День, когда приходит ночь (СИ) - Вознесенская Дарья. Страница 7
— Что? — Шер улыбнулся.
— Они только на магию и рассчитывают, вот что! — сказала я запальчиво, продолжая давнишний спор, который я вела с отцом. — А ведь мы больше чем наша магия! И можем пользоваться и другими возможностями… Потому я была так счастлива, когда открыли новый лекарский факультет, а потом еще и больницу — мне показалось, что там исповедают те же принципы. Хотя я и не ожидала, что Буря поддержит…
Молодые люди переглянулись, а потом Ир вдруг сказал:
— Ты бы понравилась моей маме.
Я чуть не поперхнулась.
— Эм… Почему?
— Она тоже так считает, — он мельком улыбнулся, да так нежно, что я невольно улыбнулась в ответ. Маму он точно любил, этот ледышка.
— Уверена, она замечательная. А братья и сестры у тебя есть?
— Есть, — улыбка стала шире. — Трое. И младшая та еще зараза — ей всего четыре, а она на уши ставит весь дв…дом.
— Похоже, я для своей сестры такой заразой и была, — рассмеялась неожиданно.
За подобными разговорами отношения теплели, а время пролетало незаметно. Даже небольшую поломку и проколотое колесо мы восприняли как должное и дружно взялись за работу — мне правда досталась роль «принеси-подай», но я не возражала.
Несколько раз мы видели другие экипажи, выбравшие свои пути следования, но по нашей дороге не ехал никто.
И потому, когда поздним вечером мы достигли небольшой деревушки с единственной, похоже, таверной, то очень удивились увидев перед ней несколько магмобилей разной степени загрязненности.
Ну да ладно.
Мы заказали ужин и отправились к хозяину за стойку.
— У нас только одна комната осталась. С одной кроватью, — развел тот руками.
Ох.
А ведь все за этот день устали.
— Эрта переночует там, — кивнул Шер и отошел прочь. Я за ним.
— А ты? Ир? — нахмурилась.
— В магмобиле. Или шатер поставим — не зря же мы тащили, — он с тоской посмотрел за окно. Ну да, с шатром, даже если помогать себе магией, было не просто. Да и наше средство передвижения не слишком подходило для сна. А время позднее и все зевают.
— Вот еще, — я покачала головой. — Не говорите ерунды. Будь я мужчиной, мы все вместе легли бы спать в одной комнате, а значит…
— А значит мы будем спать в шатре. Потому что ты… не мужчина, — холодно сказал Ир и отвернулся.
Да что ж такое?! Почему он опять стал… таким?!
От этого перехода от состояния замороженности до полной оттепели и назад меня уже саму шатало.
— Глупости, — сказала я жестче, чем обычно. — Попросим еще одеял и подушек — ляжете не на кровати. Ничего не вижу в этом ужасного.
— Ир прав — репутация… — протянул с сомнением рыжий.
— Не пострадает, если вы не будете кричать об этом на всех углах! Представьте, что мы вынуждены заночевать в чистом поле, в этом самом шатре — вы же не бросили бы меня там на съедение волкам? Забудьте о том, что я девушка — я здесь, прежде всего, член экипажа.
— Угу. Забыть… — пробормотал Ир и вышел прочь.
— Чего это он? — нахмурилась.
— За вещами, — неловко улыбнулся Шер и тоже вышел.
Они и правда вернулись с вещами.
Мы поужинали и служанка проводила меня в отдельную купальню, где я с удовольствием смыла пыль и усталость, а потом переоделась в плотную пижаму, еще и халат сверху надела, который предоставил хозяин.
Молодые люди к тому моменту как я зашла в комнату уже лежали, укрытые одеялами. Шер разместился на полу, а его друг улегся на кушетке.
Я, чуть смущаясь, пожелала доброй ночи и задула свечи, устраиваясь поудобней. Спустя некоторое время с пола донеслось похрапывание. Ну а мне, несмотря на усталость, не спалось. В голову лезли разные мысли, воспоминания, пережитые моменты. Я вздохнула, повернулась на бок и замерла.
Луна из-за отсутствующих штор осветила тот угол, где стояла кушетка. И глаза Ира, смотрящие на меня неотрывно, сверкали в этом свете загадочным блеском.
