Кинжал Челлини - Чейз Джеймс Хэдли. Страница 7
Мы посмотрели друг на друга. Ее лазурные глаза были такими же чистыми и незамутненными, как пруд с лилиями.
– Ты всегда такой быстрый? – спросила она, коснувшись тонким пальчиком своих губ.
Тяжесть, навалившаяся на мою грудь, мешала мне дышать. Когда я заговорил, тембру моего голоса могли бы позавидовать лягушки.
– Похоже, я поступил правильно, – сказал я. – Когда-нибудь стоит это повторить.
Она перебросила ноги через парапет и встала. Ее макушка чуть возвышалась над моим плечом. Веда стояла прямо и неподвижно.
– Возможно, – сказала она и ушла.
Я проводил ее взглядом. Веда не оглянулась. Когда она исчезла в доме, я сел на парапет и закурил. Руки мои дрожали, как листья осины.
Я долго сидел возле пруда. Никто не подходил ко мне, не следил за мной из окна. У меня было вдоволь времени подумать о том, как я стану перелезать через стену, как постараюсь не попасться на глаза охранникам и собаке, как буду открывать сейф. Но я размышлял не об этих вещах, а о Веде Ракс. Уже солнце опустилось за высокие сосны и тени в саду удлинились, а я все думал о Веде Ракс. Наконец из дома вышел Паркер, он приблизился ко мне.
Я уставился на него удивленными глазами – я напрочь забыл о Доминике; я словно и не был с ним знаком. Вот что сделала со мной Веда.
– Зашел бы ты в дом, – отрывисто проговорил Паркер. – Обсудим детали до ужина. В девять часов отправимся к Бретту.
Мы прошли в помещение. Веды не было ни в холле, ни в гостиной, где нас ждал Горман. Я прислушивался, не раздадутся ли где ее шаги.
– Кинжал понесет Доминик, – сказал Горман. – Когда вы заберетесь на стену, он вручит его вам. Обращайтесь с кинжалом бережно. Не поцарапайте футляр.
Паркер передал мне ключ от боковой двери. Мы еще раз заглянули в план.
– До нашего отъезда я должен получить еще двести долларов, – напомнил я Горману.
– Доминик отдаст их вам вместе с кинжалом, – сказал Горман. – Вы и так уже отхватили солидную сумму, палец о палец не ударив, мистер Джексон. Эти деньги получите, когда начнете действовать.
Я усмехнулся:
– Хорошо. Только без них я не войду в дом Бретта.
Я рассчитывал увидеть Веду за ужином, но ошибся. Мне нестерпимо хотелось знать, где сейчас находится мисс Ракс.
– Я видел девушку в саду, – как бы невзначай обронил я. – Это была мисс Ракс? Она не собирается перекусить с нами?
Паркер побледнел. Руки его сжались в кулаки, кожа на костяшках едва не лопалась. Он что-то произнес в ярости; Горман быстро перебил его:
– Не горячись, Доминик.
Вид Паркера мне не понравился, и я отодвинул мой стул назад. Похоже, Паркер совсем потерял голову, он мог и ударить меня. Я не хотел получить по физиономии, сидя на стуле, даже от такого дохляка, как Паркер.
– Тебя наняли, чтобы ты выполнил работу, Джексон, – сказал Паркер, перегнувшись через стол и глядя на меня с ненавистью. – Не лезь в чужие дела. Мисс Ракс не хочет иметь ничего общего с таким мелким жуликом, как ты, а я слежу за тем, чтобы ее желания исполнялись. Не упоминай ее имени!
Из-за того маленького события, что произошло у пруда, я повел себя неправильно.
– Только не говори мне, что эта крошка в желтых брюках могла увлечься таким ничтожеством, как ты, – сказал я и засмеялся ему в лицо.
Я приготовился отшвырнуть стул и заехать Паркеру кулаком в челюсть, но он навел на меня револьвер 38-го калибра, невесть как оказавшийся в его руке. Макс верно заметил, что Паркер умеет обращаться с пушкой. На моих глазах так быстро револьвер выхватывали только в кино.
– Доминик! – негромко произнес Горман.
Я замер. Увидев стеклянные блекло-голубые глаза Доминика, я понял, что он способен выстрелить. Момент был не из приятных. Ствол пушки показался мне широким, как бруклинский тоннель, и таким же неподвижным. Я увидел, как тонкий палец Паркера выбрал свободный ход спускового крючка.
