Для тебя я буду (ЛП) - Дэйверпор Фиона. Страница 12
Хорошо, что не пришлось останавливаться от недомогания, так как это отняло бы часть времени, которого у меня и так не густо. Мне едва удалось отдернуть руку от USB-порта и вернуться на свое место, прежде чем его секретарь просунула свою голову в кабинет, чтобы спросить, не нужно ли мне чего-нибудь. Я с гримасой покачала головой и потерла свой живот. Она ответила мне понимающей улыбкой, а затем вошла в систему, чтобы распечатать несколько документов для нас в случае, если мы решим открыть счет у них. Я сдержала свое ликование, пока она не оставила меня в покое, но потом широко улыбаясь, вскинула кулак в воздух. Я сделала это! Я могла бы пуститься в победный пляс, если бы Айзек и менеджер не вернулись.
Айзек взял бумагу и пожал руку менеджера, сообщив ему, что мы будем на связи. Затем он вывел меня из банка в ожидающий нас лимузин. Муж скользнул на сиденье рядом со мной и уставился на меня.
— Надеюсь, что тебе удалось сделать это, потому что это был единственный твой шанс.
Склонив голову на бок, я подмигнула ему.
— Как вы думаете, с кем вы имеете дело, мистер Харви? Конечно, я сделала это! — Он выглядел немного расслабившимся, но я могу сказать, что он все еще не до конца успокоился после всех испытаний.
Я продолжала ухмыляться, пока мы не вернулись в самолет и снова не оказались в воздухе. Я хотела хотя бы переночевать на острове, но Айзек настаивал на том, чтобы не задерживаться. Он не хотел рисковать, ведь если бы что-нибудь пошло не так, я бы загремела в Большую Кайманскую тюрьму. Видимо, он решил использовать шанс поспорить против экстрадиции (прим.: форма международного сотрудничества государств в борьбе с преступностью), если наступит худший сценарий. К счастью, для нас обоих, все прошло гладко, как по маслу — вплоть до того момента, когда я оказалась в знакомом положении, то бишь молящейся фарфоровой богине в самолете.
— Вот и все, — зарычал он, после того, как помог мне встать на ноги и вернуться на наши места. — Во-первых, завтра утром ты вернешься в кабинет врача, и на этот раз я буду рядом с тобой. Мне никогда больше не стоит отпускать тебя одну. Никакое судебное заседание не дороже твоего здоровья.
Полуночный полет на чартерном самолете не был таким, как я представляла. Надеясь поделиться своей большой новостью, я держалась уже целый день и не хотела ждать дольше. Я едва не выболтала секрет прошлой ночью, когда он был так чертовски уверен в том, что он отвлек меня, и после того, как я объездила его до невероятного оргазма. У нас не было друг от друга секретов, так что то, что я держусь так долго, убивало меня. Бабочки закружились в моем животе, когда я сделала глубокий вдох.
— Эмм… — пробормотала я. — Да, насчет этого. У меня на самом деле есть следующая запись через месяц.
Намек страха заполнил его глаза.
— Следующая запись через месяц? Я думал, ты сказала, что твоя болезнь временная?
— Я не говорила о болезни, уж точно, — пробормотала я, обхватив ладонями его щеки. — И девять месяцев являются временными.
— Девять месяцев? — Выдохнул он, его рука опустилась мне на живот. — Мы сделали это? У нас будет ребенок?
— Да, — заплакала я, слезы радости текли по моим щекам. Ничто не способно было разрушить этот момент, ни даже осознание в его глазах, что я намеренно скрыла эти новости от него. Я отказалась чувствовать себя плохо из-за этого, так как это было только один день, тем более, что не было ни единого способа, чтобы он отпустил меня, если бы знал о беременности — он собирался держать меня обложив ватой с этого момента и до тех пор, пока ребенок не родится.
Глава 8
Айзек
После того, как мы вернулись домой, Иден завалилась спать, свернувшись клубочком возле меня. Я обнимал ее обнаженную спину и пялился в потолок.
Ребенок.
