Абордажная доля - Кузнецова Дарья Андреевна. Страница 18

— Не желаем, — коротко ответил я, брезгливо, но аккуратно прихватил девку за горло и отодвинул на расстояние вытянутой руки. Глядел при этом не на нее, а на киборга.

— Давай не будем создавать друг другу проблемы на ровном месте, — сказал ему же Шон, выразительно накрыв ладонью кобуру на бедре. — На агрессивную рекламу мы отвечаем не менее агрессивно.

— Извините, девочки попутали, — не стал заводиться сутенер — или охранник?

— Вы нам понравились, мальчики, — проворковала та, что липла к Шону, и попыталась погладить мужчину по щеке. Абордажник перехватил ладонь и коротко, веско уронил:

— Сломаю.

Больше предлагать нам развлечения никто не рискнул, да и этот прицепился невесть зачем. Обычно тут хорошо чуют потенциальных клиентов и не напрашиваются, а то мало ли кем окажется незнакомец и как себя поведет! Так не только бизнеса — жизни можно лишиться.

— Вы точно пираты? — задумчиво спросила Алиса, когда мы нырнули в проход, оставив позади узловой зал. — Как-то вы совсем не по-пиратски себя ведете…

— А что, надо было согласиться? — фыркнул Шон. — Я тебя умоляю! Этих и трогать-то страшно, а ну как заразные!

— Пираты разные бывают, — ответил я. — Ты по нам всех не меряй. Мы бывшие профи, армейские, это накладывает свой отпечаток.

— А ты тоже ради денег сюда пошел? — Алиса покосилась на Шона.

— В общем, да, хотя началось все с трибунала. Если бы не такая угроза, я бы на прежнем месте прекрасно себя чувствовал.

— Трибунал — за драку? С вышестоящим? — предположила девушка, заинтересованно блеснув глазами.

Мы одновременно хохотнули.

— Какая романтичная девица, — заметил Шон весело. — Я начинаю понимать, почему у тебя на нее рука не поднялась: восхитительная незамутненность! Да нет, за баб и хищение оружия, — это уже было сказано Алисе.

— А как это связано? — озадачилась она.

— Взял на складе несколько стволов, толкнул по сходной цене и спустил все за пару дней, — охотно пояснил абордажник. — Может, и выкрутился бы, но тут как раз проверка явилась… Короче, пришлось с места в гипер сигать с голым задом. Кас, а куда мы вообще-то идем? Ты так уверенно топаешь, игнорируя торговые и информационные терминалы, что я начинаю волноваться.

— К крысу, — отозвался я. — Здесь была пара приличных, думаю, уж они-то за прошедшие годы вряд ли сменили место жительства. Работа спокойная, уважаемая.

— Думаешь, это было не случайно? — нахмурился Шон.

— Пять к одному.

— Вы о чем? — тут же высунулась Алиса.

Все-таки компания этого трепла действовала на нее расхолаживающе. Уже и намека не осталось не только на страх, даже на малейшее опасение!

— Дойдем — увидишь, — отмахнулся я. — Недалеко осталось.

Старые сектора «Зеи-17» я знал неплохо, поэтому сориентироваться не составило труда. Ближайший крыс жил совсем рядом, в месте, которое по здешним меркам вполне можно было назвать «респектабельным». Жилой сектор почти без увеселительных заведений, просторные модули на несколько комнат — не элита, но место для уважаемых людей.

«Крысами» называли тех, кто владел и торговал «чистой» информацией. Компроматом такие обычно брезговали, для этого существовали другие люди, и если делились чем-то «с душком», то очень осторожно и с умом. Скажем, не стоило надеяться, что кто-то из крыс согласится копаться в грязном белье хозяина станции, а вот если в их лапы случайно попадет интересный компромат на фигуры удаленные и не обладающие достаточно длинными руками, чтобы свернуть разносчику информации шею, то могли и подыскать покупателя.

Но в основном, конечно, крысиный заработок обеспечивали открытые источники. Редкие и очень умные люди, великолепные — а порой и гениальные! — аналитики, которые буквально жили в инфосети, держали руку на пульсе всех основных течений внутри избранного информационного пространства и ориентировались в нем, как у себя дома.

