Хозяин острова "Ниоткуда" (СИ) - Ваклан Александр. Страница 7
Дом позади Бюра разлетелся от взрыва снаряда, и охотник, отброшенный взрывной волной, отлетел на несколько метров в сторону и упал на землю. Подняв голову Бюр увидел, что к нему бегут два наёмника, направляющие на бегу на него свои гранатомёта. Перевернувшись на бок, Бюр кинул нож в одного из наёмников и протянув руку, схватил обронённый во время падения топор.
Просвистев в воздухе, нож по самую рукоятку вонзился в грудь одного из наёмников, который, запрокинув ноги, упал на спину, при этом его палец нажал на спусковой крючок гранатомёта, направленного в этот момент в спину второго наёмника, уже через секунду разорванного взрывом на мелкие кусочки.
Рядом с Бюром взорвалась граната, которую бросил Фиди. Прокрутившись по земле, вождь «Макинов» в печатался в стену одного из домов, которая проломилась от удара и Бюр оказался внутри дома.
Зарычав, Фиди выдернул предохранительное кольцо из ещё одной гранаты и кинул её в дом, в котором находился охотник. За секунду до взрыва гранаты, боковая стенка дома разлетелась и на улицу выскочил Бюр, сразу кинувшийся к Фиди. Дом, из которого только что выскочил Бюр, разнесло взрывом. В спину вождя «Макинов» ударили обломки, повалившие его на землю. Одно из брёвен сильно ударило Бюра по затылку и тот потерял сознание.
Ещё около пяти минут в посёлке продолжался бой, после чего оставшиеся в живых макины убежали в лес, поняв, что им не справится с наёмниками. Четырнадцать наёмников было убито и пятеро ранено, один из которых должен был скоро умереть. В число раненых входил и Мартин, которому отрубили два пальца на руке.
После подсчёта трупов макинов, оказалось, что тех было убито двадцать три человека, половина которых были женщины и дети.
Всё вокруг стало погружать в темноту, так как уже был поздний вечер. Когда бой закончился, учёные вышли из лодки и стали обследовать разгромленный поселок «Макинов», по-прежнему весь усеянный трупами его жителей, которые наёмники не стали прибирать, в отличие от трупов своих товарищей, закопанных в одной большой яме.
В одной из разрушенных хижин Сюзан и Карл нашли небольшую книгу, оказавшуюся дневником морского офицера с английского корабля «Лоза», о чём свидетельствовала надпись на английском языке на первой странице дневника.
— Нам явно везёт. — Рассматривая дневник, восхитился Карл. — Сколько в этом дневнике, наверное, мы сможем найти полезной информации.
Сюзан тоже была довольна находкой дневника, но её по-прежнему мучил кошмар недавнего боя.
— Командир. Здесь один ещё живой! — Донёсся с улицы крик одного из наёмников.
Сюзан поняла, что речь идёт об одном из жителей посёлка, и быстро вышла на улицу, чтобы успеть до островитянина до того, как его прикончат наёмники.
— А, Сюзан. Вы тоже хотите полюбоваться на этого дикаря. — Промолвил шедший мимо дома, из которого выходила девушка Тенсил. — Тогда следуйте за мной.
Вокруг лежащего на земле без сознания Бюра, собралось около десяти наёмников, в том числе и Мартин. То, что вождь «Макинов» был жив, было видно по тому, как вздымалась и опускалась при каждом вдохе и выдохе его могучая грудь. Хоть лежавший на земле охотник был без сознания и безоружен, наёмники всё равно держали наготове гранатомёты и стояли на расстояние нескольких метров от него.
— Вот это отлично! Живой экземпляр дикаря! Теперь нашим учёным будет над чем поработать. — Радостно промолвил Тенсил, приблизившись к окружившим Бюра наёмникам. — Давайте ка ребятки свяжите его покрепче и отвезите на «Воксу».
Зашипев, Мартин убрал палец со спускового крючка гранатомётного ружья, и повернувшись к Тенсилу, внимательно взглянул ему в глаза.
— Что-то не так, Мартин? — Не довольно поинтересовался Тенсил.
— Зачем этот дикарь нам нужен? Лучше его сейчас же и убить. — Подойдя к Тенсилу, высказался командир наёмников.
