Зеленые глаза (ЛП) - "Aroon". Страница 32

- Ну что ж, посмотрим, как далеко они продвинулись, - с энтузиазмом сказал Альбус.

- Альбус! - Северус и Минерва были шокированы этим заявлением.

- Что? Разве не интересно, что дети нашли способ пройти мимо Пушка?

- Интересно? Неудивительно, что вы не удивились, узнав, что Гарри и его друзья смогли вытянуть информацию из этого идиота-великана, - разглагольствовал Северус.

- Они очень умны, - радостно согласился Дамблдор.

- Если они такие умные, то почему не поверили нам, когда мы объяснили им, что камень будет в безопасности? - Спросила Минерва.

- Детское любопытство и желание приключений, - легко ответил Альбус. - В детстве мне было еще хуже. Я никогда не доверял взрослым, пока не увидел собственными глазами.

- То, что в юности вы были еще большим дураком, не освобождает других детей от наказания за то, что они думают, будто могут бегать на свободе. Я никогда не понимал, почему вы так терпимы к своим ученикам, даже когда они сами в опасности. Наша обязанность - показать детям, как далеко они могут зайти и когда пересекают черту. Что такое правила без последствий?

- Ах, Северус. У меня есть главы домов по уважительным причинам, - сказал Альбус, подмигивая.

Северус проворчал себе под нос. Даже Минерва неодобрительно покачала головой.

- Вы делаете нашу работу невозможной, когда даете детям такие вещи, как плащи-невидимки, - пробормотал Северус, но Альбус только усмехнулся.

Альбус неисправимый дурак. Подумал Северус. Как он может оставаться таким спокойным, когда Гарри и его друзья могут быть в смертельной опасности? Северус знал, что Альбус заботится о Гарри, так почему же он так чертовски равнодушен?

Но Северус злился и на себя. Он чувствовал, что Гарри чем-то обеспокоен. Он должен был немедленно вернуться и не посылать Минерву. Это была большая ошибка. Гарри не привык доверять или полагаться на взрослых, благодаря этим проклятым магглам. И того небольшого доверия, которое Северус получил от Гарри, было недостаточно, чтобы уберечь мальчика от опасности.

Северус задумался, смог бы он остановить мальчика, если бы он никуда не ушел.

Когда профессора добрались до комнаты Пушка, пес яростно лаял и бросался всеми тремя головами.

- Это не арфа Квиринуса вон там? - Спросил МакГонагалл, указывая на инструмент.

- Да, - подтвердил Северус. - Значит, я был прав!

Северус указал палочкой на арфу, и она заиграла. Разъяренному Пушку потребовалось некоторое время, чтобы остыть, но в конце концов он уснул.

- Прав насчет чего? - Минерва хотела знать.

- Что наш симпатичный заикающийся профессор пытается украсть камень от имени Темного Лорда.

- Мы пока этого не знаем, - сказал Альбус.

- Да бросьте вы! Сколько еще доказательств вам нужно? - Сердито спросил Северус. - Сначала тролль, потом инцидент на квиддичном матче, не говоря уже о горящем шраме Поттера. Возможно, он и не был Пожирателем Смерти, но он каким-то образом связан с Темным Лордом. Все это заикание, держу пари, всего лишь игра.

- Альбус, это правда? Вы двое подозревали Квиринуса раньше?

- У нас все еще нет доказательств, - подчеркнул Альбус.

Северус зашипел, не веря своим ушам.

***

Северус и Минерва вздохнули с облегчением, увидев, что дети не попали в ловушку Дьявольских силков, и дверь с летающими ключами не остановила их. Но Северус заметил несколько капель крови и после проведенного анализа обеспокоенно сказал:

- Это кровь Гарри. Мальчик ранен.

Трое взрослых обменялись тревожными взглядами. Даже глаза Дамблдора больше не мерцали. Минерва заметила старый ключ со сломанными крыльями у двери, который больше не может летать. Она взяла его, и все трое пошли дальше.

В соседней комнате стояла шахматная доска размером с человека. Там они наконец нашли двоих детей.

- Рон! Рон? Ты меня слышишь? Пожалуйста, очнись! - В отчаянии воскликнула Гермиона. Она не замечала приближающихся профессоров, пока не услышала их голоса, зовущие ее по имени. Она вздрогнула и подняла глаза. При виде учителей на ее лице отразилось облегчение, она вскочила и бросилась в объятия профессора МакГонагалл.

