Бесконечное путешествие (СИ) - Бо Марк. Страница 35

Сам зал оказался не особо большим, имея множество обрушившихся стен и колонн, а в некоторых местах, где его фантастический камень резко сменялся обычным известняком, заканчивался внезапно, будто действительно откололся от основного строения, а ныне просто покоится в недрах земли.

Очередная трещина в стене, затем ещё одна, после неё такая же, но больше. В одну из них все трое прошли, оказавшись в пещере поистине огромных размеров. На её территории, покоясь на каменных холмах и в части озера, разбросаны необычной архитектуры, покрытые мхом, башни неких замков и куски удивительных строений, расколотые и раскрошенные в некоторых местах. Из одного такого остова, не имеющего стены, излучался свет, что даже отсюда виднелось сотни высоченных стеллажей с тысячами книг.

— Пришли, — Мазава своеобразно улыбнулся, обнажив зубы.

Руины, они же часть библиотеки, располагались в самом конце пещеры на возвышенности, до которой пролегала вытоптанная тропа, а по обе её стороны на протяжении всего пути смиренно стояла части здания и лежали, утопая в воде, куски статуй.

Мазава толком не смог внятно объяснить причину, по которой в пещере столь много руин, да и знал он лишь о парочке из них. Часть Нйашала, казалось, постигла та же участь, как и множество других сооружений, которые разбросаны здесь, в недрах под Ковалавоном — титаническим строением, провалившись в пол которого Эрик с Готи и оказались здесь, под землёй, в сети огромных пещер, будто когда-то давно выбуренными кем-то.

— Это словно куски, телепортировавшиеся сюда, — предположила Готинейра, изучая взглядом остовы построек. — Но кто и зачем это сделал? Почему вообще такое произошло? — спрашивала она сама себя.

— Тебе знакома архитектура хоть одного из них? — поинтересовался парень.

— Нет. Впервые вижу их. Но библиотека… — начала девушка.

К этому времени они, преодолев тропу, подошли к возвышенности с руинами, в которых валялись книги: одни размокли от сырости, другие проедены наростами грибов, и только треть фолиантов гордо противостояла разрушительному подземному климату. Эта скромная по размерам библиотека — комната, словно вырванная из общей конструкции.

— …чем-то напоминает дом дядюшки Хаоса, — договорила Готи после короткой паузы.

— Что? Хаос? Кто это? — с непониманием спросил ящер. — Эта библиотека здесь уже очень долго. Мазава не умеет читать некоторые здесь книги. Жаль. Мазава был бы рад избавиться от скуки.

— Точно, книги, — спохватилась девушка, явно что-то придумав.

Лестница из каменных пальцев, отколотых у статуй, позволила подняться к остову. Стоило очутиться там, как Готинейра рысью бросилась к одной из кучке фолиантов, вытаскивая из неё первую попавшуюся книгу, в спешке её открывая. Пробежавшись взглядом, черноволосая, выпустив книгу из руку, метнулась к следующей, проделав те же действия, что и с предыдущей.

— Значит… показалось, — объявила она, смотря в пол.

— Что именно? — Эрик поднял с пола книгу, открыл её, и всмотрелся в неизвестные символы.

— Книги совсем другие, нежели в библиотеке дядюшки Хаоса. Значит, место просто похожее. Тут и пол такой же, и стеллажи расставлены в том же порядке, что и в доме дядюшки Хаоса.

— Может, просто совпадение?

— Может быть, — девушка продолжала ходить вдоль книг, что-то выискивая взглядом, но, не найдя нужного, успокоилась и подошла обратно к парню.

— Слушай, — начал Эрик, показывая пальцем на текст в книге. — Что здесь написано? — он обратился к Готинейре, так как не мог разобрать неизвестную письменность.

— Ничего интересного. Поверь мне.

Вибрация ударила по ногам, исходя из пола, и очередной голос, таящийся в стенах пещер, заглушённо что-то протянул, и, судя по тону, он призывал кого-то на определённое действие.

— Опять этот голос, — прошептал Эрик. — Слишком уж знакомый… Эй, меня подождите, — спохватился он, заметив, что ящер с девушкой пошли дальше.

Он быстро догнал их.

— Вы слышали это?

