История Одной Оптимистки (СИ) - Егер Ольга Александровна. Страница 89

Дверь резко распахнулась, хрюкнув по стене, и в нее вломились запыхавшиеся Дориан и Джош. Увидев абсолютно спокойную девушку и замерших заговорщиков, уже спокойно прошли в класс.

— Простите, — выдал староста. — Мы немного опоздали!

— Ничего, — подмигнула ему девушка. — Присаживайтесь. Я как раз остановилась на такой интересной теме, как влияние звуков на психику человека…

Несмотря на поддержку двух ставших родными мальчишек, занятие прошло как битва на поле брани. Джулия вышла из класса, чувствуя себя воином, пережившим три-четыре смертельные драки. Броня ее нервной системы была изрядно потрепана, а местами продырявлена. Без жертв не обошлось. Девушка пыталась сыграть на гитаре, отвлеклась и пока объясняла бандиткам правила поведения, не заметила, как умелые ручки кого-то из учеников подкрутили колышек на грифе. Струна так натянулась, что только девушка коснулась ее пальцем, она лопнула, полоснув ладонь до крови. Все ухмылялись, ожидая слез и истерики. Но Джулия, скептически осмотрев стекающие багровые капли со сжатого кулачка, только хмыкнула. Полная комната злюк разделила одну мысль на всех: «Училка — робот и боли не чувствует!» От этого им стало не по себе и глупости временно прекратились. Джош и Дориан не на шутку разволновались. Один бросился оказывать первую помощь, перематывать рану. А другой орал десять минут так, что у Джулии уши заложило!

Когда преподавательские муки кончились, девушка поплелась в студию чахнуть над другими неприятностями. Во-первых, нужно было сменить набор струн в гитаре, которую она прихватила с собой, а во-вторых, как играть на ней с раненой рукой — совершенно не представляла.

Возвращение к исполнению обязанностей менеджера звезды теоретически должно было обрадовать Роба. Но уже за полдня работы с Блайдом он заметил кое-какие, на первый взгляд, неуловимые изменения в поведении друга. Тот казался более мягким к окружающим. Об этом он рассуждал, покупая свежую газету для музыканта. И едва сдерживал проснувшуюся старуху-сплетницу (а она не так-то и часто спала в глубине его души), чтобы не наброситься на друга с расспросами о проведенной неделе в компании с украинкой. Впрочем…

— Эрик, я хотел кое-что спросить… — обернулся к ожидавшему его рядом с ларьком Блайду Роб.

Но все накопившиеся вопросы пришлось отложить. Эрик не слышал друга. Он внимательно следил за кем-то. Роберт скривился, раздосадованный тем, что нельзя обсудить Джулию и, отыскав объект, приковавший взгляд музыканта, рассмеялся.

В сером пальто, замотав шею зеленым длинным шарфом, через дорогу к офису переходила рыжая девчонка. Она тащила с собой гитару и совершенно не смотрела по сторонам — исключительно на носки своих ботинок, будто на них отражался весь мир.

На лице Блайда растянулась странная ухмылка.

Джулия сосредоточенно погрузилась в мысли о предстоящей записи. Гитара оттягивала плечо, а рана на ладошке саднила. Удивительно, как при виде крови ее вообще не стошнило! Настроение после перепалки с подростками было ниже отметки «погружение в черную депрессию». И как, спрашивается, в таком состоянии записывать песню для Генри? Вот хоть бросай все, разворачивайся и беги домой! А там забейся под кровать и притворяйся пылью.

«Боже, помоги мне!» — взмолилась девушка, проходя в холл офисного здания.

Легкая мелодия сотового навязчиво доносилась из сумки. Джули проклинала телефон за то, что пришлось останавливаться посреди зала, копаться в мешке, по какой-то глупой случайности названном женской сумочкой. Все же выудив предмет, она посмотрела на экран. Номер не отображался. Джули даже задумалась, стоит ли принимать звонок. Однако кто-то был слишком настойчив, и ей просто пришлось взять трубку.

— Да, — буркнула девушка таким тоном, чтобы неизвестный, если он маньяк, испугался и передумал с ней разговаривать.

— Тебе идет зеленый! — голос звонившего проник в ее сознание, перевернул там все к верху дном, заставляя задрожать и глупо улыбнуться.

