Мир Теней (ЛП) - Саммерс Элла. Страница 37

— Мы мельком видели её в Заброшенном Дистрикте после того, как развеялся дым нашего сражения с людьми Блэкбрука. Она сказала, что искала своего торговца оружием, — Каллум озадаченно посмотрел на неё.

— Истребитель, — сказала Сера.

— Ассасин? — переспросил Кай.

— Да. Я так понимаю, ты его знаешь.

— У меня есть номер его телефона.

Сера решила его подразнить.

— И почему же у тебя есть номер Истребителя?

— Я нанимал его несколько раз, — произнёс Кай с совершенно нейтральным лицом.

Прошлым вечером бойцы говорили об Истребителе — и задавали ей вопросы о нем.

— Ты нанимал его шпионить за нами, — сказала она Каю.

— Да, — он ничуть не выглядел смущённым. Более того, он не выдавал ни единой эмоции. — И чтобы украсть кое-что. Ассасин довольно компетентен в таких вещах.

— Потому что он ещё и профессиональный вор.

— Я не забыл, — в его глазах сверкнуло раздражение.

Сера рассмеялась.

— Он что-то у тебя украл, да?

— Да, — признался Кай.

— Так с чего тебе нанимать того, кто украл у тебя что-то?

— Это не моя идея. Это был приказ, отданный Блэкбруком.

— Этот мужчина чинит тебе всевозможные проблемы, не так ли? — заметила Сера.

— Ты себе не представляешь, — Кай вытащил телефон и пролистал список контактов. — Я не доверяю Истребителю.

— Потому что он что-то у тебя украл?

— Потому что он бы и родную мать продал за хорошую цену.

— Алекс, кажется, он нравится.

— Твоя сестра ещё беспечнее, чем ты.

С этим Сера не могла поспорить. Осмотрительность не числилась в списке благодетелей, которыми могла похвастаться Алекс. Но кому какое дело? Алекс с лихвой компенсировала этот недостаток другими качествами.

— Не обращай внимания на Кая, — сказала Лара Сере. — Он всегда ворчит, когда люди отнимают его вещи. Ты бы видела, как он в детстве относился к своим игрушкам.

Сера не могла представить Кая ребёнком. Или играющим с игрушками.

— Какие у него были игрушки? — спросила она у Лары.

— Танки и драконы. И куча армий. Он заставлял их сражаться друг с другом.

— Ну конечно.

— Сражения были достаточно жестокими, — сказала Лара.

— Они были тщательно просчитанными, — возразил Кай. — Полными стратегии.

Лара закатила глаза.

— Ты тщательно выстраивал их так, чтобы создать самые жестокие сражения.

— Я и не ожидал, что ты поймёшь лучшие моменты моей стратегии.

— Сражения всегда заканчивались одинаково. Драконы обрушивались на танки, раскидывали их в разные стороны и растаптывали.

— Звучит немного знакомо, — прокомментировала Сера.

Бойцы захихикали.

Кай посмотрел на них с прищуром.

— Предатели.

Они сверкнули дружными улыбками.

Кай убрал телефон.

— Истребитель не берет трубку, — сказал он Сере.

— И Алекс тоже. Интересно, где они.

— Зная их обоих, ничем хорошим это не светит — и беспорядок будет знатным.

— Что ж, тогда нам придётся поболтать с Блэкбруком без них, — сказала Сера.

Кай обречённо вздохнул.

— Ладно. Просто поговорим. Никакой пальбы. Большинство людей на той базе — мои люди.

— Уверена, мы что-нибудь придумаем.

Наверное, даже к лучшему, что Алекс там не будет. Она бы настаивала на том, чтобы обрушить на них ярость стали и металла. Эта операция требует более деликатного подхода.

Но когда они направились к базе Кая, Сера невольно гадала, где же сейчас Алекс. И все ли с ней в порядке.

***

Базу Кая освещал слепящий комплект точечных светильников и магических фонарей. Добавьте к этому чёртову огромную светящуюся стену, и получите неприступную крепость.

К счастью, у Кая имелись коды безопасности. Оказывается, высокомерия в Блэкбруке больше, чем паранойи.

