Щит (ЛП) - Андрижески Дж. С.. Страница 35

Два шерпа уже не спали по другую сторону костра.

Его первая мысль свелась к тому, что они смотались посреди ночи, чтобы сбежать от него и мальчика. И все же их постели и пожитки каким-то чудом остались на прежнем месте.

Второе, что он заметил — это то, что мальчик стоял над ним совершенно голый.

Четыре выругался на китайском, рефлекторно перевернувшись на спину. Он поднял пистолет, навёл его мальчику в лицо и ощутил, как его сердце подскочило к горлу.

Мальчик лишь стоял там и не улыбался.

Окинув взглядом пещеру, Териан осознал, что ему знаком медный привкус во рту. Его взгляд опустился к маленьким ручкам и ладошкам мальчика.

Они были уже не белыми, а красными до самых локтей. Густая кроваво-красная жидкость струилась по его коже и резко контрастировала с крайней бледностью.

Четыре медленно опустил пистолет. Когда мальчик лишь продолжил смотреть на него, он засунул оружие обратно под овечью куртку, но оставил в пределах лёгкой досягаемости.

— Люди? — спросил у него Териан.

Мальчик сделал плавный жест.

Териан кивнул, сохраняя ровный тон.

— Но зачем? Они были нашими проводниками.

«Я не хотел, чтобы они были здесь».

— Но мы нуждались в них, — сказал Териан. — Убивать нормально, но ты не убиваешь то, что нужно тебе живым. Ты понимаешь?

— Нам они не нужны, — сказал мальчик на хинди.

— Нужны. Чтобы пробраться через горы, — увидев равнодушие на лице мальчика, он объяснил: «Эта часть меня… она всего лишь торговец. Я не знаю эти земли. Теперь нам будет сложнее. Мне будет сложнее защитить тебя».

Мальчик сказал: «Мне не нужно, чтобы ты меня защищал. Я могу защитить нас!»

Териан не упустил из виду выбор слов — «мы» или «нас». Он осторожно наблюдал за лицом мальчика.

Ребёнок ничем не выказывал намерение отодвинуться.

— Хорошо, — сказал Териан, сдаваясь. «Ты очень хорошо защищаешь, нас, да». Он посмотрел на висящие руки мальчика. — Пожалуйста, иди помойся, — он взглянул в сторону выхода, откуда через проем из темноты доносился ровный звук. — В ручье. Иди помой руки. И грудь, — добавил он, показывая на голое тельце мальчика. — Тебе не стоит так спать.

Он помедлил, окидывая взглядом тускло освещённую пещеру.

— Где тела?

Мальчик показал в сторону двери.

Териан прищурился в свете пламени и всмотрелся в тени, только теперь различив их.

— Тебе нужна моя помощь с тем, чтобы вытащить их наружу?

Мальчик дёрнул пальцем в сторону, показывая «нет».

— Ладно, — Териан улёгся обратно на тюфяк. — Тогда иди. Возвращайся, как закончишь.

Мальчик послушно направился к выходу из пещеры.

Териан наблюдал за ним, вздохнув и ощущая явный успех своего маленького эксперимента, а также поражаясь, как ему хватило смелости командовать маленьким мясником.

Через несколько минут Териан услышал возню и пыхтение, соответствовавшее вытаскиванию тела за порог.

Через некоторое время после этого мальчик вернулся.

Его бледные руки вновь выглядели белыми и почти сияли в свете пламени. С его волос и ресниц капала вода. Териан надеялся, что он оттащил тела достаточно далеко, и замкнутое пространство не провоняет к утру, но он не намеревался выходить и проверять. Расслабившись на шкурах, он всматривался в округлое личико, гадая, что теперь.

Он все ещё не был до конца уверен, что не станет следующим.

Подумав об этом, Териан уловил проблеск чувства и намерения от мальчика — достаточно, чтобы осознать его мотивы. Открытие его поразило.

Он всмотрелся в тёмные глаза, ища подтверждение.

Найдя его, он поколебался всего несколько секунд, затем схватил шкуры, наполовину прикрывавшие его тело. Он откинул их в сторону. Улыбнувшись, он похлопал ладонью по тюфяку под ними.

— Тогда идём, — сказал он, будучи странно тронутым. Он жестом руки подозвал его поближе. — Все хорошо. Ты можешь подойти. Я не против.

