Похищенная, или Красовица для Чудовища (СИ) - Чернованова Валерия М.. Страница 41

В ту ночь Сагерта Донегана как никогда остро терзало осознание того, какое же он чудовище.

Мишель стояла, обеими руками вцепившись в спинку кровати, и, задержав дыхание, цедила сквозь стиснутые зубы:

— Туже.

— Но, мисс…

Казалось, ещё немного и под корсетом затрещат рёбра.

— Ещё.

— Но…

— Туже и не спорь!

— Как вам будет угодно, — сдалась рабыня. Дунула на курчавую прядь, выбившуюся из-под цветастого тиньона, и с силой, на какую только была способна, дёрнула за шнуровку корсета.

Один раз, другой — у Мишель уже мутнело в глазах.

— Достаточно, — выдохнула девушка, понимая, что, если служанка продолжит проявлять усердие, она вот прямо сейчас лишится сознания.

Слишком рано. Она его обязательно лишится позже, на треклятом пикнике. Только бы не проводить время с Донеганом!

Записка, в которой Гален рассыпался любезностями и приглашал «гостью» осчастливить его своим присутствием на лоне природы, привела Мишель в исступление. Раньше она восхищалась галантностью молодого человека, а теперь всё в нём её раздражало. За своими изысканными манерами наследник Блэкстоуна прятался, как за карнавальной маской. В моменты, когда походил на зверя, он пугал её, но хотя бы был настоящим.

Игра в джентльмена Мишель уже порядком поднадоела.

И сегодня, в это ясное воскресное утро, рассыпавшее по чердаку блики света, вместо того чтобы радоваться возможности вырваться из давивших на неё стен Блэкстоуна, она наказывала себя за ошибки недавнего прошлого. Намеренно терпела боль, позволяя пластинам из китового уса тисками сжимать талию. Так, что даже вздохнуть толком не получалось. А уж когда начнёт есть под пристальным надзором Донегана, точно грохнется в обморок. В неё теперь и маковой росинки не поместится, ни глоточка сладкого пунша.

И поделом ей! Ей и мерзавцу Галену, настроившемуся на приятный день на свежем воздухе.

— Вы и так такая тоненькая. — Рабыня с улыбкой оглядывала кареглазую красавицу, скользя восхищённым взглядом по покатым плечам, осиной талии, округлым, но без лишней пышности бёдрам гостьи.

«Неудивительно, что хозяин на ней помешался, — подумала служанка и, бесшумно хмыкнув, про себя добавила: — Оба хозяина».

— Почти прозрачная. Тоньше вашей талии, мисс, я ни в жизнь не встречала!

— Я тоже, — шёпотом призналась Мишель, рассматривая своё отражение в мутной глади зеркала и чувствуя, как её, словно якорь ко дну, непреодолимо тянет к кровати.

Но следовало продолжать играть в стойкого оловянного солдатика, ведь ещё нужно было обрядиться в платье — очередной подарок Галена. Светлое, воздушное, в тёмно-синий цветочек — оно бы отлично смотрелось на фарфоровой кукле, что бесцеремонно пялились на неё своими стеклянными глазами с верхних полок. Мишель уже и не знала, от чего ей так дурно: от корсета ли — этой удавки для тела, либо же от осознания того, что она для Галена Донегана — всего лишь игрушка.

Какой когда-то для Дагена стала Каролина.

— А что же мистер Кейран, не поедет с нами? — Мишель прикусила язык, но поздно: вопрос уже был озвучен.

Зачем она это сказала?! Зачем вообще о нём подумала! Думала вчера и продолжает думать сегодня!

Мало ей что ли одного безумца-брата?!

— Мистер Кейран был приглашён на барбекю к О’Фарреллам. Как и мистер Гален. Но мистер Гален предпочёл провести время с вами.

— Я безмерно рада…

Пленница тяжело вздохнула, наблюдая за тем, как рабыня берёт оставленные в плетёном кресле полотняные нижние юбки. Флоранс придёт в бешенство, когда узнает, что Галена не будет на празднике. А если Кейран возьмёт и что-то ей ляпнет…

Мишель пожалела, что подумала о среднем брате в тот самый момент, когда взвизгнула щеколда, отъезжая в сторону, и перед запылавшей праведным гневом и смущением пленницей, продолжавшей стоять перед зеркалом в одном нижнем белье — корсете и кружевных панталонах — предстал улыбающийся Кейран Донеган.

