Ведьма вне закона (СИ) - Веймар Ника. Страница 14
Молодой волк смущенно покраснел и опустил голову.
— Сын альфы стаи сказал, что женщинам нравятся забота и ласка, — тихо признался он. — Вот я и попытался показать, какой я заботливый и ласковый… Но почему-то все ведьмы управления, за которыми я пытался ухаживать, от меня шарахаются, как от блохастого.
Я с трудом сдержала смех. Нет, конечно, я слышала, что слово альфы, в том числе, и будущего, очень весомый аргумент для волков, но как можно было понять все буквально? Вот Джейси негодяйка. Могла бы и предупредить. Почему я должна объяснять Дэрреку, в чем он неправ? Все-таки он совершенно не изменился. Такой же наивный лопоухий волчонок.
— Дэррек, я не могу говорить за всех женщин, — подбирая слова, тоном заботливой тетушки произнесла я, — но подавляющему большинству глубоко противны такие сюсюканья. Наверное, твой друг имел в виду что-то другое. Не мог бы ты общаться со мной без вот этого всего?
— Могу, — легко согласился он. — А бутерброд правда вкусный. Точно не хочешь?
— Нет, — покачала я головой. — И мне нужно работать.
Намек был прозрачней некуда. Но волк пропустил его мимо ушей. Сегодня явно был не мой день. Дэррек не только не ушел, наоборот, он уселся на стул и принялся наблюдать, как я сортирую документы.
— А ты еще не подавала иру Скайнеру рапорт с просьбой назначить тебе другого напарника? — с надеждой поинтересовался он.
— Нет, — коротко ответила я.
— Почему? — изумился волк. — Мы же обо всем договорились.
— Во-первых, у меня не было времени, — разозлилась я. — Во-вторых, если уж ты так заинтересован, иди к начальнику сам и договаривайся. Вдруг он решит, что мне лучше будет с третьим свободным следователем. Кстати, кто это?
— Нет, Леон пришел позже, чем я, и на собственную напарницу еще не наработал, — надулся Дэррек. — А к иру Скайнеру все-таки лучше идти тебе.
— И почему же? — хмыкнула я.
— Со мной ир Скайнер предпочитает общаться оральным методом, — буркнул Дэррек.
Воображение тут же подкинуло непристойные картинки из увиденной однажды в библиотеке академии книжке с цветными гравюрами, упавшей с полки, когда я тянула оттуда толстый талмуд по криминалистике. Клянусь ведьминской шляпой, я не собиралась ее листать, но… Да, интерес оказался сильнее. Чутко прислушиваясь, не идет ли кто, я прямо там, между стеллажами, шустро просмотрела картинки, вчитываясь в надписи. Узнала много нового. Вышла пунцовая от смущения, прижимая к груди учебник по криминалистике. Хорошо, что стояла весна, солнце палило нещадно, и в библиотеке было душно. Удалось списать алые щеки на то, что стало жарко. Но начальник управления не производил впечатления извращенца.
— Это как? — боязливо уточнила я.
— Орет, — хмуро пояснил молодой следователь. — Громко, выразительно и с удовольствием. А на женщин он никогда не повышает голос. Ну как, сходишь?
— Я подумаю, — щедро пообещала ему. — А сейчас не мешай мне работать.
В этот раз Дэррек все-таки соизволил уйти. Разобрав папку до конца и разложив половину документов в нужном порядке, я взглянула на часы и решила, что к начальнику управления зайти все-таки необходимо. Пусть и совершенно по иному вопросу.
ГЛАВА 6
Подойдя к кабинету руководства, я на всякий случай прислушалась. За дверью было тихо. Постучала и заглянула внутрь. Скайнер Норрис сидел за столом и, тихо раздраженно бормоча что-то под нос, перебирал стопку каких-то документов, сверяясь с записями в толстом журнале. Поднял глаза, увидел меня и замер. Нда, кажется, стучаться следовало громче. Однако упрекать меня начальник не спешил. Поднялся из-за стола, галантно отодвинул стул для посетителей и кивнул мне:
— Проходите, ирия Дарина. Какой вопрос привел вас в мой кабинет?
— Личный, — призналась я. — Ир Скайнер, я бы хотела уйти сегодня пораньше.
