Лазурный дракон (СИ) - Василенко Владимир Сергеевич. Страница 78

В общем, это был чистейший фри-ран, забег вслепую, по незнакомому маршруту, полагаясь только на собственные навыки и скорость реакции. Я, конечно, постарался обеспечить себе преимущество перед Хануманом, но этот маршрут стал серьезным вызовом и для меня самого. И уже через полминуты я забыл вообще обо всем, даже о бегущем со мной ноздря в ноздрю рыжем ванаре. Я будто бы был один на один с этим огненным лабиринтом.

И это был лучший мой забег за долгое время. Возможно, даже за всю мою короткую, но насыщенную карьеру трейсера. Я наслаждался своим новым, полным сил, неустанным виртуальным телом, которое уже давно обогнало возможности меня реального. Я бы, наверное, десяток лет жизни бы отдал, чтобы и в реале быть способным на такие мощные прыжки. На то, чтобы, отталкиваясь от стены, точно так же взлетать в воздух, будто подброшенный батутом. Чтобы бежать вперед так быстро, что воздух начинает казаться тугим и упругим, как вода. Чтобы подтягивать тело наверх одним взрывным усилием рук, и взлетать над кромкой стены, будто сила тяготения над тобой не властна.

Время тоже не то замедлилось, не то остановилось вовсе. Недавний разговор с Хануманом, ныряние в озеро за Мокеле-Мбебе, а тем более события предыдущих игровых сессии отодвинулись куда-то далеко-далеко. Это было давно, в прошлой жизни. А сейчас - есть только я и маячащая впереди цель. И очередное препятствие на моем пути.

Магическое пламя от доковского напалма было похоже на живое своенравное существо. Раздуваемые порывами ветра, его языки то вметались вверх на добрые полметра, то стелились по облитой зельем поверхности, похожие на светящуюся сине-красную жидкость. Они больно обжигали открытые участки кожи, а стоило наступить прямо в пламя - часть зелья оставалось на подошвах. Так что временами у меня буквально пятки горели на бегу, а весь торс уже к середине пути был сплошь покрыт ожогами. Но мне было плевать. К тому же, судя по воплям, рычанию и стойкому запаху паленой шерсти, Хануману приходилось куда хуже, чем мне. Что было очень кстати. Несмотря на то, что он вряд ли был знаком с таким термином, как паркур, тягаться мне с ним было тяжело. Он и без магии значительно превосходил меня в силе и сноровке. В конце концов, это же огромная обезьяна.

То, что с огнем мы все же переборщили, стало понятно, когда я достиг пьедестала с обрушившейся статуей и подхватил с него один из белых булыжников, стараясь выбрать тот, что поменьше. Обернувшись, я видел сплошную стену серо-черного дыма, сквозь которую пробивались алые сполохи. Похоже, зелье только-только разгорелось в полную силу, и впереди еще минуты две-три такого вот ада. А уж дыма столько, что ни черта не видно.

Я невольно остановился, протирая глаза. Так что же - попробовать немного переждать или, наоборот, идти ва-банк?

Хануман вылетел из этого озера дыма сразу же следом за мной и, подхватив свой камень, тоже замер - весь взъерошенный, полосатый, как тигр из-за черных подпалин, некоторые из которых и вовсе обнажали его обожженную до мяса шкуру.

Он обернулся ко мне.

В его вытаращенных глазах плескался животный ужас, однако смешан он был с ненавистью и отчаянным желанием победить. Ну, я-то тоже сдаваться не собираюсь, даже если придется сгореть заживо в этих чертовых руинах! Я рванул вперед, на бегу прикрывая лицо от жара и дыма и пытаясь воссоздать в памяти уже пройденный маршрут, но в обратном порядке.

Вторая половина забега, кажется, растянулась по времени вдвое по сравнению с первой. Я потерял из виду Ханумана, и в мозгу то и дело пульсировала паническая мысль, что он меня обогнал. Или - еще хуже - что я сам сбился с пути. Я гнал от себя эти мысли, упрямо продвигаясь вперед. С камнем это было существенно сложнее - мало того, что подтягиваться или отталкиваться от препятствий приходилось одной рукой, так еще и нужно было постараться не выронить эту обузу.