Я все еще переваривал это, но самой преобладающей эмоцией было счастье. Оно поглотило меня и напрочь избавило от раздражения из-за того, что Иден не спешила делиться новостями. По большей части. Как только я позволил разуму побродить по всем худшим сценариям, которые могли случиться в нашей поездке, мой гнев поднял свою уродливую голову. Ради нас обоих я оттолкнул его и сосредоточился на том, что я наконец-то получил все, о чем когда-либо мечтал, что моя сексуальная маленькая женушка скоро округлится моим ребенком, и я не могу дождаться, чтобы увидеть это.
Я собираюсь придумать, как отстранить Иден от этого дела. Что-то в нем настораживало меня с самого начала, и я становился все более и более обеспокоенным из-за опасности, в которой она может оказаться. Как только она проникнет в банковские счета, мне придется придумать способ отвлечь ее. Когда идеальная идея поразила меня, я чуть не свалился с постели от волнения. К счастью, я удержался прежде, чем сделал это и оттолкнул бы Иден от себя, тем самым резко ее разбудив. Ей нужно отдохнуть. Широкая улыбка расползлась по моему лицу. Она носит моего ребенка.
***
— Святое дерьмо!
Я практически опустил голову вниз, чтобы стукнуть ею о свой стол, когда восклицание Иден послышалось из ее кабинета. У меня был клиент, и он оглянулся на звук, прежде чем повернуться ко мне с поднятыми бровями.
— Моя жена, — объяснил я, пытаясь оправдать ее поведение. — Она слегка чрезмерно эмоциональна с тех пор, как забеременела. И шумна.
Его лицо изобразило понимающую ухмылку, и он открыл рот, но прежде чем ему удалось хоть что-то сказать, Иден ворвалась в кабинет.
— Айзек! Ты не поверишь… Ох, — она остановилась на полуслове, когда заметила тучного пожилого человека напротив меня. — Простите пожалуйста!
Он усмехнулся, и оценивание в его глазах, когда он осмотрел ее сверху вниз, побудило меня вскочить на ноги. Я стремительно обошел свой стол:
— Спасибо за визит, мистер Левин. Мы свяжемся с вами на следующей неделе. — я решительно протянул руку, ясно указывая на окончание визита.
После того, как он пожал мою руку, Иден шагнула вперед со своего места, и я сгреб ее в объятия, притягивая к себе. Она покачала головой, явно раздраженная, но сосредоточила свое внимание на мистере Левине.
— Я действительно приношу свои извинения за то, что прервала вас.
— На следующей неделе, — вставил я прежде, чем он смог ответить, и глядел на него до тех пор, пока он не скрылся за дверью.
— Айзек! — Ахнула Иден. — это было так грубо!
Я решил проигнорировать ее замечание и просто поднял ее на руки, уселся в свое кресло с ней на коленях.
— Солнышко, что я говорил, касательно твоего рта? — Пробормотал я разочарованным тоном.
Ее руки сжались в кулаки на ее бедрах, она уставилась на меня с упреком. Я пытался, но не смог сдержать улыбку от того, что пар едва не валил из ее ушей, и кажется, это только больше ее разозлило. Это было капец как очаровательно, и я любил сбивать с нее спесь.
— Ты же не хочешь, чтобы наш малыш слышал подобные обороты речи, не так ли?
Это лишило ее преимущества, и я победно улыбнулся.
— Я думаю, что тебе тогда тоже стоит начать следить за своим языком. Не говори мне больше, что хочешь трахнуть меня.
Да быть того не может.
Я сразу же нахмурился, но не согласился и не стал спорить.
— Что такого ты нашла, Солнышко? — Мы вернулись с Кайманов три дня назад, и она была раздражена тем, сколько времени ей понадобилось, чтобы получить хоть какую-то информацию. Должно быть, она наконец нашла что-то.
Ее лицо просветлело, и она начала чуть ли не прыгать на моих коленях. Я засмеялся и заменил ее руки на бедрах своими, чтобы удержать ее на месте.
— Я нашла несколько переводов с этого счета и проследила их назначение. Помнишь того парня из компании по изучению окружающей среды? Начальник команды, который умер? — Я кивнул, и она продолжила, — Он получил один из переводов. Лучшим объяснением является взятка. — Она положила руки на плечи и посмотрела мне в лицо. — Айзек, я думаю, он подделал отчет по охране окружающей среды, который SO&G просто опубликовали.