Старинные эстонские народные сказки - Крейцвальд Фридрих Рейнгольд "Составитель". Страница 37
Юноша пошел в коровник. Теленок лежал возле коровы, и оба спали так крепко, что не слышали, как королевич вошел. Когда он одним ударом топора отрубил теленку голову, корова тяжело застонала, точно видела страшный сон. Вторым ударом королевич расколол череп теленка. И — вот чудо! — в коровнике сразу стало светло как днем: из мозга теленка выкатился красный шарик, сиявший как маленькое солнце. Королевич бережно завернул его в платок и спрятал за пазуху. Корова, к счастью, не проснулась, не то она своим мычанием могла бы разбудить хозяина.
У ворот королевича поджидала девушка с небольшим узелком в руках.
— Где шарик? — спросила она.
— Здесь! — ответил юноша и передал ей волшебный шарик.
— Теперь бежим! — воскликнула девушка. Она отогнула уголок платка, в который был завернут шарик, и луч света, точно свечка в фонаре, осветил им путь в ночной темноте.
Как и думал королевич, горох за это время вырос, поэтому беглецы не боялись сбиться с пути. По дороге девушка поведала королевичу тайну, которую она случайно узнала, подслушав разговор хозяина со старой бабушкой. Старик говорил, что девушка — королевская дочь и что он хитростью отнял ее у родителей, когда она была еще ребенком. Королевич и сам мог бы кое-что порассказать об этом, но промолчал и лишь порадовался в душе, что ему удалось спасти бедную девушку. До рассвета они успели пройти изрядную часть пути.
Старик проснулся поздно, долго протирал глаза, пока они не раскрылись и сон окончательно не испарился. Он со злорадством подумал о том, как сейчас сожрет молодую пару. Прождав напрасно некоторое время, он пробормотал про себя: «Наверное, все еще наряжаются к свадьбе». Но в конце концов ему надоело дожидаться, и он стал кричать:
— Эй, батрак, девушка! Куда вы запропастились?
С бранью повторил он несколько раз те же слова, но ни батрак, ни служанка не являлись на его зов.
Наконец разъяренный старик слез с постели и отправился разыскивать ленивцев. В доме никого не оказалось; кроме того, он заметил, что постели девушки и батрака нетронуты. Старик побежал в хлев. Увидев убитого теленка и убедившись, что волшебный шарик похищен он понял, что произошло. Старик разразился такой руганью, что все кругом почернело, распахнул двери третьего амбара, в котором содержались духи, и послал своих помощников в погоню за беглецами.
— Притащите их мне такими, какими их найдете, я должен их заполучить! — Так велел старик, и духи умчались как ветер.
Беглецы только вышли на широкую равнину, как вдруг девушка остановилась и сказала:
— Видно, что-то неладно — шарик у меня в руке зашевелился. За нами, наверное, послали погоню.
Оглянувшись, девушка увидела черную тучу, которая быстро приближалась. Девушка три раза повернула шарик на ладони и проговорила:
В тот же миг они оба преобразились. Девушка стала речкой, а королевич — рыбкой, плавающей в волнах. Духи вихрем промчались над ними, но вскоре вернулись и полетели обратно к дому. Речку и рыбку они не тронули. Как только злые преследователи скрылись, речка снова превратилась в девушку, а рыбка — в юношу, и они в человеческом облике продолжали свой путь.
Когда усталые духи возвратились к старику с пустыми руками, он спросил их, не приметили ли они чего-нибудь особенного, когда искали беглецов.
— Нет, ничего! — отвечали они. — На равнине мы видели только речку, а в ней одну-единственную рыбку.
Старик яростно загремел:
— Эх вы, бараньи головы! Так ведь это же они и были! Это же они и были!
Старик распахнул двери пятого амбара, выпустил оттуда духов и приказал им выпить всю речку и рыбку поймать на мели. Духи умчались как ветер.
Тем временем наши путники достигли опушки леса. Девушка остановилась и сказала:
— Видно, что-то неладно: шарик у меня в руке опять зашевелился.
Оглянувшись, она снова увидела на небе тучу, но более темную, чем прежде, с красными краями.
— Погоня! — воскликнула девушка. Она три раза повернула волшебный шарик на ладони и проговорила:
И в то же мгновенье они преобразились: там, где только что стояла девушка, вырос куст шиповника; не было и юноши, зато на кусте алел цветок. Духи с шумом промчались в высоте, а через несколько минут пролетели обратно. Они не нашли ни речки, ни рыбки, а на куст шиповника не обратили внимания.
Как только преследователи скрылись, куст шиповника и цветок превратились в девушку и королевича. Отдохнув немного, они снова пустились в дорогу.
— Неужели вы их не нашли? — спросил старик, когда его подручные, запыхавшись, прилетели домой.
— Нет, — ответил старший дух, — мы не нашли ни речки, ни рыбки.
— И вы ничего особенного на пути не заметили? — закричал старик.
Старший дух ответил:
— На опушке леса рос куст шиповника, а на нем цвела розочка.
— Эх вы, бараны! — заорал старик. — Это же и были беглецы! Это же они и были!
Старик распахнул двери седьмого амбара и послал в погоню своих самых сильных духов.
— Тащите их сюда, в каком бы виде вы их ни нашли — живыми или мертвыми! Я должен их заполучить. Вырвите шиповник с корнем и забирайте все, что вам по дороге бросится в глаза!
Духи умчались с быстротой вихря.
Беглецы присели в тенистом лесу отдохнуть и поесть. Вдруг девушка воскликнула:
— Что-то опять неладно! Шарик пытается выскочить у меня из-за пазухи. Верно, за нами опять погнались и преследователи уже совсем близко, их только не видно за деревьями.
Она три раза повернула шарик на ладони и сказала:
В тот же миг оба преобразились. Девушка превратилась в ветерок, а королевич в образе комарика стал кружиться в воздухе.
Стая самых мощных духов с шумом пролетела над ними и вскоре промчалась обратно, не найдя ни шиповника, ни чего-либо другого, что бросалось бы в глаза.
Не успели духи скрыться, как ветерок превратился в девушку, а комарик в королевича.
— Теперь нам надо бежать изо всех сил! — воскликнула девушка. — Старик может сам погнаться за нами, а он-то узнает нас в любом облике.
Они пустились бежать и бежали до тех пор, пока не попали в темный подземный ход. Тут они стали взбираться наверх, а сияющий шарик освещал им дорогу. Усталые, запыхавшиеся, добрались они до большого камня. Девушка опять три раза повернула шарик на ладони и проговорила:
Камень мгновенно отодвинулся, и королевич с девушкой благополучно очутились на земле.
— Слава богу! — воскликнула девушка. — Мы спасены. Здесь мы нечистому не подвластны, а на хитрости его мы не поддадимся. Но теперь, мой друг, нам нужно расстаться. Ты пойдешь к своим родителям, а я отправлюсь разыскивать своих.
— Нет! — возразил королевич. — Я не хочу с тобой разлучаться, ты должна стать моей женой. Ты страдала вместе со мной в дни горестей, поэтому вполне справедливо, если и в дни радости будешь рядом со мной.
Девушка сперва противилась просьбе королевича, но в конце концов согласилась и пошла с ним.
В лесу они встретили дровосека, и он рассказал им, что во дворце и по всей стране царит величайшая скорбь, так как королевский сын несколько лет назад бесследно исчез, словно в воду канул.