Леди в наручниках - Голдсмит Оливия. Страница 30
— Здорово, правда? — воскликнула Зуки.
— Да, здорово, — ответила Спенсер.
— Но это еще не все, — добавила Тереза. — Смотри, что у меня есть для тебя.
Она протянула руку и показала ей тюбик губной помады.
— Открой крышку, — торжественно предложила Тереза.
Но она сама открыла тюбик. Помада оказалась ярко-красной.
— Вот так! — Тереза сама накрасила ей губы. — Хочешь нарумянить щеки?
— Нет, спасибо.
Спенсер быстро встала. Я видела, что она не хочет стирать помаду на глазах у всех, но оставить ее на губах она тоже не могла.
— Господи, как бы мне хотелось, чтобы кто-то пришел ко мне! — воскликнула Зуки. — Хотя бы адвокат. У Шер были такие симпатичные адвокаты!
— Он не только мой адвокат, он мой жених, — сказала Дженнифер.
— Ну да! А он знает о твоем приятеле, который приходил в прошлый раз? — спросила Зуки.
— Ленни — не мой приятель, — поправила ее Дженнифер, стараясь не раздражаться.
— Постой, — сказала Зуки, — твой бухгалтер — не твой приятель, зато твой адвокат — твой жених. Так — Она потрясла головой и гордо добавила — А еще говорят, что я тупая!
Мы все засмеялись, даже Шер. И Спенсер тоже смеялась с нами.
— Тебе нужно накрасить ресницы, — сказала Зуки, глядя на Дженнифер глазами художника.
— Мне кажется, у Шер есть тушь, — ехидно заметила Тереза.
— А ты откуда знаешь? — взвилась Шер.
— А я видела, как сегодня выпускали Диану — у нее кончился срок. Она была очень нарядная, но совсем не накрашена. Я решила, что ты успела позаботиться о себе раньше, чем она получила обратно свои вещички.
Шер засмеялась и вытащила из-под своей койки коробку.
— Отойдите, девушки, теперь моя очередь помогать нашей дебютантке.
Коробка была доверху набита отличной косметикой, которую Шер стянула у разных женщин. Я покачала головой и сказала:
— Тебя однажды поймают на этом, и плакало твое досрочное освобождение.
Но никто не обратил внимания на мои слова. Их больше беспокоило, что Шер выколет Спенсер глаз кисточкой с тушью. Но скоро мы все уже снова смеялись. Похоже, Дженнифер быстро становилась одной из нас.
20
ДЖЕННИФЕР СПЕНСЕР
Дженнифер поспешила в свою камеру, чтобы посмотреться в зеркало. Том мог прийти в любую минуту. Как она выглядит? Глупый вопрос. Как она могла выглядеть с копной на голове, ярко-красными губами и килограммом туши на ресницах? Том даже не узнает ее, он примет ее за проститутку! И все-таки ей было приятно провести время в компании.
Тем не менее Дженнифер быстро стерла помаду тыльной стороной ладони. Разве Том, с его элитным образованием, может любить такую вульгарную женщину?
Но ведь он любит ее! Дженнифер сделала глубокий вдох и заставила себя думать только о хорошем. Том любит ее, и, несмотря на глупые слова Ленни, Том и Дональд делают все возможное, чтобы освободить ее как можно скорее. Она снова вернется в свой круг и станет его женой.
Дженнифер подошла к комнате для свиданий как раз в тот момент, когда охранник выкрикнул:
— Брейнард, Джексон, Лабьянко и Спенсер! Посетители!
Дженнифер вошла в комнату вслед за Терезой. Ее снова оглушил шум, она вертела головой, но, как и в прошлый раз, не видела Тома.
— Я приготовила тебе самый лучший куриный рулет! — закричала какая-то женщина, кидаясь к Терезе и с жаром обнимая ее.
От запахов дешевых духов у Дженнифер закружилась голова. Она обошла Терезу и специалистку по рулетам — видимо, это была ее сестра Телма — и пошла в центр комнаты, ища глазами Тома. Вокруг нее малыши цеплялись за материнские юбки, а взрослые женщины в это время торопливо выкрикивали над их головами последние новости, стараясь перекричать невообразимый шум. В этом помещении вообще не было мужчин, если не считать охранника Бирда, наблюдавшего за порядком. В этот момент она заметила краем глаза синий отглаженный костюм, красиво облегающий широкие плечи. Дженнифер кинулась туда и обняла наконец Тома.
