Второе дыхание (ЛП) - Логан Сидни. Страница 13

Когда я уезжала, крыльцо было завалено мешками для мусора и картонными коробками: с моими вещами и пустыми бутылками мамы. Но этот дом — уютный и теплый — напоминал дом моего детства.

— Готова? — тихо спросил Джош.

Я кивнула.

Мы захватили наши сумки с вещами, и рука об руку направились к крыльцу. Прежде чем постучать в дверь, я повернулась к Джошу.

— Спасибо, что приехал со мной.

Джош поднял мою руку к губам, нежно поцеловал пальцы.

— Спасибо, что позволила мне.

Мы обменялись улыбками, и я постучала в дверь. Спустя секунду дверь отворилась, явив сияющую Нэнси Мэлоун.

— Ты здесь! — Она сжала меня в костедробящих объятиях. — Ты выглядишь уставшей, Кэрри. Красивой, но уставшей. Ты высыпаешься?

— Э-э… привет, мам.

Она была одета в джинсы и толстовку «Нэшвилл Предаторз».

«Мама внезапно увлеклась спортом?»

Но это была не самая большая перемена в ее внешности. Взгляд мамы был ясен, кожа и волосы безупречны, однако меня поразила именно ее улыбка — идеальная и ослепительно белая.

Мама выглядела красивой и здоровой.

— Кэрри, ты не сказала, что приведешь гостя! — взволнованно прощебетала она, внимательно разглядывая мужчину рядом со мной. — Я Нэнси.

Поскольку я застыла, потеряв дар речи, Джош перехватил инициативу и протянул руку.

— Джош. Приятно познакомиться миссис...

— Зовите меня просто Нэнси.

— Хорошо. Нэнси. — улыбнулся Джош.

— Заходите, заходите. Вы голодны? Как доехали?

Джош ответил на ее вопросы, пока я с удивлением рассматривала кухню. Пропала древняя техника и старый деревянный стол, их заменила современная мебель и техника.

«Какого черта?»

Очевидно, я произнесла это вслух, потому что мама ответила:

— Тебе нравится? Мы сделали ремонт.

— Мы?!

Как будто по команде, из гостиной появился мужчина. Он тоже был в толстовке «Нэшвилл Предаторз».

— Ты, должно быть, Кэрри, — сказал он и улыбнулся. — Я столько о тебе слышал.

Я бы хотела ответить любезностью на любезность и сказать, что тоже наслышана о нем, но это было бы ложью.

Внезапно все, что я увидела, обрело смысл.

Новая кухня.

Новый мужчина.

Новая жизнь.

— Кто он, мама?

— Брайан Гилберт, — сказала так сладко, что меня чуть не вырвало на ее новый линолеум.

Но я заставила себя улыбнуться.

— Приятно познакомиться, Брайант. Так кто же вы?

— Кэрри… Он мой муж и твой отчим.

Муж.

Отчим.

Комната начала вращаться, и Джош обнял меня за талию, когда я пошатнулась.

— Ты, верно, шутишь.

— Милая, я хотела рассказать тебе, но…

Мотнув головой, я выбежала из дома, захлопнув позади себя дверь.

Оказавшись наружи, я сердито вытерла слезы и попыталась отдышаться.

Я-то думала, что подготовила себя ко всему, что могла обнаружить здесь.

Очевидно, я ошибалась.

Глава 10

— Здесь так спокойно, — тихо сказал Джош.

— Точно.

По крайней мере, мой старый домик на дереве остался нетронутым. Папа построил его к моему восьмому дню рождения. Я провела много летних дней — и даже несколько ночей, — забаррикадировавшись в моем маленьком домике на гигантском платане, что рос на заднем дворе. Последние годы он был заброшен, поэтому немного обветшал и запылился, но это не имело значения. В течение многих лет он служил мне убежищем от детских драм: ссор с подружками или бойфрендами и плохие оценки. Он был моей крепостью тогда. Он стал моей защитой и теперь. Как и руки Джоша, крепко обнимающие меня.

Не знаю, как он нашел меня здесь, но когда Джош оказался внутри, он молча открыл мне объятия, и я охотно пошла в них.

Я плакала. Я ругалась. И снова плакала.

Теперь, когда поток слез иссяк, моя спина была прижата к его груди, пока он зарылся лицом в мои волосы.

Друзья так не делают. Друзья не обнимают друг друга подобным образом.

