Лазурный дракон (СИ) - Василенко Владимир Сергеевич. Страница 44

- Ну, или, возможно, у них он не один, - предположил Док. - Они же держат Белый берег и Бухту Левиафана. Бьют местных мини-боссов, вылавливают сундуки с потопленных кораблей...

- Да, тоже вариант, - согласился я. - Маверик тоже это предположил. Ну, или Глаз Дахамеша для них сейчас стратегически важнее. Чингиз ведь как раз на него выменял компас.

- В конце концов, получить компас - это полдела, - подытожил Терехов. - Нужно еще и найти эти самые слезы.

- Вот именно! - вдруг хихикнул Хануман. - Огненные слезы рассеяны по всему Артару, но самые крупные - в таких местах, где безволосых ждет верная смерть.

- А что насчет Уобо? Ты ведь знаешь, где находятся слезы в пределах твоих владений?

- Конечно!

- Расскажешь нам?

В ответ царь обезьян только издевательски рассмеялся.

-А что, если я скажу, что это и есть цена за нашу помощь? - прервал его Терехов.

Хануман осекся и посмотрел на командира с укором.

- Я не могу, - сказал он. - Не могу отдать безволосым такое сокровище. Просите что-нибудь другое.

- Не можешь или не хочешь? - вкрадчиво спросил Стинг.

Царь обезьян опять посмотрел на него с такой недовольной рожей, что, казалось, еще немного - и запустит в него чем-нибудь увесистым.

- Не могу, - процедил он чуть ли не через силу. - Здесь, в Уобо, я почти всемогущ. Но и здесь для меня есть табу. Особенно их много, когда речь идет о вас, безволосых. Мне и появляться-то перед вами нельзя без особых причин.

- И нападать на нас - тоже? - уточнил Стинг. - То есть нечего и надеяться, что ты по нашей просьбе нападешь на отряд Чингиза или натравишь на него ванаров?

Хануман аж подпрыгнул от возмущения.

- Конечно, нет! Я вообще против насилия. И ванары тоже.

- Да уж мы заметили, - скептически отозвалась Ката.

- Это все дурное влияние шаманов! Потому я и хочу с ними покончить. Они накличут беду на Уобо.

-Ну, хорошо, - продолжил Стинг. - Но что, если ты увидишь, что тот, второй отряд, уже приближается к одной из огненных слез? И вот-вот найдет её? Если ты передашь эту слезу нам - ведь ничего не изменится. Слеза будет у безволосых. Какая тебе разница, у каких именно? Мы ведь не просим тебя отдать все огненные слезы Уобо. Только те, до которых и так вот-вот доберется Чингиз.

Царь обезьян прищурился так, что глаза его превратились в едва заметные горизонтальные щелки. Не отвечал он долго, но мы терпеливо ждали. Терехов тем временем осматривал свою ногу. Лепестки, опутывающие ее, пожухли и пожелтели. Он без труда разрывал ослабевшие ростки, высвобождая конечность. Согнул и разогнул ее в колене, удивленно хмыкнул.

- Я не могу вмешиваться напрямую, - в который раз повторил Хануман. - Но, раз уж вы решили помочь мне - я помогу вам. Я могу направлять. Подсказывать. Немного колдовать - чтобы, например, вас не трогали местные живые создания. Но основную работу вы должны будете сделать сами.

- Идет, - кивнул Терехов. - Все, что нам нужно - это всегда знать, где находится отряд Чингиза и где находятся ванары. Ну, и остальные ваши достопримечательности. Тот же Шепчущий дуб и Джубокко. Будь нашим проводником в Уобо. Нашими глазами и ушами. А мы станем твоей карающей дланью.

Похоже, такая перспектива Хануману пришлась по душе - на морде его заиграла самодовольная улыбка, взгляд мечтательно устремился куда-то вверх. Ну, как же - у него в кои-то веки появился свой отряд. Он ведь хоть и величает себя Царем обезьян, а ванаров - своими поданными, на деле ничего не решает и никем не повелевает.

- Мы забыли о Гюрзе, - напомнил я.

- Ах, да, - поморщился Берс. - С нами постоянно еще один паренек.

- Да-да, такой, темноволосый, - кивнул Хануман. - Ему, увы, не так повезло при побеге. Но он уже потихоньку оклемался и пробирается сквозь джунгли.

- В нашу сторону?

- Пока не совсем. Но он на этом берегу реки. И прочесывает заросли зигзагами. Если будете оставаться на месте - он вас скоро найдет.

- Он не должен увидеть тебя, - предупредил Терехов. - И вообще узнать о нашем договоре. Сможешь что-нибудь придумать?

