал, нам нужно заходить в детскую и проводить здесь столько времени, сколько мы проводим обычно. Притворимся, что всё, как всегда, и будем надеяться, что враги поверят в это.

Казалось, с момента, когда Райдер взошёл на трон, наши враги всегда активны. В последние напряженные месяца случались лишь слабые попытки убить Райдера, и никто не пытался напасть на детей, но ради защиты Царства, придётся идти на жертвы, а я не настолько глупа, верить, что так и будет происходить дальше. Я отсылала детей не только ради того, чтобы их защитить, но и чтобы не натворить необдуманного. Если они окажутся в руках врагов, я сделаю всё, чтобы их вернуть. Уничтожу миры ради их защиты, и эта мысль пугала. Дети не просто наша слабость, они всё для нас.

— Я позову Синджина, и скажу ему взять Кайлена. А ещё позову военного советника и Элитную стражу, чтобы приход Синджина не вызвал подозрений, — прошептал Райдер, сплетая наши пальцы вместе. — Ты готовь детей к поездке к бабушке с дедушкой, а мы разберёмся с порталами. Обещаю, они уедут лишь на пару дней.

*~*~*

— Держи. — Я передала Даринде очередной костюм, который нужно упаковать, а мысленно кричала Дану. — Калиин не может уснуть без медвежонка. Ристан принёс его из какого-то французского бутика, и она его просто обожает. Прошу, убедись, что его тоже упаковали.

— Хорошо, госпожа, — прошептала Макайла, поджав губы, когда по щеке скатилась одинокая слезинка.

— Так, остановитесь все и посмотрите на меня, — потребовала я. — Я едва сдерживаюсь, так что вам нужно быть сильными. Это не навсегда, а только до того момента, как закончиться свадьба.

— Мы просто беспокоимся о тебе, — проговорила Даринда, уставившись на меня зелёными глазами. — Ты их мать, и тебе сложно отсылать их.

— Да, сложно, но это ради их безопасности, — прошептала я, пытаясь проглотить ком, который, видимо, прописался у меня в горле. — В конце концов, их безопасность и защита — самое важное.

Мы все замерли и повернулись к двери, когда та открылась. В комнату неуверенно вошла Оливия, и помахала в молчаливом приветствии.

— Меня Ристан прислал. — Она неуверенно подошла ко мне и стопкам сложенной одежды. — Сказал, что тебе может понадобиться друг и, может быть, лишняя пара рук?

Наши с Оливией отношения начались довольно трудно. Она не нравилась мне из-за того, что случилось с Ристаном, но всё же, наша дружба крепла с момента, как я пустила Оливию за свои щиты. Теперь она возлюбленная Ристана, и они обожали друг друга. Я поняла, почему она так поступила с Ристаном и Старейшиной Гильдии, ведь её воспитывали так же, как и меня.

— Помощь очень нужна, Оливия. Ты и представить себе не можешь, сколько вещей для трёх малышей нужно упаковать в дорогу. Сумасшествие. Мне нужны мешки для подгузников, одежды и вещей первой необходимости

Мама и папа скоро прибудут сюда, чтобы забрать детей в безопасное место, — радостно проговорила я, словно весь мир не разваливался. — Эй, Олден рассказывал тебе о новой Гильдии? — Мне нужно было сменить тему. Я видела, как она осматривает комнату. — Оливия? — позвала я её и остановилась складывать вещи.

— Прости, что? — робко прошептала она, в её глазах стояли слёзы.

Мне нужно было что-то выпотрошить, разорвать голыми руками, чтобы забыть о слезах, потому что я собирался присоединиться к ней и превратиться в ревущую дуру.

— В чём дело? — многозначительно спросила я, выискивая в Оливии намёк на неладное. Дрожащими руками, она подняла комбинезон, с рисунком крошечных голубых драконов, и начала его складывать. — Выкладывай.

