Вне времени (ЛП) - Сальваторе Роберт Энтони. Страница 16

Чемпион выпрямился и посмотрел на него.

- Именно. Ни один дроу, обладающий заметным положением, не интересуется домом Симфрей или домом Тр'Арах, - откровенно заявил Джарлакс. - И после сегодняшних событий оба дома в любом случае прекратят существование. Глупые младшие дома, которые не могут позволить себе потери единственного дроу, ведущего битву.

Он с отвращением покачал головой.

- И ради чего? Ради какой выгоды? Неужели мать Хаузз Тр'Арах считает, будто однажды займёт место в Правящем Совете? Это нелепо, и ты об этом знаешь.

- Возможно, тебе следовало сказать об этом ей.

- И твоей матери Дивайн тоже?

Чемпион удивил Джарлакса, сплюнув на пол.

- Твоей матери? - спросил его Джарлакс, и воин засмеялся.

- Твоей любовнице?

Он засмеялся ещё громче.

- Но ты же Симфрей... - заметил Джарлакс.

- Только потому, что мне дали такое имя, - ответил его собеседник. - Но вряд ли это важно, как и всё остальное.

К счастью, Джарлакс правильно распознал интонации собеседника, и не удивился, когда чемпион обратился к своей врождённой магии и создал сферу абсолютного мрака. Джарлакс справедливо предположил, что чемпион больше не будет полагаться на удачу в неустойчивой комнате, и поэтому тоже призвал собственные волшебные силы и прибегнул к левитации. Поднявшись с пола, который затем стал стеной, он встретил чемпиона посередине пространства-нигде, и сошёлся с ним в молниеносной и свирепой рукопашной — выпад за выпадом и удар за ударом,.

Джарлакс не мог поверить, как много ударов обрушиваются на него во тьме — как будто чемпион орудовал двумя мечами, а не одним. Наёмнику приходилось держаться близко, чтобы кнутом нельзя было воспользоваться, и плести собственными клинками серию скрещённых блоков и отмашек, чтобы перекрыть как можно больше углов атаки.

- Кто ты? - спросил чемпион Симфрей. Джарлакс почти улыбнулся, услышав раздражение в его голосе.

- Всего лишь безродный бродяга.

- Бьющийся не хуже благородного сына!

- Самообучение.

- Лжец!

Последовал жестокий град ударов, и Джарлаксу пришлось развернуться и бросить ещё одну горошину волшебного света, хотя он не хотел этого делать — в конце концов, подобные горошины обходились недёшево.

Чемпион на мгновение отпрянул.

- Почему ты так настойчив? - спросил Джарлакс.

- Ты напал на дом Симфрей!

- Дома Симфрей больше нет, дурак!

- Жрица Тр'Арах...

- Мертва, я знаю, - оборвал его Джарлакс. - Я видел, как ты их убиваешь. Должен сказать, ты как будто получил немалое удовольствие от убийства.

- Потому что они этого заслуживают, - сказал чемпион.

- А мужчины Тр'Арах — нет?

Это захватило чемпиона врасплох. Тот как раз парил у дальней стены — и судя по всему, готовился оттолкнуться от неё, чтобы возобновить поединок. Но он этого не сделал — пока что.

Так что Джарлакс воспользовался мимолётной передышкой и продолжал гнуть свою линию.

- Ты мог бы убить дюжину, включая самого благородного сына матери Хаузз, но не сделал этого, - сказал он. - Потому что не они решили сражаться, правильно?

Чемпион просто смотрел на него.

- Дом Симфрей мёртв, - повторил Джарлакс.

- Ты не можешь этого знать.

- Я сделал своей обязанностью знать подобные вещи. Но если тебя это не убеждает, знай, что волшебники, которые выступили против вас, были Ксорларринами. Так что да, друг, я знаю — если ты не считаешь, что Дивайн Симфрей может устоять перед силой дома Ксорларрин.

Последовало короткое молчание. Наконец:

- Кто послал тебя сюда?

- Ксорларрины.

Чемпион взревел.

- Не для того, чтобы драться! - быстро объяснил Джарлакс. - Просто чтобы убедиться, что тебя не убьют.

- Значит, пленник?

- Нет! - немедленно воскликнул Джарлакс, ожидая, что воин бросится на него. - Тебе выпал шанс, огромный шанс. Шанс получить комфорт и положение, деньги и волшебные вещи, превосходящие всё, что есть у тебя сейчас. Могущественные матери неистово желают заручиться услугами Закнафейна Симфрея.