Мальчик опустился на колени у огня, затем повернулся спиной, свернувшись калачиком в изгибе тела Териана. Четыре обернул их обоих шкурами и аккуратно обнял мальчика, положив голову на овечью куртку. Даже сквозь одеяла и шкуры он поражался худобе маленького тельца и торчащим выступам, которые он ощущал через равные интервалы у своей груди.

— Как мне тебя называть? — спросил Териан на мандаринском наречии.

Мальчик задрожал, крепче прижимаясь к груди Териана.

Его ручки сжались перед его тельцем. На мгновение Териан засомневался, что тот ответит.

— Нензи, — ответил он на том же языке. — Моё имя — Нензи.

Четыре наблюдал, как губы мальчика шевелятся в безмолвной молитве. Его глаза закрылись, и он расслабился в тепле его тела.

То есть, он религиозен. Полезные сведения.

А ещё немного пугающие, учитывая, что он только что сделал.

Он все ещё выглядел как щенок-переросток, ничуть не походя на создание, которое Териан видел в школе Сиккима, или которое он видел едящим несколько часов назад — которое называло его по имени со смутной жестокостью в глазах.

Аккуратно протянув руку, Териан погладил мальчика по лицу, убирая волосы со лба.

Ему нужно поговорить об этом с Три.

При первом прикосновении мальчик напрягся, но когда Четыре не перестал гладить его, он соединил его свет с его светом. Он положил свою темноволосую головку на руку Териана.

Чувствуя, как дыхание мальчика замедляется и выравнивается, чувствуя запах крови шерпа и остатки бефстроганова во влажных волосах, он немного улыбнулся, услышав тихий храп, и продолжил поглаживать маленькую головку.

Глава 15

Веллингтон

Директор Национальной Безопасности США Грегори Палмер посмотрел на двенадцать человек, присутствующих в комнате, и постарался держать свой нрав в узде.

— Итак, — сказал он. — Объясните мне это ещё раз. Давайте притворимся, что я идиот. Давайте притворимся, что я репортёр с НужныНовостиТВ, — он подождал, пока стихнут смешки. — Мы «берём перерыв» от войны? — вопреки его попыткам говорить шутливо, в его голосе прозвучали резкие нотки. — Какого черта это значит?

Госсекретарь натужно хихикнул.

— Это какое-то кодовое слово для переговоров? — спросил Палмер. — Или…

— Нет, — другой голос донёсся с дивана с узорчатой обивкой.

Там идеально неподвижно сидела женщина с жёстким, высушенным лицом, одетая в мантию судьи. Густые седые волосы облегали её голову как шлем. Её голос зазвучал едко, отчего она стала ещё сильнее походить на рептилию.

— Вы не потрудились прочесть сводку? — произнесла она грубоватым тоном. — Все вовсе не так, Палмер. Дело вовсе не в Китае.

Остальные представители кабинета министров стояли и сидели в разных позах по всему Овальному Кабинету, ничего не говоря и даже не глядя на Палмера и пожилую женщину.

Он заметил, что никто не хотел перечить этой старой кошёлке.

Он сделал большой глоток бурбона со льдом из стакана, который он сжимал своими руками бывшего атлета, и его взгляд вновь пробежался по бежевой комнате. Он хотел поспорить с кем-то другим, помимо старухи, но больше никто не смотрел ему в глаза.

Рептилия склонила голову набок, как птица.

Палмер предположил, что он в таком сценарии — насекомое.

— Веллингтон серьёзно настроен в этом отношении? — спросил он. — Мы действительно откладываем всю операцию? Из-за горстки погибших мальков-Сарков?

Глаза старухи холодно потемнели.

Молодая женщина в отлично сидящем синем костюме скрестила руки на груди, нерешительно наблюдая за судьёй и словно пытаясь решить, стоит ли вмешиваться. Палмер хотел, чтобы она заговорила, и в очередной раз задался вопросом, что эта ископаемая старуха вообще здесь делает. С каких пор Главная Судья Верховного Суда вообще участвует в принятии военных решений?

И почему Джарвеш, чёртов министр обороны, потакает ей? Джарвеш хоть и женщина, но обычно она настроена более воинственно, чем любой другой из здесь присутствующих.