Любовь мстителя (ЛП) - Хавиленд Нэнси. Страница 16
Он без разрешения вырвал ключи из ее пальцев, открыл и широко распахнул дверь. Она пересекла порог, набрала пароль на сигнализации и повернулась к нему. Теперь, когда они скрылись от посторонних глаз, Габриэль без колебаний наклонился вперед и прижался губами к пульсирующей точке на ее шее — желание, которое преследовало его весь вечер. Он задержался в поцелуе, закрывая глаза от легкого вздоха Евы и ощущения ее рук, обхвативших бицепсы.
Выпрямившись и мысленно выругавшись, потому что останавливаться на этом не хотелось, он уронил ключи на столик слева и шагнул назад.
— Спокойной ночи, милая. Не забудь поставить сигнализацию, — прошептал он, закрывая дверь и оставляя ее одну в доме.
Только когда они с Куаном проехали плавучий мост, соединяющий остров Мерсер с Сиэтлом, Габриэль достал телефон и набрал номер офиса в Нью-Йорке. Ему потребовалось время, чтобы восстановить контроль. Ни одна женщина еще так сильно не действовала на него. Он велел Натали первым делом утром предложить Еве место в фирме и приказал трудоголику ехать домой, так как по времени Восточного побережья было за полночь. Мужчина бросил телефон на приборную панель и попытался слегка отстраниться от происходящего.
Тишину прервал голос Куана:
— Я держал руку на блокировке дверей, когда ты пытался отвлечь ее от мысли о полиции. Боялся, что она выбежит прямиком на трассу. Думаю, можно больше не удивляться твоему одиночеству.
Его губы дрогнули.
— Так ужасно, да?
— Так ужасно. Какую реакцию ты ожидаешь, когда Ева заявится в понедельник и увидит за столом тебя?
Тогда и разберемся. Выйдет ли он из офиса? Сначала скажет ей? Он не удержался от улыбки при этой мысли.
— Сейчас это не имеет значения. Она будет делать все по-моему, пока не разберемся с этим дерьмом со Стефано.
Потому что он совершенно отказывался снова подвергать ее опасности. Первый раз в Нью-Йорке и теперь сегодня вечером. Слишком много промахов. Больше ни одного.
Они добрались до заброшенного склада боеприпасов, не отмеченного ни на одной туристической карте Сиэтла. Когда они заехали на пустую парковку позади склада, в свете передних фар возник арендованный Алеком «Рендж Ровер». Куан заглушил двигатель, и Габриэль потянулся было к ручке двери, но телефон снова зазвонил.
Он нажал «Ответить».
— Слушаю.
— За последнюю неделю я слышал твое имя чаще, чем за многие годы, мой друг, — протянул давно не слышный голос.
Удивленный Габриэль откинулся на сиденье.
— Фейн. Боюсь, не могу сказать то же самое. Должно быть, теряешь хватку. — В ухе раздался короткий смешок. — Кто дал тебе этот номер, брат?
— Серьезно, Габриэль?
Высокомерная задница. Больше года не общался с парнем и с ходу использовал такой тон. Типичный Люциан Фейн. Могущественный румын был силой, с которой следует считаться в криминальном мире. И не только в Нью-Йорке, где он базировался, но и в большинстве других крупных городах в США и Канаде. И даже некоторые в Европе, если мужчине не изменяет память. Парень вступил в игру приблизительно в одно время с Габриэлем, но, в отличие от него, сукин сын преуспел. Совершенно неумолимый и смертельно опасный для всех, кто перейдет ему дорогу или вмешается в дела. Люциан был самым страшным в своей сфере. Даже страшнее чем Василий, по сравнению с которым Стефано похож на школьного хулигана.
Люциан так же являлся самой охраняемой и загадочной персоной. Свои люди вели его дела, и никто не знал большего. Если Габриэль хорошо подумает, то вспомнит времена, когда у румына была женщина. Ясмин или как-то так.
Он надавил на своего друга.
— Если кто-то кроме Винсента или Максима дал мой номер, то хотелось бы знать об этом.
— Если бы это был кто-то не из своих, ты бы уже знал.
— Неплохо. Так в чем дело, Люциан? У меня мало времени. Я на середине...
— Да. Я кое-что слышал насчет твоей середины, — отрезал румын, — и поэтому вырываю время из своего очень плотного графика ради этого вежливого звонка.
— Мои извинения, — искренне ответил Габриэль. — Что говорят люди?
— У Стефано есть планы. Неприятные. Включающие новую женщину в твоей жизни. — Габриэль услышал на заднем плане стук стакана. — Хочу, чтобы ты знал: у меня есть все, что тебе нужно. Лично я считаю, что та хрень между вами продолжается слишком долго и пора с этим завязывать. Знай, я внимательно слежу за ситуацией и буду на связи.
Щелчок.
Габриэль вздрогнул. Что. За. Черт?
— Люциан Фейн звонил тебе? Не важно, что он хотел. Я впечатлен, засранец, — протянул Куан, выходя из внедорожника.
Габриэль последовал за ним в здание. Они с Люцианом всегда ладили. И не только обменивались информацией за ужинами, предупреждая друг друга, если узнавали о чем-то интересном. Младший брат Люциана — исполнительный вице-президент «ТарМор». Маркус Фейн законно с первого дня пришел к Габриэлю и Алеку только из Йеля и попросил дать шанс доказать себя. Это было почти десять лет назад, когда «ТарМор» был только создан ими, а Габриэль все еще был связан со своей семьей, но этого оказалось недостаточно. Маркус участвовал в создании проекта управления фирмой, сохранившейся до сих пор. Достаточно успешной, чтобы позволить себе частный самолет для перелета между многочисленными рабочими площадками в Чикаго, Лос-Анджелесе, Нью-Йорке и Хьюстоне. Большая часть бизнеса велась именно в этих городах. Учитывая, что последние пять лет кроме работы ему нечем было заняться, Габриэль решил признать: «ТарМор» поднялась благодаря напористости Маркуса и его довольно впечатляющей деловой хватке, которые давали им хотя бы минимальное уважение, в коем налоговая служба все равно сомневалась.
Габриэль с Куаном спустились по лестнице справа от входа в пыльный темный подвал и двинулись по пещерного вида комнате. Алек сидел на металлическом стуле напротив весьма потрепанного парня Стефано, прикованного наручниками к другому металлическому стулу.
Алек поднялся на ноги, ножки стула проехали по полу, и их скрежет эхом разнесся по помещению.
— Зовут Терренс Скарс. Стефано отправил его, но только чтобы доставить сообщение. Он не должен был трогать цель.
Габриэлю осточертело слушать об этом гребаном сообщении. Ему было интересно узнать содержание, но спрашивать не стал. Не хотел услышать в ответ «да пошел ты», что заставляло его слетать с катушек.
Опухшее лицо заключенного имело воинственный вид.
— Ага. Как будто ты не подслушивал.
Габриэль застыл от язвительного замечания. Казалось, парень хотел умереть.
Все как всегда. Более чем за десять лет ничего не изменилось. Заковать и держать до тех пор, пока Максим не позвонит и не сообщит нужную информацию. Если парень был чист, — максимум вор или гей — то его отпускали с предупреждением, о котором тот никогда не забудет. Но если несчастный пленник причинил вред ребенку, изнасиловал или избил беззащитную женщину, Габриэль и его парни становились судьями, присяжными и палачами. Никоим образом они не вернут на улицу таких отбросов общества. Жестоко? Да. Но он уверен: семьи таких жен, дочерей и юных сыновей оценили их методы совершения справедливости.
Даже у преступников есть моральные принципы.
— Максим звонил? — бросил он.
— Десять минут назад. Куан был прав, наш гость имеет склонность к детям. Разведка подтвердила, что его на прошлой неделе освободили из тюрьмы за домогательство к пятилетним дочкам-близняшкам сестры. В списке так же имеются полдюжины других. Скажем, он не ограничивался только маленькими девочками.
К смеси эмоций, охвативших Габриэля, добавилось сочувствие к жертвам. Он видел много дерьма и сам совершил немало, но никогда не мирился с нападением на детей. До ухода из криминальной семьи его альтер эго, или называйте как хотите, уже бы набросился и без раздумий убил, отметая любую слабость и мысль о пощаде. В то время ему нужен был человек, чтобы расправляться с мелкими сошками. Теперь Габриэль стал несколько спокойнее, не торопился. Обдумывал, что нужно сделать. То, что этот кусок дерьма пытался сделать с Евой, и так было достаточно плохо. Но отвратительные вещи, которые он уже совершил по отношению к невинным маленьким девочкам?