Джарлакс сделал паузу, но прежде, чем чемпион успел что-то ответить, добавил:

- Который желает лишь убивать их, я уверен.

Это снова заставило мужчину замолчать.

- Поверь мне, друг мой...

- Я не твой друг.

- Но тебе стоит стать им к нашей общей выгоде. Всё равно поверь мне — хотя бы по той причине, что выбора у тебя нет. Когда я говорю, что я понимаю, тебе следует мне верить. Я стал безродным бродягой не по собственному выбору и не из-за войны домов.

- Тогда почему?

- Это слишком долгая история, хотя надеюсь, что вскоре смогу рассказать тебе её за чашей доброго фейского вина.

- Так... что мы будем делать?

- Уйдём, - ответил Джарлакс. - Воздуха здесь хватит ненадолго, и мне не слишком хочется узнать, кто из нас задохнётся первым.

- А когда мы уйдём, что это вообще будет значить? Где мы появимся?

- Прямо там, где вошли... надеюсь. Чем дольше ждём, тем меньше на это шансов.

- Прямиком в битву, - сказал Закнафейн.

- Битва окончена. Подозреваю, что к этому моменту мать Дивайн мертва, а дом Тр'Арах сбежал.

Закнафейн пристально уставился на него. Вид у него был не слишком довольный.

- Твоего дома больше нет, и это хорошо, - заявил Джарлакс. - По крайней мере, для тебя. Может, не так хорошо для матери Дивайн и её жриц. И для многих твоих товарищей и для многих мужчин дома Тр'Арах это тоже хорошо.

Джарлакс заметил проблеск интереса на лице оружейника, и понял, что инстинкты его не подвели. Этот мужчина ненавидел жриц Ллос, ненавидел весь матриархат Мензоберранзана и злобной Паучьей Королевы, что даровала последовательницам силу насаждать своё правление.

- У меня были агенты по всему дому Симфрей и за периметром битвы, которые собирали выживших с обеих сторон и приглашали в мой отряд, если те пожелают, - объяснил Джарлакс.

- И кто же ты такой?

- Я Джарлакс, глава Бреган Д'эрт.

Чемпион призадумался.

- Наёмные убийцы? - спросил он, используя один из возможных переводов названия с языка дроу.

- Намного больше. Информация за плату, в основном, и отряд собирателей, способных добыть ценный товар — вроде тебя, например.

- Никогда не слышал о тебе или твоей группе.

- Ну, теперь услышал об обоих.

- И по-прежнему не впечатлён.

- Сказал он, стоя у стены тюрьмы, из которой не сможет сбежать.

- Сказал он, размышляя, стоит ли убивать самодовольного дурака, что стоит рядом.

- Самодовольного дурака, который может отсюда уйти, - поправил Джарлакс, вытащил жезл и нацелил его на себя.

Но кнут Закнафейна ловким щелчком выбил у него жезл. Волшебный предмет пролетел через всю комнату прямо в руку Закнафейна. Тот поймал его, указал на себя и позволил волшебному слову возникнуть у себя в голове.

- Тебе не стоит... - начал Джарлакс.

- Я расскажу им о твоей печальной судьбе, - пообещал Закнафейн и произнёс командное слово, ожидая, что его телепортирует прочь из надизмеренческой тюрьмы.

Вместо этого он получил шар липкой слизи прямо в лицо, и развернувшись от силы удара, врезался в стену — или пол, или в потолок, чем бы оно ни было — у себя за спиной. И прилип.

- Я пытался тебя предупредить, - принёс свои извинения Джарлакс. Он покачал головой, провёл рукой по своим тщательно уложенным белым волосам, вернул равновесие, затем подошёл и забрал жезл из руки трепыхавшегося пленника.

- Очень скоро мы поговорим ещё раз, - сказал Джарлакс, помогая несчастному Закнафейну вытащить слизь изо рта, чтобы тот мог хоть как-то дышать. Волшебная слизь держалась не слишком долго, но достаточно, чтобы задушить жертву, если той не придут на помощь.

Справившись с этим, Джарлакс нашёл шов в своей переносной дыре и раскрыл его достаточно широко, чтобы вылезти обратно на притихшее поле боя — и испытал настоящее облегчение, увидев, что надпространственная область осталась на месте. Переносные дыры были полезны, но капризны и зачастую непредсказуемы. Если полностью закрыть дыру изнутри, как сделал Джарлакс, дело могло закончиться катастрофой.