В сердцах Мишель вырвала у остолбеневшей служанки юбку и швырнула ею в непрошенного гостя, негодующе воскликнув:

— С ума сошёл! А если бы я была голая?!

— На то и был расчёт. — Стянув растёкшуюся по плечу кружевной волной юбку, молодой человек на миг зажмурился, позволяя себе насладиться сладким дурманящим запахом, что источала пленница. Её кожа, рассыпавшиеся по плечам волосы, аппетитные прелести, которые тонкое бельё скорее подчёркивало, чем скрывало. Будто намеренно распаляя воображение, умоляя скорее избавиться от льнущей к хрупкой фигурке ткани… Кейран тряхнул головой, прогоняя непрошенное наваждение, и расплылся в привычной усмешке. — Но, видимо, дважды так везти не может.

— Ты ведь собирался к О’Фарреллам. Вот и катись к ним. — Мишель сдёрнула с постели простыню и поспешила в неё завернуться на манер тоги.

Молодой человек мазнул по рабыне взглядом и повелел коротко:

— Иди. Я сам помогу мисс Беланже одеться.

— Вот ещё! — Девушка ощутила себя полыхающим факелом. От злости, что вызывал в ней Кейран… и того, другого чувства, которому никак не получалось дать определение.

— Или, если повезёт — раздеться. — Молодой человек не приближался — подкрадывался диким, оголодавшим зверем.

Мишель почудилось, в глазах Донегана отразилось то самое объявшее её пламя. И простыня, которую одеревеневшими пальцами продолжала прижимать к груди, не спасала от откровенно-бесстыдного, раздевающего взгляда.

Секунда, две и расстояния между нею и хищником уже не осталось. Хищником, от которого пахло чем-то горьковато-пряным. Наверное, именно этот запах, что неизменно сопутствовал Кейрану, предательски кружил голову. И костюм из тонкого блестящего сукна, тёмно-коричневый, как шоколад, тоже горький, ему необычайно шёл, — рассеянно отметила Мишель про себя.

— Ты, кажется, забыл про Аэлин. Свою невесту, с которой летом собрался обвенчаться. Вот в её спальню бы и таскался!

— Ревнуешь? — Не в силах бороться с искушением, Донеган протянул к ней руку.

Девушка отпрянула, будто мимолётное прикосновение к щеке обожгло, причинило ей боль, и Кейран, ругая себя за несдержанность, был вынужден отступить. Рассеянно оглядевшись по сторонам, нахмурился, отмечая, в какой дыре демонов братец держит свою драгоценную пленницу. Адана чердак вполне устраивал. Да и подвал, в который ему пришлось перебраться по приказу хозяина, тоже не вызвал у раба-великана протестов. Голему Катрины вообще было без разницы, где селиться и в каких условиях проводить однообразные дни своей однообразной жизни.

— Зачем пришёл, Кейран? — Мишель гордо вздёрнула подбородок. Своей дерзостью, непокорностью как будто бросала вызов: ему и целому миру. Она не сломалась, несмотря на всё с ней случившееся; не утратила стержня.

Стойкая девочка. Готовая до последнего сражаться за свою честь и за саму себя. Следующая мысль вызвала в молодом человеке всплеск раздражения. Мишель просто ещё не поняла, что, если Гален сорвётся, сражение тут же закончится.

— Хотел удостовериться, что ты в порядке.

И это было правдой. Поспешный отъезд отца и его туманное обещание со всем разобраться всю ночь не давали Кейрану покоя. Удивительно, что Гален отнёсся к родительским словам так спокойно. Будто и вовсе не придал им значения, и стоило ему оказаться за дверями отцовского кабинета, тут же с головой ушёл в грёзы о пленённой девушке. Такое поведение было ему не свойственно. Пусть они давно не виделись, но брата Кейран знал лучше, чем кто бы то ни было. Знал, как самого себя, и чувствовал, с ним что-то не так. Вот только никак не мог понять, что же именно.

— Удостовериться, что до меня ещё не добрался твой сумасшедший братец? — грустно усмехнулась бунтарка и вывела тонким пальчиком какую-то закорючку на поверхности стола. — Или ваш похотливый управляющий?

В первые мгновения Кейран даже не понял, что она только что сказала. А когда до него дошёл смысл пронизанных горечью слов, подался к девушке и резче, чем следовало бы, произнёс:

— Объяснись!

В карих лучистых, словно янтарная смола, глазах читался страх.