— Том! О, Том! — только и могла выговорить она. Неужели это наяву? Неужели он рядом? Живой? Настоящий? Вдруг это опять только сон? Если так, то только бы не просыпаться подольше!
— Дженнифер, дорогая, дай мне на тебя посмотреть, — сказал Том, отстраняясь от нее.
Дженнифер физически чувствовала его удивленный взгляд на своих взбитых кудрях. Она постаралась пригладить их, но безуспешно.
— Какой у тебя странный вид, дорогая, — заметил Том. — Но, по крайней мере, ты выглядишь здоровой. Как ты питаешься? Нормально?
— Ох, ну стоит ли говорить об этом, Том! Скажи лучше, что происходит? Когда ты заберешь меня отсюда?
— Мы работаем над этим, — спокойно ответил Том и взял ее за руку.
Господи, какое счастье снова чувствовать его рядом! Дженнифер хотелось кинуться ему на шею и целовать, целовать… Оказаться бы где-нибудь вместе, подальше от этой ужасной комнаты. Больше всего ей хотелось бы поговорить с ним о любви, о свадьбе, об их будущем, а не о судебных перипетиях.
— Мы теперь точно знаем, к кому из судей попадет дело, — говорил Том, пока они усаживались за стол друг против друга. — К сожалению, он не из тех, кто готов действовать по подсказке из кабинета губернатора, так что…
Дженнифер перебила его:
— Только никакого суда присяжных! Просто пересмотр дела — и судья признает меня невиновной. На какое число назначены слушания?
— Понимаешь… — протянул Том и снова взял ее за руку.
— Что я должна понимать?
— Все это не так просто. В комитете по апелляциям возникли кое-какие трудности…
— Трудности? — переспросила Дженнифер. Сердце ее от страха забилось еще чаще. — Том, ты не представляешь, каково мне здесь! Я просто не могу…
Она замолчала, чувствуя, что если будет продолжать, то у нее начнется истерика. Господи, как объяснить ему, насколько здесь ужасно?
— Послушай, мы уверены, что судья на этот раз будет на нашей стороне, — успокаивал ее Том.
Но Дженнифер этого было уже недостаточно.
— Ну а что ты делаешь для того, чтобы он был на нашей стороне? Ты должен вытащить меня отсюда, Том!
Дженни сама слышала истерические нотки в своем голосе.
— Успокойся, дорогая. Для тебя сейчас самое главное — оставаться спокойной. Будь примерной заключенной, веди себя как леди и оставь грязную работу нам.
Дженнифер попыталась улыбнуться.
— Здесь нельзя вести себя как леди, Том.
— Ну, детка… — Том наклонился к ней через стол и понизил голос. — Ты же знаешь, что Дональд делает для тебя все возможное. Ты хоть понимаешь, какие силы он бросил на твое освобождение?
Дженнифер покачала головой.
— Это не только Говард Макбейн. Половина его фирмы занимается твоим делом. Ты же знаешь, что Дональд никогда не смирится с неудачей, он всегда на коне. Так что сиди тихонько и жди, когда все это закончится и на тебя как из рога изобилия польются все жизненные блага.
Дженни внимательно смотрела на него, изо всех сил стараясь поверить, что все именно так и будет.
— А сколько это еще займет времени? — спросила она.
— Ну… не больше месяца.
— Ты уверен?
— Конечно, поверь мне.
Том наклонился и нежно поцеловал ее в лоб, а затем с деловым видом достал блокнот.
— Скажи мне, что тебе нужно, — сказал он озабоченно, — и мы сразу же все пришлем.
— Все, что мне нужно, — ответила Дженнифер, расстроенная его формальным отношением, — это чтобы ты забрал меня отсюда.
Том раздраженно нахмурился, затем вздохнул и заговорил медленно и терпеливо, как с ребенком:
— Хорошо, я понял. Ты что, считаешь, что мне нравится проводить так субботнее утро? По поводу апелляции мы уже все обсудили. Что еще я должен тебе объяснить?
Неожиданно Дженни поняла, что Том странно переменился. Его глаза, интонации были чужими. И почему он поцеловал ее в лоб?
— Ты еще любишь меня, Том? — спросила она, чувствуя, что, если он ответит «нет», ее сердце просто остановится.
Том отвел глаза.