Незнакомка, или Не ищите таинственный клад (СИ) - Рэй Анна. Страница 60
Неожиданным утешением для отца стала Сурайя. Он принял ее как родную дочь и проводил с ней все свое свободное время. Я не ревновала, понимая, что они оба нуждаются в этом общении. У сестры никогда не было настоящей семьи. Когда девочке исполнилось пять, боги забрали измученную душу Алисы Пожарских на небеса. А отец Сурайи, подлый и хитрый визирь, думал лишь о том, кому выгоднее продать дочь. И теперь, в общении с лордом Пожарских, Сурайя нашла утешение. Он относился к ней как к своей младшей дочери, рассказывал на ночь сказки, водил гулять по городу, покупал в соседней бакалее лакомства. А я в это время писала новую книгу о невероятных приключениях авантюристки Гвендолин. Моя героиня стала шпионкой, и я старалась брать сюжеты из жизни. Каждый вечер переодевалась мальчишкой и шла знакомыми улицами на окраины города, чтобы впитать дух приключений. Вот и сегодня вечером я попросила Сурайю позаботиться об отце, сама же выбежала через черный ход и направилась на дело. На днях в одной из забегаловок меня заинтересовали два типа. Они выглядели странно для подобного заведения: слишком хорошо одеты, один из них говорил с акцентом, не иначе как иностранец. И что странно, я не могла прочитать их мысли. Очевидно, что незнакомцы использовали защитные амулеты. А с чего бы приличным людям к ним прибегать? Да и недоступно обычным гражданам империи подобное. Я решила подсесть ближе, подслушать их разговор и желательно разглядеть воспоминания.
Как обычно заказала себе пинту какого-то дурно пахнущего пойла. Шустрая подавальщица улыбалась и заигрывала с симпатичным подростком, образ которого я примерила. Заметив мужчин в углу таверны, я быстро отправила разносчицу за добавкой, а сама переместилась поближе к незнакомцам. Расслышав слова «чертежи» и «вознаграждение», а еще уловив кое-какие образы, я поняла, что не ошиблась. Неужели незнакомцы — самые настоящие шпионы? Дождалась, пока мужчины поужинают, и последовала за ними. Решила проследить, куда направляются эти франты. Потом зайду в отделение полиции и поделюсь своими наблюдениями. Незнакомцы завернули за угол, а я юркнула за ними. Но в следующий момент чья-то цепкая рука сжала горло. Я даже не успела закричать и позвать на помощь, лишь хрипела и пыталась вырваться.
— Говори, паскудник, кто тебе приказал за нами следить? — произнес первый мужчина.
Видения, как всегда некстати, хлынули потоком. Наконец-то я увидела мысли убийцы — безжалостного и беспощадного. Второй мужчина, как я и предполагала, был чужестранцем, потому что таких снежных пейзажей и удивительных механизмов я прежде не встречала.
— Избавься от мальчишки, — прошипел он.
Я уже приготовилась к мучительной смерти, но вдруг незнакомцы куда-то исчезли. Их словно смыло волной или, скорее, снесло ветром. А потом я увидела родное, любимое и очень злое лицо шефа Северса.
— Ричи, так и знал, что тебя нельзя надолго оставить одну. Ну почему тебе не сидится дома? Ты же собиралась закончить книгу?
Лукас приподнял меня, вытаскивая из темного переулка на свет. Туда, где вновь раздавались звуки голосов, редкие клаксоны мобилей и кипела жизнь. Я втянула в легкие побольше воздуха и счастливо улыбнулась: а жизнь, оказывается, хорошая штука! Переведя взгляд на недовольного Лукаса, бросилась к нему на шею и буквально впилась поцелуем в губы. Лорд Северс сдавленно хмыкнул, но на поцелуй ответил. А рядом кто-то деликатно прокашлялся, и мы на секунду отвлеклись.
— Шеф Северс, мы тогда этих субчиков в участок доставим и допросим, а вы их утром уже с пристрастием, да? — проговорил знакомый полицейский, который в прошлый мой визит в участок запомнил меня в образе мальчишки.
Шеф полиции кивнул, а полицейские посадили незнакомцев в мобиль.
— Так это были настоящие преступники?! — с восхищением произнесла я.
— А то ты не поняла, когда они тебя душили, — пробормотал шеф Северс.
— И самые настоящие шпионы? — вновь спросила я с восторгом.
— Самые настоящие, — ухмыльнулся Лукас.
Все же я не ошиблась, и провидческий дар бога Ди набирал силу: теперь мне были доступны не только образы, но и чужие мысли. Правда, урывками и выборочно, иногда так сразу и не разберешь, что к чему. Да и не будешь в каждом подозревать шпиона и убийцу. Как сказал Лукас, все приходит с опытом. Главное, чтобы этот конкретный опыт не оказался последним.