Повсюду находились солдаты, но ни один из них не был из числа людей Кая. Блэкбрук привёл с собой собственную армию. Они явно готовились к большой операции против Драконорожденных. Кажется, они не ожидали, что сражение развернётся здесь. Сера и остальные пробрались внутрь с удивительной лёгкостью. Они даже сумели проделать весь путь до главного здания и войти внутрь.

Тут-то и начались их проблемы.

Небольшая армия солдат ждала их в лобби. Армия Блэкбрука. Сверхъестественные солдаты быстро окружили их. Сере стоило бы догадаться, что все не будет так просто.

— Мы не хотим драться. Просто поговорить, — сказал Кай, медленно поднимая руки.

Солдаты неверно поняли его жест. Боясь, что он собирается обрушить на них адское пламя, они открыли огонь. Магия и пули полетели в сторону группы Серы, но так и не достигли цели. Дал сотворил вокруг них защитный барьер, который поглощал атаки Крестоносцев. Это не помешало солдатам продолжить обстрел.

— Все должно было пойти не так, — сказал Кай, глядя, как залп пуль и заклинаний освещает золотистый барьер Дала.

— Не думаю, что Блэкбрук хочет говорить, — заметила Сера. — Он просто хочет нас убить.

Кай вздохнул.

— Давай доберёмся до него.

— Блэкбрук наверху.

— Да. Я чувствую его там, — ответил Кай с плохо скрываемым гневом. Его голос опустился до опасно низкого тона. — В моем кабинете, — он повернулся к бойцам. — Нам нужен отвлекающий фактор.

— Позволь мне, — бодро отозвалась Лара.

Она вскинула руки в воздух. Плотный сияющий луч магии выстрелил из них. Поток разломился надвое, и из каждой половины образовался сияющий дракон. Один был зелёным, другой — синим, но они оба состояли из сплетённых нитей магического света, которые удерживались воедино одной лишь силой воли мага-заклинателя. Два дракона ринулись на Крестоносцев, и за ними тянулись пылающие хвосты смертоносной красоты. Они раскрыли пасти, выдыхая магию. Одна лишь мощь ударной волны разбила каждое окно в здании. Второй заряд магии подхватил солдат и выдул их наружу.

Лара побежала к открытым окнам, быстро набирая скорость. Между одним шагом и следующим чары трансформирующей магии взорвались вокруг неё, и она превратилась в драконицу. Элегантная смесь мерцающих чешуек цвета рубина и крыльев, сиявших как золото — Лара трансформировалась в изумительную драконицу. Она последовала за двумя меньшими драконами наружу, и вместе они принялись гонять Крестоносцев, ныряя, издавая оглушительный рёв и выдыхая магию. Вот уж действительно, отвлекающий фактор.

— Твоя сестра прямо-таки секси, — сказал Каллум Каю.

Тони и Дал согласно закивали. Все три бойца наблюдали за драконами с чистым восхищением.

— Даже не думайте об этом, — сказал им Кай. — Просто задержите тех парней сзади.

Тони ответил чётким, профессиональным кивком, и бойцы повернулись лицом к новой волне солдат, которые только что ворвались в лобби. Пока Сера и Кай побежали к лифтам, несколько Крестоносцев спрыгнули с верхних уровней. Кай сотворил рой водоворотов, раскидав мужчин с их дороги. Но ещё больше пришло на их место. Сера резко развернулась и ударила кулаком по полу. Землетрясение мощным ударом сотрясло пол под ногами Крестоносцев, сбив их на задницы. Двери лифта с шипением открылись. Сера и Кай кинулись внутрь, и он ударил по кнопке двенадцатого этажа.

Больше никто не попытался убить их, пока они ехали до верхнего этажа, где находился офис Кая. Блэкбрук вскинул голову при звуке открывшегося лифта. Он прищурился, его магия ёкнула, он поспешно вскочил со стула и нажал тревожную кнопку на стене. Совершенно бесполезное действие. Все сигналы тревоги на базе уже орали на полную громкость.

— Убирайтесь! — заорал он.

Сера направилась вперёд, спокойно увернувшись от мраморного пресс-папье, которое он в неё швырнул.

— Расскажи мне о новом оружии, которое у тебя появилось против моих людей.

Он попятился назад, его испуганный взгляд метнулся к Каю.

— Почему ты просто стоишь там? — потребовал он звенящим от паники голосом. — Атакуй этого выродка!

Сердитый взгляд Кая оставался жёстким и холодным.