Альберт Иванович Морецкий — тот крыс, к которому я шел, — отлично разбирался в здешних перипетиях и совсем немного интересовался остальными частями галактики. Изначально-то я планировал посетить другого, чье внимание охватывало почти всю «темную» часть освоенных человеком пространств и касалось преступных сообществ куда более благополучных территорий, однако столкновение в узле заставило изменить планы. Может, я параноик, но та встреча мне категорически не понравилась: нужно быть слепым идиотом, чтобы заподозрить нашу компанию в поиске пары продажных девок, а идиоты здесь не выживают. Глупо не попытаться выяснить причину столь странного столкновения.

Выяснить, а еще провериться. Осторожные крысы обычно держали у себя несколько полезных приборов, способных обнаружить и устранить разнообразные сюрпризы: шпионское оборудование, яды, психотропы и другие мерзкие штуки.

— Ах какие у меня сегодня гости, — разулыбался крыс, когда мы миновали шлюз — надежный, не чета пластиковым дверцам более дешевых модулей — и вошли в приемную. — Глеб Егорыч собственной персоной, да еще с такой дамой!

Дама на этих словах бросила на меня заинтересованно-настороженный взгляд, ожидая реакции. А я усмехнулся в ответ: знакомство с этим типом состоялось еще до получения липучей клички, странно было бы заставлять уважаемого человека переучиваться.

— Здравствуй, Альберт Иванович, — кивнул я. — Погоди, нам бы для начала провериться. А то мало ли какую гадость мы тебе принесли.

— Эх, нет бы старому человеку чего-нибудь приятное принести, а он сразу — гадость. Сюда вот, пожалуйста, в мою газовую камеру. — Он, болтая, жестами пригласил нас в небольшую клетушку площадью меньше квадратного метра с матовыми металлическими стенами и ярким светильником в потолке. — Не бледнейте так, девушка, что же вы такая впечатлительная? И что вы так при мне за этого юношу цепляетесь? Я ревную, так и знайте!

— Не дергайся, у Морецкого просто чувство юмора такое, — пояснил я Алисе, когда за нами закрылась герметичная дверь.

— Прости, — чуть смутилась она. — Просто он выглядит настолько милым, безобидным и обаятельным, что кажется маньяком-убийцей… Ну да, вам-то смешно!

— Он крыс, — весело пояснил Шон. — Это едва ли не самый приличный человек на всей станции, и убивать он точно не станет. Вот еще, руки пачкать!

— Утешил, — проворчала Алиса.

— Крысы — чистоплотные существа, милая девушка, — прозвучал голос Морецкого одновременно с шелестом открываемой двери. — И очень сострадательные, к слову, никогда не бросают своих в беде.

— Простите, — совсем смешалась рыжая. — Я не хотела ничего такого…

— Бросьте, я не в обиде. Лучше проходите все сюда, усаживайтесь поудобнее. В первый момент мне подумалось, что вы — близкая… подруга Глеба или даже коллега, вроде вот этого юноши — космос и не такое видывал. Но теперь чувствую, здесь какая-то более интересная история. Рассказывайте, рассказывайте!

— Давай сначала о деле, — возразил я. — А потом уже историю. В счет оплаты.

— Как можно быть столь меркантильным со старым другом? — возмутился Морецкий.

— То есть ты готов помочь бесплатно? — усмехнулся я. — Брось, Альберт Иванович, хватит паясничать. Девушку ты уже очаровал, поговори теперь со мной.

— Ладно, не сердись, — тут же вернулся к деловому разговору престарелый ловелас. — Рассказывай, что там у тебя?

ГЛАВА 5,

в которой Алиса отдыхает в хорошей компании, а Клякса — работает

Людей следует либо ласкать, либо изничтожать, ибо за малое зло человек может отомстить, а за большое — не может.

Никколо Макиавелли. Государь

Алиса Лесина

Обсуждение Кляксой и хозяином квартиры недавнего столкновения повергло меня в замешательство. Как можно было обыденную случайную встречу истолковать подобным образом?! Ладно, истолковать, но угадать?!

Оказалось, что женщины липли к моим спутникам совсем не с той целью, о которой говорили: в местах прикосновения их ладоней на одежде пиратов обнаружилась следящая пыль. Точно определить ее возможности Морецкий не сумел, но Кляксу они особенно не интересовали, ему было гораздо важнее избавиться от «мусора», а с этим крыс справился.