В техномобиле лорд Северс снял с меня кепку, растрепав волосы. А затем рывком перетащил к себе на колени, неистово целуя. А я восхищалась тем, сколько же в нем внутренней страсти, хоть внешне он порой напоминал ледяную глыбу.
— Мой друг как-то сказал, что мне нужна та, кто растопит лед и разожжет в сердце огонь, — признался Лукас, прервав поцелуй. — Ты мой огонь, Ричи. Я счастлив, что встретил тебя.
Я не стала спрашивать, что за друг пожелал ему подобное. Но отчего-то решила, что это была леди Вивер. Правда, меня сейчас больше волновали не бывшие возлюбленные лорда Северса, а что именно он делает в столице. И как, собственно говоря, он меня нашел. О чем я его тут же спросила. Ведь я ждала его только завтра утром.
— Приехал на день раньше, потому что меня попросили помочь с одним делом. Коллеги сообщили, что операция по поимке опасных шпионов под угрозой срыва: какой-то мальчишка увязался за нашими преступниками. Я полагал, это человек Вивера.
— Да я ж не специально! — На всякий случай потупила взор, но виноватой себя не чувствовала. — Просто у меня такой сюжет, где героиня — агент тайной службы. И для достоверности…
— Для достоверности тебя бы выпороть, Ричи! Мы завтра же обменяемся брачными клятвами и переедем в мой особняк. Ты будешь писать книги под моим неусыпным контролем, — рявкнул некогда спокойный Лукас, а затем то ли наградил, то ли наказал поцелуем.
— В какой особняк, Лукас? В Риджинию? Ты же знаешь, я не могу. Здесь отец и сестра, — поникла я.
Тем временем мы уже свернули с центральной улицы в старую часть города, где жили аристократы. Здесь находился и особняк императора Александра, который он категорически отказался покидать и менять на покои во дворце.
— Из отделения полиции Риджинии я уволился, передал все дела новому шефу — Эвелин Вивер, — сообщил мне Лукас, а я от удивления открыла рот.
— Но как же так? Ведь это твое призвание! Если ты уйдешь из полиции, то будешь жалеть!
— А я и не ухожу, — лукаво улыбнулся Лукас. — Меня назначили начальником дарданской полиции вместо Винника, поэтому я переезжаю в столицу.
— Так куда мы сейчас едем? — переспросила я, заметив, что мобиль остановился у забора одного из роскошных домов.
— Уже приехали. В семейный особняк семьи Северс. Я не успел привести дом в порядок, он несколько лет стоял в запустении после того, как из него выселили наших опекунов.
— Опекунов? — Я помнила, что родители Лукаса погибли, и его воспитывала сестра Елена. И слышала про опекунов, но подробностей не знала.
— Не опекуны, а аферисты, которые выгнали сестру из дома, меня ребенком сдали в лечебницу, а наши деньги и дом присвоили себе, — пояснил любимый.
Оставив мобиль возле ворот, мы вошли в парк. Фонари освещали широкую дорожку, уложенную ровными квадратными плитами. А когда мы приблизились к белоснежному трехэтажному дому с колоннами, я ахнула: настолько он сказочно выглядел.
Лукас открыл дверь, а затем подхватил меня на руки.
— Что ж, без пяти минут леди Северс, добро пожаловать в семейное гнездо. Слуг пока нет, дом не слишком обустроен, но наша спальня уже готова.
Я сама потянулась за поцелуем. Пусть Лукас не сообщил заранее о своих планах, полагая, что женщины любят сюрпризы, но разве это повод для обиды? Главное, что я люблю его, а он из тех, кто всегда придет на помощь и не предаст. Не знаю, как долго длился наш поцелуй, но закончился он в спальне на белоснежных простынях и под звук бьющихся в унисон сердец.
Через несколько дней я стала леди Северс, наконец-то дописала пятую книгу про Гвендолин, завершила рассказ про принца и русалку и со спокойной душой собиралась отправиться в Окадию в свадебное путешествие. По пути мы с Лукасом планировали заехать в храм бога Ди. Отец изъявил желание пожить в келье и помолиться, пока мы будем колесить по пустыне, точнее, жить в роскошном мотеле, который всего за месяц построили предприимчивые асумы в оазисе. И я планировала провести в храме обряд. Мой первый ритуал вышел провальным. То ли артефакт мстил мне за то, что я от него сбежала, то ли моего опыта было недостаточно для пробуждения силы. Зато второй ритуал, в котором помимо провидцев участвовали Нора Нобиль, Оливер Блэкстон и распорядитель музея артефакторики мистер Гудвич, прошел как положено. Мне помогали, подсказывали, поддерживали, да и я всей душой желала помочь людям и стать проводником магической силы. Видимо, бог Ди услышал просьбу и смилостивился. Артефакт, впитав мою энергию, ожил и пробудил магию у слабых провидцев.