Настоящий мужчина - Ким Валентина. Страница 47
Не слушая приветственно-оправдательного лепета рыжика, я слегка приподнял брови и выдал:
— Либен ла Рош, с этого момента вы назначаетесь на ответственную должность моего секретаря. До вечера нам с вами нужно разобрать все накопившиеся за последнее время дела, так что распорядитесь, чтобы обед на двоих принесли прямо в мой кабинет. — Отвисшая челюсть парня упала на грудь.
Все просто — раньше его высочество прилюдно шпынял работягу за низкое происхождение, считая его недостойным и неподходящим для подобной работы. И вот сейчас высокомерный принц мало того, что оставляет его на работе, так еще и назначает на столь ответственный и приближенный пост. А уж обедать вместе… Ничего, пусть привыкает. Не хватало здесь еще китайские церемонии вокруг моей светлой персоны разводить, тогда совсем работать некогда станет. Нам сейчас важен результат.
Уголки моих губ неотвратимо поползли вверх, и я не удержался от дружеской подначки:
— …А затем не стесняйтесь, прошу вас, смело заходите ко мне и приступайте к работе, заодно введете свое новое начальство в курс дела.
Спрашивать о причинах столь непозволительного поведения на рабочем месте я не стал и так видел, что мысли о больной сестренке так и вертятся в голове парня. Мать и сестра — вот и вся его семья. А малышка недавно упала и сильно головой ударилась. Так и не приходит в себя. Вот и сидел с ней Либен всю ночь, ловя тихое, почти незаметное дыхание. Целитель есть только во дворце, но вот чтобы принести сюда малышку, нужно разрешение главы безопасности, а он — это я. Тот самый тип, который…
Ладно, займемся пока бумагами.
Через полчаса, когда гора бумаг на моем столе превратилась в аккуратные стопки донесений, жалоб, докладов и ненужного хлама, в дверь негромко постучали, и мой недавний собеседник вошел вместе с одной из прислуживающих во дворце девушек. Она едва не качалась под тяжестью огромного подноса и с явным облегчением поставила свою ношу на небольшой резной столик у камина.
— Благодарю вас, дорогая, можете забрать поднос через час. — Я благодарно кивнул зардевшейся девчушке. — Да, и прошу передать мастеру Орансу мои восторги по поводу сегодняшнего завтрака. Он просто волшебник!
Счастливо улыбаясь, показывая очаровательные ямочки на щечках и теребя в руках белый рюш форменного фартучка, милое создание присело в поклоне и пролепетало:
— Приятного аппетита, ваше высочество! Я непременно передам ваши слова нашему шеф-повару. Мастер будет счастлив!
Словно свежий ветерок пронесся по кабинету, так торопилась она донести до адресата мои слова.
Я выразительно взглянул на Либена. Парень оторопело пялился на меня своими серо-зелеными глазами, явно прикидывая, все ли у меня дома и не пора ли бежать за Шейном. М-да… не балуют тут народ хорошим отношением, знаю. Но иначе не могу, да и не хочу.
Жестом пригласив его присоединяться ко мне, я неторопливо приступил к обеду. Мм! Восторг! И печеночный паштет у мастера получился просто божественно!
Тем временем мой новый секретарь бочком подсел на соседнее кресло и несмело присоединился к трапезе. Давно пора, а то все остывает. Вот интересно, он решится поведать мне о своей беде или все-таки гордыня окажется сильнее любви к сестренке? Мне не хотелось бы светить перед всеми и каждым своей способностью проникать в мысли, шугаться начнут и чураться.
О! Кажется, дозрел. Ай, молодца!
Парень решительно и аккуратно отложил вилку в сторону, промокнул краешек губ белоснежной салфеткой и негромко спросил:
— Принц Ингмар, могу я обратиться к вашему высочеству с небольшой просьбой? — Дождавшись моего кивка, Либен продолжил: — Дело в том, что накануне моя маленькая сестренка споткнулась о камень и, упав, настолько сильно ушибла голову, что так и не пришла в себя. Если ее не показать целителю, малышка погибнет в самое ближайшее время. — В его голосе проскользнули нотки неприкрытого отчаяния. — Умоляю вас разрешить мне принести ее во дворец к целителю Шейну. Только это спасет ее…
Внимательно глядя на молодого дуо, сидевшего напротив меня, я поджал губы в раздумье и покачал головой, озвучивая собственные мысли:
— Нет… пере…
В глазах собеседника вспыхнула такая дикая ненависть и боль, что я невольно запнулся на полуслове. Вот же лис торопливый, так глянул, что я чуть язык себе не откусил.