— Убить его мы сможем в любой момент. — Спокойно пояснил Тенсил. — Но нам нужно узнать, почему этих дикарей так трудно убить.
— И не только это. — Встрял в разговор, подошедший только что Карл. — Я успел кое-что прочесть в этом дневнике, и оказывается, эти островитяне живут около пятисот лет!
Все удивлённо и с недоверием посмотрели на Карла.
— Что ты уже пил? — Рассержено прорычал Тенсил, подумав, что учёный напился.
— Ничего я не пил. — Возразил Карл. — Просто всё это написано в этом дневнике, который мы с Сюзан нашли в одном из домов.
— Ладно, на корабле ознакомимся с содержанием дневника. — Прошептал Тенсил. — Уже почти ночь и нам лучше побыстрей убираться от сюда на корабли, где мы будем в безопасности от тех дикарей, что скрываются в лесу.
Глава 10
Часы, висящие над дверью, показали двенадцать десять. Дверь открылась и в каюту вошёл Карл, в руке которого был найденный в посёлке «Макинов» дневник.
— Ну что, нашли, что ни будь? — Взволновано спросил Тенсил.
— То, что вы сейчас услышите, что-то невероятное. — Произнёс Карл, усевшись в свободное кресло. — После изучения этого дневника, я выделил три интересных места, которые сейчас и зачту.
Замолчав, Карл раскрыл дневник и нацепил на нос очки.
— Линг Пенкизак пишет следующее: Островитяне обладают удивительным телом, которое нельзя пробить ни ножом, ни мечом, ни топором, сделанными из железа. Однако, что самое интересное, так это то, что оружие сделанное на острове, может наносить его жителям раны и убивать их. Сплав этого островного оружия мне не известен, и я уверен, что нигде кроме острова, нет больше такого уникального, самого крепкого «Бескины», как называют этот сплав островитяне. Сила, которой обладают жители острова, чудовищно огромна. Мне нигде не приходилось видеть таких силачей. А то, как они дерутся, тоже что-то потрясающее. Нечто подобное мне приходилось видеть в Китае. Да, обладай кто-то отрядом из тысячи островитян, он мог бы завоевать все страны.
Прекратив читать, Карл перелистал страницы и найдя нужное место, стал снова читать:
— Сегодня я с удивлением узнал, что островитяне живут почти пятьсот лет. То, что в поселении нет стариков, для меня наконец-то стало ясным. С утра вождь Бюр проводил меня в пещеру алмазов и оставив еды и воды, приказал ждать, пока за мной не придут…
— Пещеру алмазов!!! — Встрепенулся Тенсил, в глазах которого при упоминании о сокровищах, загорелся алчный огонь.
— Сегодня был как раз тот день, когда началась охота племени «Макинов» и племени «Кэндинов» друг на друга. — Продолжал читать Карл, не обратив внимания на вскрик Тенсила. — Эта охота между племенами, проводится раз в десять лет. Заключается она в том, что все жители посёлков разбредались по острову и в течение пяти дней вели охоту на людей другого племени, которые в свою очередь вели охоту на них. Обычно, первыми жертвами становились старики и самые слабые. Женщин, которые способны были родить ребёнка, убивать запрещалось. Их можно было пленить, и они становились членами пленившего их племени. Через пять дней, когда охота заканчивалась, племена вновь заселяли свои посёлки и вели мирный образ жизни, не трогая друг друга. Во время охоты между племенами, воин, убивший воина из другого племени, выпивал кровь побеждённого, и это придавало ему десять дополнительных лет жизни. Кто же во время охоты не выпивал крови ни одного врага, впоследствии начинал постепенно стареть, как и обычные люди, только раза в два медленнее. А те, кто выпивал кровь, оставались в том же возрасте, что и были до охоты. То, что у жителей острова было замедленное старение, объяснялось тем, что они раз в неделю обязательно пили злую кровь, то есть кровь только что убитого хищника, у которого кровь более насыщена особым веществом, выделяемым организмом хищника благодаря его агрессии. Островитяне могут чувствовать живую, злую кровь на большом расстояние, и раз в неделю охотники племён отправляются в лес за одним из хищников, которых водится очень много на острове. Мною замечен один очень интересный факт. Если островитянин раз в неделю не выпивает живой крови, он становится намного слабее и уязвимей.