— Ты меня видишь? — удивилась Джулия. Настроение мгновенно поднялось всего от нескольких ноток его бархатного успокаивающего голоса. Девушка завертелась на месте, высматривая музыканта-невидимку.

— Да. — Подтвердил Блайд, и слышно было, как он улыбается. — Могу даже сказать, что серое пальто тебе совершенно не к лицу. А вот злость делает тебя очень соблазнительной! Как и улыбка!

— Ну, попадись ты мне только! — Продолжая оглядываться, пригрозила Джулия. Но пока встречала только возмущенные взгляды офисных работников, явно считавших девушку ненормальной.

— Холодно! — насмешливо прокомментировал ее попытку разглядеть его в толпе отдыхающих за столиками кафе Эрик. Она перевела взгляд на лифт, и парень снова прокомментировал: — Там меня тоже нет!

Только когда его дыхание коснулось ее уха, девушка поняла, что он стоит прямо за ее спиной. Джулия обернулась и едва не уперлась лбом в грудь музыканта. Потом подняла голову, чтобы встретиться с искрящимися серыми глазами. И растерялась, заметив в них свое отражение.

— Привет, — он смотрел на нее так, как вчера вечером, в его квартире, когда они танцевали.

Джулия улыбалась ему… А потом обратила внимание, что положила руки ему на плечи и все же заставила себя отвести взгляд, сделать шаг назад. Смотреть на Роберта было намного удобнее и легче. «Хоть не слепит!» — подумала про себя девушка, поприветствовав менеджера.

— Как ваши дела? — затянула светскую беседу она.

— Все хорошо. Спасибо, что позаботилась о нем! — вышел вперед менеджер, увлекаясь разговором.

— Не за что благодарить! — заметив, что музыкант подхватил ее гитару, она опустила глаза и медленно направилась следом за Робертом, едва касаясь плечом Блайда. — Я просто исполняла свои обязанности. То есть, твои!

— Ну, я бы сразу отправил его в больницу, — заявил друг. — Уж точно не ночевал у него и потакал капризам!

— Ну… — не знала, что ответить Джулс, а, вспомнив чувства, нахлынувшие, когда она заботилась о больном музыканте, совсем зарделась, покраснела. — Я же просто… это…

Блайд внимательно прислушивался. Настроение его ухудшалось с каждой секундой.

— Я… Исполняла обязанности и все. Ничего больше… — Сказала она, чтобы Роб не подумал, что между ними с Эриком могли завязаться тесные отношения. Посе поцелуев Блайда, она все время испытывала угрызения совести. Забыть о них не получалось.

Оказавшись, в лифте девушка обратила внимание на заметно помрачневшего Блайда. Серые глаза снова обрели ледяной блеск.

— Что случилось? — проигнорировав вопросы Роберта, Джулия всецело переключилась на музыканта. Она тоже насупилась, готовясь к назревающей буре, чтобы ответить взрывом на взрыв — а он был явно неминуем.

— Обязанности значит!.. — прорычал злой парень, сцедив слова сквозь зубы.

— Что ты… — не успела договорить девушка, как ей всучили гитару, и только двери раскрылись, выпихнули из лифта.

Музыкант гордо покинул кабинку и, не прощаясь, ушел, злобно бурча себе что-то под нос.

— Дурак! — в очередной раз убедилась девушка, перебросила гитару через плечо и пошла в студию, напрощание сказав менеджеру: — Удачи!

А она ему еще понадобится! Роберт уже сейчас стоял и не мог придумать, как ему пережить истерию звезды. А ведь терпеть его выходки придется именно менеджеру!

Самые худшие опасения Роберта оправдались двадцать минут спустя. Он испытал на себе всю прелесть нервного срыва Блайда. Парень напоминал комок колючек или бомбу замедленного действия. Скорее последнее, потому что иногда она все же взрывалась и перезаряжалась заново, чтобы устроить очередной «фейерверк» перед СМИ. А Роберт не находил себе места, бегая из стороны в сторону и улаживая возникшее недоразумение с журналистами, которых умудрился обидеть его подопечный. Эрик сидел в кресле, сверля взглядом очередную жертву, — ни в чем не повинную женщину, осмелившуюся взять у парня интервью. Она задала вопрос музыканту, а он уже десять минут гордо молчал, впившись холодными глазами прямо в переносицу журналистки.