Я хотела бы смежить веки, но не могла.
Мне не было неприятно или страшно, или стыдно. Нет. Я просто впитывала его взгляд, в котором была мощность Бури, знание Света и милость Ока.
И, неожиданно для себя, успокаивалась.
А потом почувствовала, как наваливается усталость и уснула.
Раннее утро началось с суеты и споров. Проснувшиеся экипажи требовали немедленно пополнить им провизию и накормить завтраком, чтобы уехать первыми, и молоденькие служанки с ног сбивались, чтобы угодить всем. На нас косились, но не более, чем на других — все мы тут были соперниками, но финиш был еще слишком далек и эфемерен, чтобы думать об этом всерьез.
Вскоре мы уже мчались по дороге, да так, что дух захватывало.
Сначала мимо проносились покрытые инеем поля, потом — чахлый лесок. На развилке Шер и Ир спорили, куда же ехать и крутили карту, но в итоге решились на левую дорогу, которая начала резко забирать вверх. И не ошиблись. Когда дорога превратилась совсем в тропинку, а ветки деревьев, примостившихся на склонах, начали царапать с неприятным скрежетом глянцевые бока, мы завернули в очередной поворот и застыли от открывшейся картины.
Там, внизу, и правда был карьер, больше похожий на группу механических чудовищ, облепивших скалу. А от него — огромная, уходящая вниз каменная стена, настолько широкая, что ее верх также можно было использовать для магмобилей.
— Откуда здесь стена? — спросила я.
— Говорят, пока империя еще не разрослась так, стена защищала от перерожденцев. Но теперь это просто сооружение в ряду прочих, — довольно пояснил Шер. — Вот мы и на месте. Идем?
Нам и правда пришлось идти, оставив магмобиль на небольшой полянке у ворот и прихватив с собой на всякий случай минимум вещей в сумках. Как таковых подъездных путей здесь не было — камни разных пород добывались здесь с помощью тех самых чудовищ, а потом грузили на дирижабли, или же на специальных люльках спускали вниз, где виднелась лента реки с несколькими баржами.
— В следующем цикле она замерзнет, а воздушное сообщение прекратиться, — снова взялся за мое образование Шер. — И тогда камни будут перевозить на магических санях, прям по льду.
— Они настолько нужные, эти камни? — удивилась.
— Так здесь же добывают эмаши, — кивнул рыжий.
Ого. Это и правда были нужный строительный материал — он впитывал магию. Многие Академии строили из эмаши, стены приграничных городов.
На стук огромного медного молота вышел привратник и сурово на нас уставился.
— Мы участники гонок. И здесь должны получить задание…
— Ага, — задумчиво кинул грузный бородатый мужчина в кожаных доспехах. — Это вам к коменданту.
И застыл.
— Так может… откроете ворота, чтобы мы прошли? — уточнила я.
— Так коменданта нет, — пожал плечами мужчина.
— Так мы подождем, — напряженно сказал блондин.
— Подождите, — отрешенно кивнул мужчина.
— Внутри!
— Так его долго не будет. Пришлось переместиться на нижний вал — там вчера произошла крупная потасовка среди рабочих и требуется разбирательство. Раньше завтрашнего утра я его не жду.
Мы беспомощно переглянулись.
— А мы можем обойтись без коменданта? — уточнил Ир. — Нам всего-то достать сигнальный артефакт.
— Я знаю. Комендант сказал.
— А он сказал, где его достать? — осторожно спросила я.
— Конечно. В третьей каменоломне, — кивнул бородач.
— Так это та информация, которую мы должны были получить от коменданта? — рыжий уже откровенно хихикал.
— Да.
— Мы ее получили, — даже ледышка расслабился. — Информацию. Мы можем пройти в каменоломню?
— В какую? — спросил привратник.
Шер затрясся, Ир закатил глаза, а я только и могла, что смотреть на совершенно непробиваемого человека.
— В третью, — просипел рыжий.
— Зачем вам в третью каменоломню?
— За артефактом, — теперь трясся Ир, а я подумала, может в этом суть задания? В принципе попасть внутрь, преодолев разговорчивое препятствие?
— А комендант в курсе? — нахмурился бородач.
— Да!!! — заорали все трое.