Передо мной вдруг взметнулась, взревела от некстати налетевшего ветра целая стена пламени - куда выше меня ростом. Я понял, что это - та самая стена, что была недалеко от стартовой точки маршрута. Почти вся ее поверхность была облита липким горючим зельем. Чтобы оббежать ее кругом - придется сделать изрядный крюк, к тому же справа - еще один здоровенный очаг огня, только уже на самой поверхности. Да и слева, сквозь клубы дыма, тоже прорываются языки пламени.

Вот болван! Я же сам просил Дока, чтобы он сделал по бокам непрерывные полосы огня, превращающие наш маршрут в коридор шириной не больше десятка метров. Тогда мне это казалось хорошей идеей - чтобы у Ханумана не было соблазна обогнуть сложный участок.

А вот и сам Хануман! Тоже, как и я, опешил, выбежав к горящей стене. Но в этот раз я с ним в гляделки решил не играть. Нужен был последний рывок, иначе вся моя затея пойдет прахом.

Я изрядно подкачался за время игры в Артаре, однако моему аватару все равно не хватило бы силенок, чтобы без Прыжка лягушки перемахнуть через горящую стену высотой метра в два с половиной. Так что пришлось исполнять классический «cat leap» - прыгать, цепляясь ладонями за край стены, и затем подтягиваться вверх. Причем, учитывая булыжник в левой руке, зацеп получился не очень надежным, а выпрыг - не столь быстрым, как бы мне хотелось. Живот, бедра, колени мне обожгло так, что я чуть не свалился со стены назад.

Но нет - каким-то чудом я оказался по ту сторону, хотя от собственного вопля аж в ушах заложило. А еще - от осознания, что я горю. В буквальном смысле. Остатки липкого зелья со стены попали мне на штаны и сапоги, въелись в них и полыхали прямо на мне. Но заветный финиш маячил уже всего в нескольких метрах.

Ох, какими же бесконечно долгими мне показались эти последние секунды! И, даже грохнув камень на плиту, будто футболист, отчеканивший «тач-даун», и услышав победный грохот гонга, я не мог поверить, что мне все же удалось. Я обернулся, ожидая увидеть стремительно настигающего меня Ханумана.

Но... Позади меня никого не было.

Это меня так ошарашило, что я продолжал стоять, пока возбужденно галдящие вокруг меня Псы суетились, сбивая с меня пламя плащами и швыряя в меня горсти песка. Кто-то за это время умудрился притащить в шлеме воды из озера (ну, либо держал наготове), и выплеснул её на меня, после чего я зашипел и начал исходить паром, будто раскаленная сковорода.

- Зелья лечебные давайте! - орал кто-то из девчонок, кажется, Ката. - Быстрее! У него весь живот в волдырях!

- Мангуст, держись!

- Больно?

Отдельные возгласы тонули в общем радостно-возбужденном гвалте. Кто-то, не обращая внимания на мои ожоги, хлопал меня по плечам и по спине, поздравлял, кричал что-то ободряющее. Я же не сводил взгляда с нашей огненной полосы препятствий и даже временами отмахивался от слишком уж назойливых помощников. Огонь на мне затушили, ожоги сильные, но не смертельные. Чего суетиться-то? Нашли время!

Хануман появился нескоро, минуты через две, когда огонь уже заметно ослаб, а местами и вовсе еле горел. Через последнюю стену он не перепрыгнул - обошел сбоку. Шел медленно, сгорбившись и немного прихрамывая. Его густая рыжая шерсть и золоченые одежды были сплошь в уродливых проплешинах и испачканы сажей. Но шерсть отрастала буквально на глазах - свежая, блестящая, шелковистая. Одежда тоже чудесным образом восстанавливалась. Когда он поравнялся со мной, это был прежний Хануман, во всей своей красе. Лишь снова горделиво выпрямить спину ему стоило явных усилий.

- Ты ударил в больное место, безволосый, - глухо проговорил он.

«По твоему самолюбию?» - хотелось ответить мне. Но я сдержался. Сам себя не узнаю. Потроллить побежденного противника, окончательно утвердившись в своем превосходстве - это же как вишенка на торте. Однако у меня не было никакого желания издеваться. Даже, пожалуй, было немного стыдно. Я ведь сжульничал. Не будь на маршруте огня - я наверняка бы проиграл, несмотря на все свои навыки из реального мира.

Впрочем, боль от многочисленных ожогов настойчиво напоминала мне, что мы с Хануманом были в равных условиях. Весь вопрос в том, что один из нас не смог до конца победить свой страх.