— Нет, перевозить или переносить девочку с подобными травмами крайне опасно, она может умереть, даже не достигнув дворца. Вы немедленно возьмете Шейна, пару стражников для охраны и отведете их к малышке. Только не медлите более. Обратись вы ко мне сразу, ваша сестренка уже была бы полностью здорова. Так, секунду подождите, я дам вам письменное распоряжение, чтобы ни у кого не возникло вопросов, — добавил я, уже набрасывая несколько быстрых строк на плотном белом листе гербовой бумаги.
Космос счастья и облегчение в глазах Либена радовали сердце. Здорово, когда можешь чем-либо помочь ближнему. Не давая ему рассыпаться в благодарностях и тратить время на шелуху слов, я вложил ему в подрагивающую ладонь листок, а затем буквально вытолкал взашей из кабинета, крикнув вслед, что жду его тут после того, как они с Шейном вернутся во дворец.
Торопливо закончив обед, я, засучив рукава, с головой зарылся в ворох полезной и бесполезной информации.
Три часа спустя мое одиночество разбавил счастливый секретарь — одна штука, принесший радостную весть — все отлично! Они успели в последние мгновения, как сказал целитель, но ведь успели же! И сейчас его любимая сестренка блаженно спит крепким сном здорового ребенка, набираясь сил.
— Мама молит божественного Гозара за ваше здоровье и счастье… — тихим, но таким радостным голосом закончил Либен свое повествование, что невольно вызвал на моем лице непроизвольную улыбку. Как же я рад за него, за них всех!
— И тебе спасибо. Такие новости дают нам силы и стимул жить, работать, не опускать рук. А теперь давай-ка, включайся в дело. До приема всего часа четыре осталось, а я все что-то никак не могу разобраться с вопросом, касающимся нашего пропавшего агента на приграничных землях. И что за дела с троллями?
Стоит ли говорить, что последующие часы были потрачены мной на то, чтобы как можно подробнее вникнуть в суть происходящего не только в стране, но и в мире в целом. Отдельно радовало, что весь негатив по отношению ко мне испарился из души Либена, точно его и не было. И сейчас парень с фонтанирующим энтузиазмом, очень доходчиво и подробно объяснял мне тонкости нашей работы.
ГЛАВА 25
Мир Таинар
Я вдумчиво приводил себя в порядок, смыв напряжение первого рабочего дня. Торопиться особого смысла не было, моего появления в тронном зале ждут не менее чем через час. Успеется.
Первыми прибудут гномы, потом эльфы, ну а под конец должны нарисоваться тролли. Последние вообще никогда и никуда не торопятся — менталитет у них такой. Я не так много знаю о представителях этой расы Таинара, только то, что прежний принц Ингмар сумел почерпнуть из своего скоротечного путешествия в те земли — сельскохозяйственная страна, тягловый скот, живут в пещерах, правда весьма комфортабельных и просторных, обожают чистоту. Пророк слепой ими управляет, его слово нерушимо. Вот и все. Негусто, словом.
Разглядывая в зеркале собственное отражение, я залюбовался изящным черным дракончиком, оккупировавшим мое плечо. Не удержавшись, ласково провел по его спинке пальцем, как вдруг услышал отдаленный голос Валдора:
— …Ну а после приема будет организовано совещание, где соберутся все правители рас Таинара. Так что спать нам сегодня, дорогой братец, не случится. Да и…
Стоило мне убрать палец, как все разом стихло. Выходит, мы с моим дорогим другом теперь можем слышать друг друга, прикасаясь к татуировкам? Или это только я так могу? Ну-ка, ну-ка…
Прижав палец к дракоше, я мысленно гаркнул: «Почем опиум для народа?!»
Эмоциональный, поэтичный и душевный такой мат в драконьем исполнении послужил мне достойным ответом — меня таки услышали на том конце Великой Китайской стены.