Граф обеспокоенно поднял светлые брови. Пристально глядя на меня, нервно побарабанил пальцами по столу и все-таки спросил:
— Могу я попросить вас озвучить причину?
— Я не успела снять жилье, — ответила я. Причин лукавить не было. — Надеюсь, за сегодня удастся решить этот вопрос. Надоело ночевать в гостиницах.
— В общежитии для сотрудников магполиции должны быть места, — Скайнер потянулся к трубке телефона, ободряюще улыбнувшись мне. — Сейчас решим вашу проблему…
— Нет, — вскрикнула я. Чуть резче, чем следовало. — Простите. Я благодарна вам за отзывчивость, но слишком ценю личное пространство. А в общежитии с ним не очень. Мне проще доплатить за комфорт.
Доля правды в моих словах была: я действительно не любила общежития. Шумные и пакостливые соседки, невозможность спокойно тренировать свой второй дар. А еще вечно голодные парни соседок, считающие наш холодильник своим, а еду в нем — общей по умолчанию.
— Понимаю, — кивнул Скайнер. — Жду вас в половине пятого здесь. С вещами.
— В-вы меня увольняете? — испуганно пролепетала я.
— Дарина, что вы такое говорите, — возмутился начальник. — Вовсе нет. У меня есть знакомая, которая оказывает посреднические услуги желающим снять и сдать жилье. Уверен, она сегодня же найдет для вас отличный вариант.
— Не стоит беспокоиться, ир Скайнер… — покачала головой я.
— А это позвольте решать мне, — отрезал он. — Я хочу вам помочь, могу это сделать, и не вижу причин для отказа.
— Я не хочу быть в долгу перед вами, — попробовала я возразить еще раз.
— Не будьте, — щедро разрешил граф. — Если я сумею вам помочь, в качестве ответной любезности можете составить мне компанию за обедом на выходных. Но я не настаиваю.
Дальнейшие пререкания были бессмысленны. Проще было остановить смерч, чем переубедить собственное начальство, решившее активно участвовать в моей судьбе. Я вздохнула и кивнула.
— Прекрасно, — энергично потер ладони Скайнер Норрис. — В таком случае, до половины пятого. Не смею вас задерживать.
Возле кабинета Себастьяна (называть это помещение и своим я пока не решалась) меня снова караулил Дэррек. И смотрел с такой надеждой, будто я оставалась если не последней ведьмой в Блесендоре, то уж точно — его последним шансом обрести напарницу-поисковика.
— Дэррек, я занята, — сообщила я ему, проходя в кабинет.
Кто бы сомневался, что на молодого волка это не подействует. Он пошел следом.
— Ты была у Скайнера? — поинтересовался он.
От ауры Дэррека так и несло любопытством пополам с надеждой. Да уж, похоже, проклятье обладает затейливым чувством юмора. Я просила старого и мудрого напарника, а вместо этого получила раздражительного и колючего мужчину в расцвете сил с перспективой поменять его на любопытного, как сорока, волка-переярка, успевшего воспылать ко мне угасшим было любовным интересом. А про упомянутого Леона я даже думать боялась. Раз уж после недолгого общения с Дэрреком белый дракон меня уже почти устраивал в качестве напарника, то логично предположить, что на фоне Леона я с радостью соглашусь и на Дэррека.
— Ты не подала рапорт, — обиженно выдал тем временем волк, ревниво следя, как я придвигаю к себе вторую папку с документами.
— А должна была? — хмыкнула я, испытывая острое чувство дежа-вю.
— Но мы же договорились, — возмутился Дэррек.
От волнения и искреннего негодования у молодого оборотня на секунду материализовались волчьи уши. Первый признак эмоциональной нестабильности. Ох, святой котелок, помоги мне. Еще не хватало, чтобы Дэррек перекинулся прямо здесь.
— Объясняю еще раз, — негромко произнесла я, глядя в пожелтевшие глаза молодого волка, — Для начала я поговорю с Себастьяном. Он мой куратор, и без согласования с ним я ничего писать не буду.
Дверь за спиной Дэррека открылась, пропуская в кабинет хмурого дракона. Прогулка ему на пользу точно не пошла и настроения не улучшила.
— Чем могу быть полезен? — спросил он Дэррека, не обращая на меня ни малейшего внимания.
— Ян, отдай мне Дарину, — выпалил волк, глядя на меня, как на желанный трофей.