– Доминик! – заорал Горман и трахнул своим огромным кулаком по столу.
Дуло опустилось, и Паркер посмотрел на меня так, словно он не понимал, что здесь происходит. Мурашки пробежали по моей спине, когда я снова заглянул в его пустые ошалелые глаза. Ему ничего не стоило выстрелить. Подобную застывшую маску я наблюдал на лицах преступников-психопатов, содержащихся в специальной тюрьме. Облик убийцы-параноика забыть невозможно.
– Не горячись, Доминик, – повторил Горман своим высоким, скрипучим голосом.
Толстяк не сдвинулся с места. Я начал понимать, почему Горман иногда просит Паркера успокоиться. Он знал о странностях Доминика.
Паркер медленно встал, в недоумении посмотрел на револьвер и вышел из комнаты.
Я вытащил платок и протер им лоб. Я успел покрыться испариной.
– Вы за ним следите, – спокойно сказал я. – Когда-нибудь его унесут привязанным к носилкам.
– Вы сами виноваты, мистер Джексон, – сказал Горман. Глаза его были холодны. – Он парень неплохой, если правильно с ним обращаться. Вы лезли на рожон. Еще кофе налить?
Я усмехнулся:
– Пожалуй, я выпью что-нибудь покрепче. Еще мгновение, и он бы выстрелил. Не обманывайте меня. Вы должны забрать у него револьвер, пока не случилась беда.
Горман смотрел, как я наливаю себе виски. Его полное лицо ничего не выражало.
– Вы не должны обижаться на него, мистер Джексон. Он увлечен мисс Ракс. На вашем месте я не стал бы упоминать ее имя в разговоре.
– Да? А как она относится к нему?
– Мне кажется, это вас не касается.
Я выпил.
– Возможно, вы правы, – сказал я.
В девять часов Паркер подогнал автомобиль к входной двери. Он, похоже, справился со своей вспышкой.
Горман вышел на ступеньки, чтобы проводить нас.
– Удачи вам, мистер Джексон. Паркер даст вам последние указания. Я подготовлю деньги к вашему возвращению.
Я смотрел на темные окна в надежде увидеть Веду и не слишком внимательно слушал Гормана.
– Мы должны вернуться через два часа, – сказал Паркер Горману.
Судя по голосу Доминика, он волновался.
– Если мы не приедем, ты знаешь, что делать.
– Приедете, – отозвался Горман.
Нервы у толстяка были крепче, чем у Паркера.
– Мистер Джексон не подведет.
Отъезжая от дома, я снова бросил взгляд на окна, но опять не увидел Веду.
Глава четвертая
Мы сидели в машине возле двенадцатифутовой стены, окружавшей владения Бретта. В предгорье было темно, прохладно и тихо. Мы не могли разглядеть ни стены, ни автомобиля, ни друг друга. Все утонуло в кромешном мраке.
– Ну, – негромко сказал Паркер, – с богом. Не торопись. Когда вернешься, свистни. Я зажгу фонарь, чтобы ты нашел веревку.
Даже теперь я не решил, как буду действовать. Идти туда не хотелось. Стоит мне перелезть через забор, как я окажусь в опасном положении. В случае провала тюрьма – далеко не самое худшее, что мне грозит. Уж Редферн не упустит шанса избавиться от Флойда Джексона. Он только и ждет, когда я подставлюсь.
Паркер зажег матовый плафон. Я различил очертания рук, головы, плеч Доминика.
– Вот код сейфа, – сказал он. – Его легко запомнить. Я записал на бумажке. Один полный поворот вправо, половина поворота влево, затем снова полный вправо и еще полповорота вправо. Между каждым движением делай паузу, необходимую для срабатывания механизма. Не спеши. Без пауз замок не открыть.
Он протянул мне листок.
– А деньги? – спросил я.
– Больше ты ни о чем не думаешь, – раздраженно бросил он. Тут Паркер ошибался, но говорить ему сейчас о Веде Ракс я счел неуместным. – На, возьми и думай о деле.
Он вручил мне две сотенные бумажки. Свернув их, я спрятал деньги в портсигар. Мне следовало теперь заехать Паркеру кулаком в челюсть, вышвырнуть его из машины и уехать, но я хотел увидеть Веду. Я запомнил вкус ее губ.
– Пудреница лежит в сейфе на второй полке. Ты сразу ее увидишь. Это маленькая золотая коробочка толщиной в полдюйма. Сотни женщин пользуются такой. Вместо пудреницы положишь кинжал.