Черный олеандр (СИ) - Алексеева Валерия. Страница 20

Некромант коротко кивнул, и тут же его кулон перестал светиться. На экране его сменила девушка с длинными рыжими волосами с факультета жизни:

- Можно ли магией вылечить все болезни?

- Вот ты этим и займешься, считай, это твоя курсовая за первый курс. Следующий!

После такого ответа по залу пошли волнения, студенты спешно меняли вопросы на более безопасные.

Нельзя сказать, что Катерина вообще не слушала, что спрашивают студенты и какие ответы дает магистресса. Но кровь слишком громко стучала у нее в ушах, а в сознании метался страх, так что она мало что слышала, и еще меньше понимала. Лица на экранах мелькали одно за другим – хитрые, растерянные, удивленные. Кого-то ответы Клариссы удовлетворяли, других оставляли в недоумении. Но второго шанса не получил никто.

- Екатерина, ваш вопрос! – вдруг услышала она, и поняла, что уже несколько секунд смотрит в свое лицо с отсутствующим взглядом. – Екатерина, вы с нами?

Подняв голову, она посмотрела прямо в глаза магистрессе, а когда заговорила, ее голос не дрогнул:

- Удалось ли узнать, кто стоял за этими двумя происшествиями в Академии, и есть ли у нас гарантия, что подобное не повторится?

В аудитории повисла гробовая тишина. Затем заговорила Кларисса, медленно, тщательно подбирая слова:

- Нет, не можете. Хоть мы и делаем все, что в наших силах, преступник до сих пор нам неизвестен. Мы беспрецедентно усилили все защитные меры. Но никакой гарантии тут быть не может – злодей крайне изобретателен.

Катерина почувствовала, как подгибаются колени, а на экране увидела, как ее лицо стало белее снега. Но Кларисса еще не закончила:

- Прошу так же всех, кто еще не задал свои вопросы, не касаться этой темы. Я сказала вам все, что было в моих силах. Дальнейшие вопросы останутся без ответа. Продолжим.

Катерина изо всех сил старалась слушать вопросы студентов и ответы магистрессы, но постоянно сбивалась на воспоминания о боли и страхах, которые ей пришлось перенести. Кое-как дождавшись окончания лекции, она одной из первых вылетела из дверей аудитории. Но куда бежать? Опасность может подстерегать ее везде на территории Академии.

«Может, стоит вернуться домой?..»

Тут ее крепко схватили за плечи: Алиса догнала ее и остановила, и только теперь Катерина поняла, что совершенно не понимает, куда пришла. Подруга пристально смотрела ей в глаза:

Китти, я прекрасно понимаю, что ты сейчас чувствует. ПТСР и все такое. Но тут у нас нет психиатров, и только мы сами можем с этим справиться. И мы сделаем это. А еще… - подруга посмотрела на Тею, которая, оказывается, тоже была рядом, и теперь заговорила она:

- А еще мы перечитаем все пророчества бабули и найдем то, которое говорит об этих происшествиях в Академии. Бабуля очень любила Академию, и раз уж она писала о соседских детишках, засухах и цунами – то такие происшествия, два подряд, да еще и в любимой Академии она бы ни за что не пропустила!

- Мы найдем пророчество и предотвратим продолжение этих кошмаров! – твердо произнесла Алиса. Нахмуренные брови и поджатые губы не давали повода усомниться в ее решимости, и наконец-то Катерине стало легче. Не бояться, а действовать и искать выход – вот что поможет ей побороть этот страх!

Часть 2, Глава 5

За обедом Катерина, как и ее подруги, постаралась не засиживаться: по-быстрому проглотив совсем не заслуживающие такого обращения вкуснейшие блюда, девушки взяли с собой немного булочек, фруктов и сыра, и направились в комнату Теи, чтобы взять несколько книг стихов Анабель. Книг, к удивлению Катерины и Алисы, оказалось целых шесть, при чем, одна была довольно толстым альбомом – рядом с каждым стихом была нежная акварельная иллюстрация, а тексты были написаны красивым почерком.

- Это любимые стихи бабули. Она сама записала их, и нарисовала эти рисунки, - Тея прижала альбом к груди, - Когда я его листаю – словно бабуля возвращается ко мне! Мы начнем с него.

