Только дождись меня (ЛП) - Запата Мариана. Страница 5
Наверное, я только все ухудшила, когда добавила:
— На газоне.
Плечи мужчины, казалось, увеличились в размере, а руки снова начали сжиматься в кулаки, привлекая внимание к солидным бицепсам. Интересно, сколько ему лет… хотя это, в принципе, не важно.
— Его избили на газоне? — сухо переспросил незнакомец, и его подбородок еще чуть-чуть выдался вперед.
Почему у меня такое ощущение, что я объясняюсь перед папой?
— Угу.
Мужчина в кресле что-то в отчаянии простонал.
Я бы побоялась раскрывать рот в присутствии Избитого придурка, если бы он не выглядел так, будто не сделает самостоятельно и пяти шагов.
Бицепс на руке полуобнаженного мужчины напрягся еще сильнее, когда он вцепился пальцами в короткие темные волосы.
— Кто? — произнес он скрежещущим и хриплым голосом, который не имел ничего общего с простудой, как у меня. Навряд ли это было вызвано и тем, что его внезапно вырвали из сна.
— Что «кто»? — поинтересовалась я, пытаясь сообразить, как побыстрее закончить этот разговор.
— Кто это сделал?
Мне что, нужно было спросить у них имена и адреса? Я пожала плечами, с каждой секундой чувствуя себя все неуютнее. «Пора валить, Диана», — убеждал тоненький голос у меня в голове.
— Это не твое гребаное дело, — зло пробурчал Избитый придурок, а я одновременно с ним ответила: «Три парня».
— На улице возле дома? —полуобнаженный парень ткнул пальцем в сторону двери.
Я кивнула.
Он помолчал, а потом посмотрел в сторону кресла и, сжав руку в кулак, прошипел:
— Я убью тебя.
Именно это заставило меня посмотреть в сторону двери и отступить назад.
— Ладно. Я пошла. На твоем месте я бы вызвала врача, приятель. Надеюсь, тебе станет лучше…
Неизбитый парень перевел взгляд на меня, после чего выдохнул, разжал кулак и моргнул.
— Ты кто?
Не в моих правилах сообщать незнакомцам место жительства. Не то чтобы я Бэтмен, который спасает людей в ночи, пытаясь очистить мир от преступлений. Я всего лишь дура, которая не может пройти мимо чужой беды, будучи в состоянии помочь. Черт возьми. К тому же, если один из них — или оба — жили в этом доме, то мы, в конце концов, все равно когда-нибудь столкнемся.
— Я недавно переехала в дом через дорогу.
Мужчина с суровым лицом и в маленьких боксерах пристально изучил меня с головы до ног, как будто проверяя, не обманываю ли я. Но единственное, что он мог разглядеть точно, — это чувство сожаления от того, что я поступила как хороший человек и, тем самым, вовлекла себя в эту поганую ситуацию.
Я перевела взгляд на парня в кресле, а потом снова на незнакомца и решила, что могу уйти. Об Избитом придурке теперь есть кому позаботиться. Может, второй мужчина и зол, но кто знает, какие отношения между ними. Никто не станет восклицать «я убью тебя», если этот человек не заслуживал этого. Может, он прав, что бесится. А может и нет. Однако, я уже сделала все, что могла, и настала пора убираться отсюда.
— Ну, ладно, до свидания и удачи, — произнесла я и, не дожидаясь ответа, вышла на улицу и пошла домой. И лишь тогда осознала, что так и не узнала, как их зовут. Да, не хотелось бы проходить через подобное еще раз. Надеюсь, мне это никак не аукнется.
Я медленно брела к дому. Адреналин в крови больше не бурлил, и теперь я чувствовала себя уставшей. Я подобрала биту Джоша с газона и перешла улицу, думая о том, что, черт возьми, все это было. И точно зная, что навряд ли узнаю ответ на этот вопрос.
Когда я подошла к дому, то увидела за дверью невысокую худую фигуру в короткой, не по размеру футболке и трусах, которая стояла, уперев руки в бока.
— Лу? Что ты, на хр… тут делаешь? — взмахнув руками, воскликнула я.