— Слышали, — ответила девушка. — Поэтому и нужно поскорее отсюда выбираться. Мне кажется, что этот голос как-то связан с тем, что блокирует разум дядюшки Хаоса.

— Откуда такая уверенность?

— А я и не говорила, что уверена. Просто интуиция.

Вскоре ящер привёл своих гостей к самодельной конструкции, построенной из небольших, как кирпичики, кусков, которые были отколоты от здешних руин. Это оказался принадлежащий Мазаве дом, внутри которого, стоило зайти внутрь, отворив дверь, сделанную из толстенной обложки здоровенной книги, было тепло и сухо.

***

Отсутствие окон не позволяя слабому наружному свету пещеры проникать в жилище. Но это компенсировалось светильниками: расставленные повсюду, они излучали голубоватый свет. В одном углу постройки висела на верёвках сушёная рыба и грибы, а под ними железная установка с решёткой, под которой дотлевала горстка углей. А на стене полотно, через щели которого прорывался тускловатый свет.

— Здесь ничего нет, — шепнул Эрик, пока Мазава доставал из-под мантии баночки, выливая их содержимая в одну большую.

— А что должно быть? — поинтересовалась Готи, посмотрев на парня.

— Я думал, здесь будет память Хаоса. Ну, книги, которые как отдельные воспоминания. Но я ошибся. Я теперь вообще сомневаюсь, что это его разум.

— Как это так? — девушка не понимала. — Он же сам нас сюда пустил.

— Я не про это. Что, если его разум только в определённом месте где-то здесь? А всё окружающее не более, чем отдельный мир, в котором просто есть хранилище с разумом Хаоса.

— Что за мысли у тебя такие? — она скептически ухмыльнулась. — Не говори глупости. Мы находимся в голове Хаоса, в проекции его разума. Вот только почему он не предупредил об этих пещерах. Не думал, что упадём сюда? Наверное, да.

— А ты забыла? Как ты назвала этот мир. Эндм?

— А может, что это и не он вовсе, я не знаю. Что, если он когда-то его видел, и теперь проекция его разума приобретает форму этого мира, — предположила она, на отрез отказываясь верить в услышанные слова.

— Может. Но всё же мне кажется, что тут что-то не так. Нужно поскорее найти память Хаоса и блокирующую воспоминания причину. Он говорил про башню с книгами, так? А она на поверхности. Нужно туда как-то вернуться.

— Да мы даже не знаем её местонахождения. Да, нужно обратно подняться в ту крепость, но всё равно устанем искать нужную башню. И, я боюсь, как бы снова не произошло чего-то такого, из-за чего мы упали в озеро подземной пещеры.

Эрик подошёл к ящеру, который рылся в сундуке.

— Послушай, Мазава.

— Да-а-а? — острые зубы его пасти обнажились.

— Нам нужно попасть наверх, в Ковалавон, — иначе Эрик не знал, как объяснить ему главную цель, поэтому решил просто узнать путь обратно наверх.

— О-о-о, Мазава знает способ. Сейчас. Сейчас, — заговорил он, начав осматриваться, и, махнув хвостом, развернулся, скрывшись за полотном, за которым, по всей видимости, была ещё одна комната. И когда его морда высунулась оттуда, то он прошипел: — Отдохните перед дорогой, — Мазава сдвинул лапой полотно, отворив тем самым комнату. — Неизвестно, сколько путь ваш продлится, но новые силы помогут.

Помещение, в которое они зашли, заполнено преимущественно красочными, хоть и очень потрёпанными, подушками, тоже явно найденными. Помимо них узорчатые матрасы, и лампа, подвешенная под потолком; и открытый сундук, в котором лежали всякие тряпки. Самодельный стеллаж, сплетённый из каких-то древесных прутьев; и точно такой же низкий столик, а на нём стопка каких-то высушенных листьев, маленький черепок, заполненный чёрной жидкости, и много остального.

Парень с девушкой выпили воду, принесённую Мазавой в деревянных стаканах, и легли спать, решившись набраться сил перед дорогой. Есть не стали, ведь помимо сушёной рыбы и жучков больше ничего не оказалось. Хотя Мазава пообещал вернуться к их пробуждению с жаренной рыбой, которую, пока его гости спят, будет ловить, плавая на дне, в пещерном озере, а позже принесёт в своё убежище и приготовит.