Девушки пошли в комнату Катерины и Алисы и удобно расположились на диване, придвинув к нему низкий столик. Сначала они, как и предложила Тея, пролистали альбом. На некоторых страницах были маленькие закладки-листочки с числами.  Но в остальном девушкам ничего не показалось странным – обычные стихи, да и рисунки точно повторяли текст. Никакой мистики. А на очередной странице оказалось уже знакомое девушкам стихотворение про птенцов…  Обе вздрогнули, не сдержавшись. Катерина заметила, что и на этой странице есть листочек – с цифрой «один».

- Тея, а что это за листочки?

- О, это как раз самое главное. Я ждала, когда вы спросите. – И она достала из кучи принесенных книг одну, в темно-коричневом переплете, но почему-то без названия на обложке и корешке. Когда Тея ее открыла, девушки увидели, что это вовсе не книга: страницы были исписаны мелким, убористым почерком, кое-где были приклеены картинки и, похоже, вырезки из газет. Тея открыла первую страницу.

- Вот, смотрите. Тут что-то вроде оглавления. Мы с мамой смогли расшифровать около сотни стихов, скрывавших пророчества прошлого, и записали тут, на какой странице их расшифровка, и в каких книгах их можно найти, некоторые стихи повторяются. Конечно, стих про птенцов идет самым первым… - Тея перелистнула несколько страниц, и девушки увидели описание уже знакомого им случая с двойняшками – теперь с датами, фамилиями и названиями местности. Катерина отошла от стола и сделала несколько шагов по комнате – ей внезапно стало холодно, а по спине бегали мурашки от осознания того, сколько смертей описано в этой книге. Алиса тем временем заговорила:

- Думаю, нам стоит начать именно с твоих записей. Мы будем находить стих и сразу сравнивать его с описанием события. Возможно, так мы сможем понять иносказания, которыми чаще всего пользовалась Анабель.

И девушки взялись за дело. Страхи Катерины не оправдались – большая часть пророчеств была о происшествиях без жертв. Зато один жуткий стих, описывавший «кровавую жатву», в красках, хоть и иносказательно, описывал восемнадцать убийств, совершенных маньяком. Катерина смогла прочесть только первые три строфы, затем ей стало дурно.

Ясно было одно: Анабель очень вольно пользовалась метафорами, зачастую, даже прочитав записанное Теей и ее матерью описание пророчества, Катерина не могла уловить связи. От напряжения стало ломить виски. Девушка взяла незнакомый фрукт с блюда и снова принялась бродить по комнате, пока подруги обсуждали очередной стих: Алиса и Тея понимали друг друга с полуслова, и проблем с распознаванием связей между пророчеством и его объяснением у Алисы не возникало.

Катерина откусила фрукт. Тот на вид больше всего походил на яблоко, но мякоть была светло-красной и более мягкой, а по вкусу напоминала смесь банана с клубникой. Остановившись у открытого окна, Катерина ела, задумчиво глядя вдаль и пытаясь настроиться на волну подруг. Доев, она почему-то не вернулась на диван, а подошла к тумбочке и взяла оттуда совсем другую книгу. Открыв ее наугад, она прочитала странный стих без рифм:

Нежные, тонкие ветви, зелени хрупкий свет.

Ты так прекрасна, словно первый восхода луч.

И пусть твои соцветья, черные словно мрак,

Смерть принесут любому, кто лишь коснется их,

Нет в тебе вовсе злобы, твой благороден дух.

Просто вот так случилось – проклят навек твой род.

Пусть будут осторожны, те кто с тобой решит

В жизни идти за руку – от яда пощады нет.

Пусть благороден лик твой, помыслы ярче звезд.

Черными лепестками укроешь ты путь им в ад.

- Что это за странный стих? – Катерина протянула Тее книгу.

- О, это же стихи про черный олеандр. Мифическое растение. Мы с мамой решили, что вряд ли тут есть какой-то подтекст, бабуля просто любила олеандры. Не знаю, почему она их называет благородными, а вот про яд – истинная правда, очень опасный цветок. Любая часть растения может привести к смерти, даже вдыхание дыма при сгорании. – В задумчивости Тея смотрела на строки стихотворения, и вдруг ее волосы, которые в столовой она сделала нежно-зелеными, стали совершенно черными.