Твой образ для меня (ЛП) - Морлэнд Мелани. Страница 103

Я в недоумении покачала головой. Он действовал так, будто делал мне одолжение.

Рядом со мной выругался Адам, но я подняла руку. Я не хотела, чтобы он снова начал бить Брэдли.

- Объясни.

- Ты была так увлечена им. Не могла мыслить ясно. Он не тот человек, который тебе нужен, а я могу обеспечить стабильность и позаботиться о тебе.

Я покачала головой, почувствовав, как внутри нарастает гнев.

- Нет, Брэдли. Впервые в жизни я мыслила ясно. И я не ребенок. Мне не нужна твоя «забота» или то, что ты подразумеваешь под этим.

Он посмотрел на меня, хмурясь, как будто пытался понять смысл моих слов. Затем встал.

- Полагаю, это конец? Очевидно, ты все решила.

- Все кончено, Брэдли. Хотя ничего и не было реальным. – Пытаясь унять дрожь в руке, я протянула ему кольцо. – Это принадлежит тебе. Мне оно не нужно.

Выругавшись вполголоса, Брэдли взял кольцо, глядя на огромный камень. Затем его взгляд скользнул по моей руке, и глаза расширились, когда он увидел другое кольцо на пальце. Он зыркнул на Адама.

- Ты ведь не тратил время впустую, мудак?

- Мы уже были помолвлены до того, как все это произошло, – сказал Адам. – Ее кольцо подгоняли по размеру.

Брэдли отшатнулся назад, застигнутый врасплох.

Помолвлены? Твоя мать сказала, что вы расстались. Она сказала, что он бросил тебя после аварии. – Он снова посмотрел на Адама. – В твоем журнале подтвердили, что ты уехал из города, я проверял. Я думал, ты вышел из игры.

На этот раз его слова звучали почти правдиво.

Адам покачал головой, сканируя его взглядом.

- Ты ведь не слишком хорошо проверял, верно? И ты тоже не терял времени. Прости, если не чувствую себя плохо или даже верю тебе.

- Слишком многое для меня стояло на кону. – Плечи Брэдли поникли в поражении. – Наверное, я в любом случае проиграл.

- Прости, Брэдли. Ты заслуживаешь того, кто полюбит тебя в ответ. Но это должно быть реальное чувство. Ты не можешь заставить кого-то полюбить тебя. Надеюсь, ты найдешь своего человека.

Брэдли посмотрел на меня почти с уважением.

- Всегда такая щедрая и добрая. Ты должна кричать, обзывая меня последними словами, а вместо этого желаешь хорошей жизни. – Он посмотрел на стоящего позади меня Адама. – Думаю, ты заслужил второй шанс. – Он запнулся. – Ты же не собираешься ударить меня снова?

Мгновение Адам ничего не говорил, а потом покачал головой.

- Я очень хочу. Хочу выбить из тебя все дерьмо за боль, которую ты причинил мне. За то, как ты относился к Алли, заставляя ее чувствовать себя приниженной. Ненавижу тебя за все это. – Адам крепче прижал меня к себе. – Но сегодня ты проиграл. Она со мной, и я больше никогда ее не отпущу. Мы проживем долгую жизнь вместе, а ты проведешь остаток своих дней, сожалея о том, что потерял ее. Думаю, эта боль намного хуже, чем та, что я могу причинить кулаками. – Он понизил голос. – Но знай, Брэдли, если попробуешь встать между нами или сказать о ней что-нибудь плохое, я приду за тобой. Обещаю. И в следующий раз рядом не будет ее доброты, чтобы защитить тебя.

Брэдли только кивнул, не произнеся ни слова.

В этот момент позади нас открылась дверь, и раздался нетерпеливый голос моей матери.

Одно дело – Брэдли. Думаю, в какой-то степени Адам почувствовал жалость к нему. Мою же мать Адам ненавидел, и я не знала, как он совладает с этим противостоянием. И как она с этим справится.

- Думаю, мне стоит уйти, – заговорил Брэдли, но Адам покачал головой.

- Нет, тебе стоит остаться. Саре есть за что ответить перед всеми нами.

Брэдли сокрушенно сел на диван.

- Что ж, это должно быть интересно.

Я сделала глубокий вдох, и Адам притянул меня поближе.

- Я рядом. Помни об этом.

Я крепче вцепилась в его руку, и мы вместе повернулись лицом к моей матери.

Глава 25

Адам

- Что происходит, Александра? Что это за сумка у двери? – с порога потребовала объяснений Сара, заходя в комнату.

Увидев меня, стоящего рядом с Алли, она замерла на месте и резко замолчала. Все краски сошли с ее лица.

Я не мог не позлорадствовать.

- Привет, мамуля. Скучала по мне? – Я протянул руку. – Как насчет добро-пожаловать-домой объятий?

- Что ты здесь делаешь? – прошипела Сара. Ее взгляд заметался по комнате. Она поняла, что загнана в угол.

Я наклонил голову, невозмутимо изучая ее.

- Я приехал домой, чтобы забрать то, что принадлежит мне, Сара. Ты всерьез думала, что справишься с этим?

Она взглянула на Брэдли.

- Чего ты сидишь? Сделай что-нибудь!

- О, нет, Сара. Думаю, мы сделали достаточно. Все кончено, я больше не твоя ручная собачонка, – рассмеялся Брэдли, явно больше не желая участвовать в этом фарсе.

Оценив взглядом, как я держал Алли, Сара потянулась к ней.

- Убери от нее руки. Она нездорова и помолвлена с другим мужчиной!