Судя по улыбке, которая расплылась на его лице, он был в курсе, что я собиралась сказать. Но это и не удивительно. Конечно же, он знал. Мой брат разбрасывался «хренами» так, будто это было имя его воображаемого третьего ребенка. Уже не в первый раз я подумала о том, что ему родители ни разу не говорили о том, что пора прекращать выражаться подобным образом в присутствии детей.
— Я не знал, куда ты ушла, Лютик, — простодушно ответил он, толкая дверь.
В этот момент мое раздражение прошло, как не бывало, и я, распахнув дверь, взяла его на руки. Лу с каждым днем становился тяжелее и совсем скоро будет считать себя слишком взрослым для подобных нежностей. Мне не хотелось даже думать об этом, иначе я закроюсь в ванной с бутылкой вина и буду плакать.
Я покачала его на руках и поцеловала в висок.
— Просто ходила посмотреть все ли в порядке с соседом. А теперь пошли спать.
Лу кивнул и уже практически сонным голосом поинтересовался:
— Он в порядке?
— Будет в порядке, — произнесла я, полностью осознавая, что говорю не совсем правду, но что еще мне было отвечать? Ой, надеюсь, что он не умрет от внутреннего кровотечения, Лу? Нет уж.
— Пошли спать, милый.
ГЛАВА 2
— Диана! — позвала меня с кухни мама. Мы с отцом в этот момент пытались подключить телевизор к мультимедийной системе, которую папа только что закончил собирать с моей помощью. Моя работа заключалась главным образом в том, что я подавала ему шурупы, инструменты и бутылку пива. До этого он уже успел установить на кухне гигантскую дверь для Мака, пока я сидела рядом и наблюдала за ним.
Не сказать, что я была мастером на все руки. К тому же, за последние пять дней настолько вымоталась, что была не самым лучшим помощником в сборке и установке. Наверное, мне стоило сдвинуть дату заключения сделки по дому, чтобы вся эта суета не совпала с переездом на работе. Не ожидала, что нужно будет сделать так много. Хорошо, что было лето, и мальчики до конца недели уехали к Ларсенам, своим вторым дедушке и бабушке. Они забрали их позавчера, и это было замечательно, потому что ранее я пообещала помощь в покраске нового салона, и это заняло у нас двенадцать часов.
— Si, Ma? (исп. Да, мама), — по-испански откликнулась я. Папа поиграл бровями и показал жестом, что хочет пиво. Я кивнула, стараясь не обращать внимания на морщины вокруг рта и глаз — признаки того, как они с мамой состарились за последние несколько лет.
— Ven (исп. Иди сюда). Я приготовила polvorones для твоих соседей (исп. польворон — вид песочного печенья), — по-испански ответила она голосом, не терпящим возражений.
Я застонала. Ну почему?
— Мама, не нужно никого угощать, — воскликнула я, наблюдая за тем, как папа пытается подавить смех при виде моего лица.
— Come que no? Как это нет?
Моя мама была старомодной женщиной.
Точнее, очень старомодной.
Когда я съехала от родителей, она отреагировала так, будто я забеременела в шестнадцать лет в Мехико 1930-х годов. С тех пор прошло больше десяти лет, но каждый раз, когда я напоминаю ей о том, что больше не живу под ее крышей, она хмурится. Ценности и идеалы — это не шутка для мамы.
Она, наверное, единственный человек, который, переехав в новый район, станет угощать соседей. Кажется, ей невдомек, что люди, в большинстве своем, не едят еду, приготовленную незнакомцами. Кто знает, может, в ней присутствуют наркотики или споры сибирской язвы.
Но даже если я приведу ей сотню причин, по которым не стоит разносить угощение, она, скорее всего, даже не станет меня слушать.
— Все в порядке, Mama. Не нужно никого угощать. Я уже познакомилась с соседями справа и слева. Помнишь, я рассказывала тебе об этом? Они очень милые.
— Ты должна подружиться со всеми. Никогда не знаешь, что и когда тебе понадобится, — ответила мама, давая понять, что не отступится, пока я не соглашусь.
Я перевела взгляд на телевизор и снова почувствовала себя ребенком, когда она заставляла меня делать что-то только потому, что это было вежливо. Меня это ужасно бесило, как и сейчас. За все эти годы так ничего и не изменилось — я до сих пор не могла отказать ей.