Она старалась все объяснить, но слова шли быстро и густо, и между всеми рыданиями было невозможно что-либо понять.

Северус взял девочку за плечи и медленно, но четко спросил:

- Где Поттер?

Гермиона сглотнула, а затем сделала несколько вдохов, чтобы взять себя в руки, прежде чем четко ответить:

- Он… он выпил его и сказал мне вернуться и позвать на помощь. - По лицу девушки снова потекли слезы. - Простите, профессор! - Она всхлипнула.

Минерва снова обняла девочку.

- Мистер Уизли без сознания. Его левая рука может быть сломана, но в целом он в порядке. Все, что ему нужно, - это полный день отдыха под присмотром мадам Помфри, - заявил Альбус.

Минерва осталась с детьми, а Северус и Альбус пошли дальше.

Как только Альбус и Северус шагнули сквозь пламя, их глаза встретились с ужасной сценой. Раздавались ужасные крики, но трудно было сказать, исходили они от профессора Квиррелла или от Гарри. Лицо и руки профессора Квиррелла были покрыты красными волдырями. Гарри, стоявший с другой стороны, мертвой хваткой вцепился в своего профессора, твердо решив не отпускать Квиррелла.

Даже когда они оба упали на землю, Гарри не ослабил хватку. Крики, казалось, исходили от обоих, но был и третий голос. Наконец темный туман покинул тело Квиррелла, и все стихло, кроме сердитого рычания, доносившегося из туманной тени.

Прежде чем Альбус или Северус успели среагировать, тень скользнула к ним и исчезла в пламени. Северус почувствовал болезненный укол в левом предплечье, когда тень скользнула прямо через его тело. Внезапная боль была почти невыносимой, и Северус упал на колени. Это была та же боль, которую он почувствовал, когда получил свою темную метку.

- Северус, с тобой все в порядке? - Озабоченно спросил Альбус.

- Не беспокойтесь обо мне. Проверьте мальчика! - Сердито проворчал Северус.

Когда Альбус перевернул Гарри на спину, чтобы проверить жизненные показатели мальчика, что-то выкатилось из его кармана. Северус встал и подошел к нему. Подняв его, он узнал Философский камень. Как только он коснулся камня, боль в руке исчезла.

- Что это? - Спросил Альбус. Краем глаза он заметил движения Северуса.

Северус поднял камень, и Альбус выгнул бровь. Потом оба посмотрели на мальчика.

- Как он? - Северус хотел знать.

- Он магически истощен. Я верю, что он будет спать некоторое время, но за исключением некоторых царапин он в порядке.

- А как насчет Квиррелла?

Альбус произнес диагностическое заклинание и покачал головой.

- Мы ничего не можем для него сделать.

Северусу никогда не нравился профессор Квиррелл, но узнать, что он мертв, было для него шоком.

- То же самое могло случиться и с Гарри. Уверен, камень спас ему жизнь.

Альбус только покачал головой.

- У тебя вас идеи, что случилось? - Северус хотел знать.

- Не уверен. Но я подозреваю, что Гарри заметил, что профессор Квиррелл не мог дотронуться до него, не обжегшись, и поэтому Гарри держал его так крепко. Но я уверен, что пока Волдеморт владел Квиринусом, Гарри, должно быть, чувствовал боль в своем шраме. Вот почему они оба кричали.

- Но почему прикосновение причинило Темному Лорду такую боль?

- Из-за любви, которая пробежала по телу Гарри: любви Лили.

- Как Гарри мог вынести такую боль? - Северус пробормотал что-то себе под нос.

- Возможно, это единственное хорошее, что Гарри получил от пребывания у своих родственников. - Сказал Альбус с сожалением в голосе.

При упоминании Дурслей Северус снова вспыхнул гневом. Он снова и снова спорил с Альбусом против этого дурацкого плана вернуть туда Гарри, пусть даже всего на две недели.

- Пойдемте отсюда, - проворчал он и подхватил Гарри на руки. Альбус кивнул, и все трое покинули комнату.

***

Когда несколько дней спустя Гарри наконец проснулся, он не знал, где находится и что произошло. Он чувствовал себя слабым и опустошенным, у него сильно болела голова, но он не мог заснуть. Поэтому он протер глаза и медленно попытался сесть. Его рука автоматически нащупала очки на тумбочке.