- Хм... Хорошо, я не буду показываться вам на глаза. Я могу передавать свои слова... да вот хотя бы через этого малыша, моего крошечного подданного.

Он ткнул узловатым пальцем в детеныша ванаров, который тут же спрятался за моим плечом.

- Я думал, ты поможешь вернуть его семье, - сказал я. - Мне удалось вытащить его буквально из-под носа у ванаров Шепчущего дуба.

- Увы, возвращаться ему некуда. Та семья, которую он знал, погибла. На ее смену совсем скоро придет другая. Но... это не совсем одно и то же.

- Так что, выходит, пацан остался сиротой?

- А ты уверен, что это вообще пацан? - усмехнулся Стинг. - Ты под хвост-то ему заглядывал?

В ответ детеныш показал ему язык, издавая протяжный неприличный звук. Обиделся, похоже.

- Да парень, парень, - буркнул я, погладив детеныша по голове. - И очень храбрый, кстати. Вот только что мне теперь с ним делать?

- Ну, пока что он нам понадобится, - пожал плечами Хануман. - А когда решишь покинуть Уобо - решай сам. Можешь просто оставить его здесь. Он не пропадет, уверяю тебя.

Царь обезьян настороженно прислушался к чему-то и вскочил со своего живого кресла. Гибкие стебли тут же пришли в движение, превращаясь в обычный молодой куст.

- О, похоже, мне пора! Ваш приятель куда сообразительнее, чем я думал. Он идет прямо сюда.

Не успели мы и опомниться, как Хануман рыжей молнией метнулся вверх, одним прыжком взлетая на ветку метрах в десяти над нашими головами. Черт возьми, мне бы так! На него, кажется, вообще законы гравитации не действуют.

Оставшись одни, мы переглянулись.

- Ну, наконец-то хоть что-то прояснилось! - буркнул Берс. - А том мне уже надоело, что мы мечемся по этим джунглям, как слепые щенки.

- Не тебе одному! - хмыкнул Данила.

Терехов поднялся на ноги, попрыгал на месте, проверяя, полностью ли зажила нога, и удовлетворенно хмыкнул.

- Да уж, эта рыжая обезьяна может быть нам очень полезной. Молодцом, Мангуст! Я знал, что на тебя можно положиться.

- Угу, - поддакнул Берс. - Что бы мы без тебя делали, малой?

Остальные тоже одобрительно загалдели, наперебой хваля меня и хлопая по плечу. Детеныш даже испугался и спрятался еще дальше за спину.

- Да неужели? - фыркнула Ката. - Вот вы, значит, как теперь все запели? А как до этого шпыняли его, не давали даже за стол наш сесть?

- Все в порядке, Ань, - усмехнулся я. - Так и было задумано. Спектакль для Чингиза. Чтобы он верил, что у нас раздрай в команде.

- И пусть верит дальше, - кивнул Терехов. - В реале по-прежнему будем сторониться друг друга. Да и здесь держим язык за зубами. Не забываем про то, что у нас в команде засланный казачок.

- Кстати, насчет него, - проворчал Данила. - Надо как-то от него избавиться. Он ведь нам все планы сорвет, если настучит Чингизу.

- Нельзя. Пока он с нами - Чингиз думает, что знает обо всем, что мы делаем в Артаре. Пусть и дальше будет спокоен на этот счет. Ну, а дальше... надо крепко подумать. Ситуация более-менее прояснилась, но от этого не легче. Мы все видели этих чертовых обезьян. Я пока понятия не имею, как мы их завалим. А ведь нужно еще и Чингиза обойти на поворотах.

- У меня есть подозрения, что нас отслеживают с помощью ассасинских меток, - подлил я масла в огонь. - Поэтому без особой нужды к отряду Чингиза лучше не приближаться.

- Откуда ты можешь знать про метки? - прищурилась Эдж. - Их нельзя отследить.

- Говорю же - подозрение. Я не знаю точно.

- В отряде Чингиза есть несколько ассасинов. И на его месте я бы этот инструмент использовал, - кивнул Терехов.

- Обложили со всех сторон, гады! - процедил Берс. - И времени у нас в обрез. Думаю, вопрос нескольких дней.

- Да, придется нам поторопиться...

В кустах справа от нас зашуршало что-то крупное, и мы встрепенулись, выхватывая оружие. Крупные, похожие на лопухи листья заколыхались, потом несколько из них полетели на землю, отсеченные ударом сабли. К нам на поляну, прорубаясь сквозь заросли, вышел Гюрза - тоже основательно потрепанный, грязный, с обширными следами крови на нагруднике и особенно на правом бедре.