— Ты не знаешь, хочет ли Ристан детей? — тихо спросила она и прикусила губу, осматривая присутствующих. — Ну, то есть, я знаю, он так ладит с твоими и очарован ими, но хочет ли своих? Его отец был жестоким сукиным сыном, и я не стану винить Ристана, если он никогда не захочет сам становиться отцом, но мы теперь вместе, и я вроде как хочу детей, поэтому, хотела бы знать.

Я вытаращилась на неё, когда она опустила руки на живот и с трудом сглотнула, прежде чем посмотреть на меня.

— Ты беременна, — догадалась я. С лица Оливии сошли все краски, и она вновь посмотрела на каждого в комнате. — Они все сохранят в тайне, ведь связаны со мной

— У меня задержка, причём такая конкретная. — Оливия заламывала руки. — Я всегда хотела детей… много детей. Но сейчас, когда мечта может осуществиться, мне страшно. Я ведь даже не знаю, готова ли. То есть, думать, что ты чего-то хочешь и получить это — две разные вещи. Я не уверена смогу ли быть хорошей мамой, у меня ведь её не было

И я ничего не знаю про детей. Нет, я хорошо лажу с теми, кто уже разговаривает. Мне нравилось их учить, но когда звенел звонок, они уходили в свои комнаты. Я никогда даже младенца на руках не держала, не то, чтобы заботилась о нём. Я не знаю, справлюсь ли. Я свихнулась, да? — протараторила она, закрыв глаза.

— Даринда, принеси, пожалуйста, Кейда. — Я не сводила взгляда с Оливии, которая пыталась сдержать слёзы. Когда Даринда вошла с мистером Обнимашкиным на руках и направилась ко мне, я отрицательно мотнула головой. — Дай его Оливии подержать… ей нужно практиковаться.

— Я… Э-э-э… На самом деле не умею держать детей, — пропищала Оливия, вытаращив глаза на воркующего Кейда, которого доверили ей. На лице Оливии появилась паника, она держала Кейда на вытянутых руках. Я выгнула бровь на неё, когда он начал беспокойно ёрзать. — Что с ним такое?

— Прижми его к себе и следи за головой. Ему нравиться ею бить. Резко и наугад. — Я подождала, пока она сделает так, как я ей велела, прежде чем вернулась к складыванию вещей. — Дети не коварны. Я понимаю, что ты напугана, но с ними чертовски легко, если ты не любишь спать, а они не хотят ложиться в кроватки. А ещё им очень нравиться будить тебя посреди ночи, просто ради того, чтобы посмотреть откроешь ли ты глаза. — Я рассмеялась, когда она скорчилась.

— Я простой библиотекарь и способна лишь отправить детей спать в общежитие, — проговорила она.

— А я была наёмницей, убивающей людей. Я несла смерть и чертовски умело. Ты учитель и библиотекарь. Ты учила детей, а я держалась от них подальше. Если уж у меня получилась, то у тебя подавно. Обучать их — полбеды, но, когда у тебя появятся свои дети, ты всё поймёшь. Я боялась ранить их или уронить, но ни разу такого не было. С моей точки зрения, если уж обученного убийцу можно одомашнить и научить пеленать ребенка, то у тебя всё получиться, — закончила я с дружелюбной улыбкой, а Оливии начала тихо укачивать Кейда. — С Кейдом довольно легко, он любит сиськи и наполняет свой желудок практически всем, что предлагают служанки. — Кейд посмотрел на Оливию и одарил её беззубой улыбкой, прежде чем положить голову ей на грудь.

— Как у тебя это получается? — она села в кресло-качалку. — Ты каждый день сталкиваешься с Фейри, хотя столько лет подряд убивала их в нашем мире? — спросила она, нервно поглядывая на Кейда. — Я знаю, ты это делала. Я заполняла бумаги. Каждый отчёт каждой миссии. Теперь тебе придется жить среди них, точно зная, на что они способны. Но ты ведёшь себя так, словно это легко, как будто никогда не стояла против них.

Я нахмурилась и — аккуратно подбирая слова, поскольку Оливия пытается приспособиться к миру и жизни, с чем я сама едва справлялась — ответила: