Андроид №23 (СИ) - Берхеев Дамир Энверович. Страница 23
— Мадам президент, — обратился к ней один из журналистов, — скажите, пожалуйста, а чем вызвана девиация?
— Думаю, на этот вопрос может ответить Милан Митрич, но, к сожалению, он сейчас в отъезде. Связи с ним нет. По предположениям экспертов «Киберлайф» это невозможность выбора правильного решения без жертв. Как мне объяснили существуют альтернативные ответы на одну ситуацию. Попадая в такие ситуации девианты вольны выбирать любой из ответов, тут происходит процесс девиации. Но также известны случаи передачи этого вируса путем контакта с уже зараженным андроидом.
Сумерки брали свое. Туман окутал всю округу.
— Мистика какая-то, — проговорила Алиса. — Минуту назад были видны звезды, а теперь не видно дороги даже на один метр.
— Тут есть навигатор. Автопилот доставит нас до границы с Мексикой, — произнес Майкл.
— Пока туман не рассеется, нужно найти убежище, — чуть тише девушка добавила. — Один раз я уже доверилась автопилоту.
— В нескольких милях заброшенный детский аттракцион. Можем переждать там?
— А что это за местность?
— Мы недалеко от прерий Нью Хэмпшера. Дальше на сотню миль мертвые города.
— Мертвые города? — переспросила Алиса.
— Люди переехали с деревень в Зион и другие крупные города. Учитывая, что сейчас строения домов идут в высь, а не в ширь, то и города стали меньше.
— Но выше, — добавила девушка, гладя волосы девочки. — Вот о чем нужно вести репортажи — о заброшенных селениях. Глупое человечество постоянно хочет запереть себя в маленьких коробках. Хотя весь земной шар в их распоряжении.
Машина остановилась. Туман не думал рассеиваться. Майкл нес на руках Салли, и с каждым пройденным шагом им открывалась новая архитектура, которая, пройдя чуть больше ярда, снова терялась во мгле.
В пелене тумана появился темный силуэт. Подойдя чуть ближе, Алиса увидела обветшалого андроида в истрёпанной дождем и ветром одежде. Он походил на индейца. Но красная кожа сильно пожелтела, а в некоторых местах порвалась подобно одежде, оголив металлическую сущность робота. Только она хотела коснуться его, как андроид завопил:
— Доброго пожаловать в племя Апачи! Здесь вы сможете поохотиться вместе с Орлиным глазом, побросать томагавки в инопланетных захватчиков, поскакать на самых быстрых жеребцах во всем Нью Хэмпшере, узнать свое будущее у главного жреца Апачи, — он говорил в пустоту. Это была модель версии «А4023». Они не были подключены к искусственному интеллекту и обладали малой функциональностью. Но процесс девиации не мог их поразить.
Чуть помолчав, он добавил:
— Изучить карту аттракциона вы можете спустя двадцать индейских шагов. Мира вам, бледнолицые.
— Фильмы ужасов так и пишутся, — отметила Алиса, шагая по туману. — Самые прекрасные и добрые места в определенное время суток превращаются в самые жутки. А веселые клоуны выбегают с топорами и начинают крошить всех в капусту. А роботы ощущают страх?
Майкл повернул в ее сторону голову:
— Пока я не был девиантом — я не знал, что такое страх. А теперь у меня появилось чувство, которое хочет более безопасной дороги, не хочет сталкиваться с проблемами и трудностями. Но это чувство направлено не ко мне, а к ней, — он указал взглядом на девочку, спящую на его руках. — И к тебе.
— Спасибо, Майкл, — ответила девушка. — Это называется привязанность и любовь.
— Может быть, — только и ответил великан.
Алиса изучала, появившуюся буквально из ниоткуда, вывеску:
— Раньше наверняка этот аттракцион пользовался бешеной популярностью. Только послушай названия: тропа буйволов, хижина Зоркого глаза, кров лучников, салун Соколиного пера, площадь Вождя Апачи, Вилы дьявола… Судя по площади нам нужно в салун Соколиного пера. Думаю, там найдется и камин, и посуда, и кровать.
Майкл кивнул. Дойдя до заветного салуна, их взгляду предстало двухэтажное здание. По толщине пыли можно было определить, что уже более 5 лет сюда точно не ступала ничья нога. Довольно большая площадь могла вместить в себя численность до трехсот человек. Сейчас же здесь присутствовало лишь два андроида и человек. Майкл разжег камин, Салли и Алиса, как в старые добрые времена, занялись готовкой. Помещение ожило.
Через полчаса все троя ужинали. Девианты запивали тириум, Алиса в алюминиевом котелке помешивала тушенное мясо с кусочками овощей.
— А у кого ты работал, Майкл? Ну, до того, как попасть с Хумельсу, — поинтересовалась Алиса, отчерпывая бульон.
— Я работал автослесарем у одного фермера неподалеку от этих мест, — на его лице появилась довольная улыбка, вспоминая старые времена. — Мы вставали в пять утра, выгоняли скот на пастбища. Это была единственная работа, не связанная с машинами. Вся его ферма была на человеческом труде. Не то, чтобы Сэм, так звали нашего фермера, скупился на новую технику. Просто он думал, что если закроет ферму или наймет андроидов, то у людей не останется работы.
— Так происходит по всей стране.
— Да. Это мне известно. Этот человек был более широких взглядов и безграничной души, — так было мило слышать подобные слова от великана-андроида. — У него был целый ангар комбайнов, тракторов, сажающей и вскапывающей техники. Она постоянно ломалась, поэтому он купил меня. В то время я был андроидом последней модели. Это были знатные времена.
— А что потом?
— К сожалению, у людей есть такая особенность, что они умирают. Его двое сыновей не особо любили копаться в земле. Продав ферму, они вложили свои деньги в какие-то свои проекты. После этого я о них ничего не слышал. Люди покинули прерии. А я остался. Тут-то меня и нашел Хумельс и перепрограммировал. Остальные три года я жил, как зомби. Я даже не был подключен к «Маме». Меня официально не существовало.
— Откуда у Хумельса такие знания?
— Возможно он был одним из инженеров в «Киберлайф». Может выкрал информацию. Об этом мне не известно.
— Я слышала, что этих инженеров, которые помогали Милан Митричу было трое. Эта троица была единственной, кто мог попасть к «Маме».
— Информация отсутствует. Все боялись, что их могут завербовать, похитить, убить или еще хуже переманить. Но у русских, китайцев и европейцев были созданы свои концерны по производству андроидов. Поговаривали, что сам Митрич продал информацию по созданию роботов.
— Мама, — вступилась Салли. — А что если девианты есть не только в Зионе?
— Наверняка… — тут Алиса протерла лицо. — А что, если девиация — это не системная ошибка, а целенаправленный план Митрича по захвату мира… Сукин сын… Майкл, можешь подключиться к системе мирового поиска? Есть ли системные ошибки в роботах других стран?
По глазам чернокожего велика пробежали данные, через мгновение он выдал:
— Подобная информация отсутствует. Кроме Зиона в других городах девиантов нет.
— Странно. Может я и ошибаюсь.
Они ложились спать, смотря на камин. Огонь создавал атмосферу спокойствия и уюта.
— Мама, а почитай мне сказку.
— Какую? — укрывая плетом Салли, спросила Алиса.
— Придуманную. Которую я никогда не слышала.
— Хорошо. Как же начинаются сказки? Дай вспомнить…
— Жили-были…
— Ах, точно, — усмехнулась девушка. — Жила-была маленькая девочка. У нее была зеленая куртка, синие джинсы, белые кроссовки и голубые глаза, — Салли улыбнулась. — Решила она отправиться в путешествие со своей мамой. Они разглядывали разные города, фотографировались, сидели на пикниках, любовались каньонами и гейзерами. Затем они встретили… — Алиса вопросительно посмотрела на свою дочь.
— Великана!
— Точно! Великана…
— Который подарил маленькой девочке белого кролика, — сказал подошедший Майкл и отдал запылившуюся игрушку кролика. — Кто-то оставил около камина.
Девочка прижала кролика к себе, укрывая под плетом.
— Спасибо, великан.
— Спокойно ночи, Салли, — улыбнулся он, садясь на кресло около окна.
— А потом маленькая девочка легла спать, чтобы на следующее утро проснуться бодрой и сильной. Ведь мир такой большой, и чтобы его полностью исследовать — нужно много сил.