Но я была эгоистом.

Как и Джош.

— О чем думаешь, Кэрри?

— О том, что из нас получились фиговые друзья.

Он усмехнулся:

— И это все?

— Об этом не так больно думать, как обо всем остальном.

Джош крепче обнял меня.

— Значит, плач помог?

Я кивнула.

— Я так долго сдерживалась, а сегодня меня просто накрыло. Прости.

— Тебе не за что извиняться. Но не стану лгать, было очень тяжело смотреть на то, как ты плачешь.

Я вздохнула и склонила голову к его плечу.

— Как она могла? — прошептала я, и мой голос надломился. — Я надрывалась, работая в закусочной и учась в колледже. Если бы не чаевые, я бы не могла заплатить за аренду квартиры. Но все же я справилась. Я горжусь собой, но... Я делала это, потому что другого выхода у меня не было, понимаешь? Когда я уезжала отсюда, мама не просыхала, дом был в руинах. Мне нужно было уехать и попробовать чего-то добиться самой.

Мой голос затих, когда я сморгнула слезы.

— И ты добилась, Кэрри.

— Я понимаю, что должна была быть лучшей дочерью. Должна была звонить ей, проверять ее… Но мне нужен был новый старт. Новая жизнь. И, очевидно, ей тоже. Без меня.

— Кэрри, я не уверен, что все именно так.

— Конечно, так. Без меня она счастлива. Без меня она здорова. Она создала новую семью… без меня.

Вероятно, я звучала как обиженный ребенок, но разве у меня не было права расстраиваться? Разве я не имела права чувствовать боль?

— Я не защищаю ее, Кэри, — нерешительно начал Джош, — но как ты сказала, она выглядит здоровой и счастливой. И это хорошо, верно? Может быть, Брайан дал ей то, ради чего стоит жить.

— Почему она не могла жить ради меня?

— Может быть, она не знала, как.

Голос Джоша дрогнул, и я повернулась в его руках, потому что мне нужно было увидеть его лицо. Мне необходимо было увидеть его глаза.

— Я не представляю, как твоя мама чувствовала себя, когда твой отец умер. Но если это похожее на то, как чувствовал себя я, когда умерла Одри, то я могу понять, почему она обратилась к алкоголю. Ты видела меня тогда, Кэрри. Я был готов прыгнуть с моста. Возможно, Брайан спас твою маму точно так же, как ты спасла меня.

Я прижала ладонь к его щеке.

— Почему тебе было тяжело смотреть, как я плачу?

Он ухмыльнулся:

— Мы меняем тему?

— На данный момент.

Он нежно мне улыбнулся.

— Почему тебе было тяжело смотреть, как я плачу? — повторила я.

— Разве это не очевидно?

Я опустила голову, но Джош не позволил мне спрятаться, взял меня за подбородок и аккуратно поднял мое лицо.

— Не влюбляйся в меня, Джош.

Он закрыл глаза, а когда снова открыл их, они буквально сияли от эмоций.

— Слишком поздно, — прошептал он.

Я захныкала, когда Джош прикоснулся своими губами к моим. Я прижалась к нему и буквально вцепилась в волосы, пытаясь притянуть Джоша еще ближе к себе. Хотя куда уж ближе? Каждый дюйм меня уже прикасался к Джошу, пока я грелась в тепле его рук. Он простонал мое имя и уткнулся лицом в изгиб моей шеи. Мы держались друг за друга, тихо шептались и нежно целовались, пока, наконец, я не опустила голову на его грудь.

— Твое сердце бьется так быстро.

— Оно ведет себя так всякий раз, когда ты рядом.

Я улыбнулась.

— Друзья так не целуются. Твой психотерапевт будет злиться на нас.

— Ему придется смириться. Доктор Мур был прав, говоря, что, полностью потерявшись в тебе, я не смог бы справился с моей потерей. Но это была моя ошибка, не твоя. Мы и дальше станем медленно продвигаться с физической стороной отношений, но я хочу прикасаться к тебе и целовать. Так часто, как могу. Я не буду изображать, что не влюблен в тебя. Я просто не могу этого сделать, Кэрри.

Слезы текли по моим щекам, и Джош нежно смахнул их кончиком пальцев.

— Итак, мисс Мэлоун, скольких парней ты приводила в этот домик на дереве?

— Ты первый. Папа очень меня опекал.

Джош улыбнулся.

— Хотел бы я встретиться с ним.