Три знака смерти - Жильцова Наталья Сергеевна. Страница 21
Под конец чтения я печально повернула к Винсу лист, озаглавленный как «Опросный протокол лорда Айронда де Глерна».
— Тут совсем немного. И Айронд действительно признается в убийствах.
Винсент пробежал взглядом протокол и выругался.
— Да, признается. И потом просто отказывается говорить, требуя встречи с королем лично.
— А Дабарр, скорее всего, сейчас сам не свой, — я в отчаянии сжала пальцы. — Он и так к Айронду охладел в последнее время, так тот еще и запрет нарушил. И причины не объясняет. Как-то все это… что делать будем?
Винс поднялся и с мрачной решимостью произнес:
— Для начала все-таки еще раз расспросим свидетелей. Хочу составить о них личное мнение, не по бумажкам. Так что двинем в Кориниум. Теперь у нас есть печати Тайной стражи, так что пропустят, никуда не денутся.
— Только через парк больше не пойдем, — предупредила я, поднимаясь вслед за ним.
— Не понадобится, — махнул рукой Винсент. — Отсюда прямой портал всегда открыт. Вот им и воспользуемся.
Но попасть быстро во дворец все же не получилось. Как нам пояснил мэтр Амандарий, в связи с критической обстановкой портал был деактивирован.
— Я распоряжусь о пропуске для вас, но дойти до Кориниума придется самостоятельно.
Винсент только хмыкнул, но спорить не стал. Тем более по общему кристаллу связи мы узнали, что во дворце сейчас находится только капитан Навас, а у сержанта Дахилла отгул до вечера.
— Насколько я знаю, при повышении уровня защиты до класса «латы» на всех стражников ставятся следящие метки, — произнес Винс. — На Дахилле такая есть?
— Разумеется, — подтвердил стражник.
— В таком случае будьте любезны сообщить, где он сейчас находится.
Дежурный кивнул, и вскоре мы узнали, что сержант Дахилл Кровус изволит пребывать в некоем заведении под названием «Ночная роза».
Винсент ухмыльнулся.
— Знаю такое. Весьма респектабельное место. Видимо, сержантам повысили оклад, раз он может себе позволить подобный отдых. «Ночная роза» находится в нескольких милях от Кориниума, в восточной части города, — он взглянул на меня. — Сначала идем туда, потом во дворец.
— Почему? — не поняла я. — Кориниум ведь ближе.
— Зато Навас на службе и до вечера точно никуда из дворца не денется, — пояснил Винс. — А вот сержант вполне сможет. Как кончится оплаченное время, покинет заведение, и бегай за ним потом по всему городу.
Оплаченное время? Хм… кажется, мы отправляемся в публичный дом.
Глава 8
Водителя одолженного у Тайной стражи ситтера Винсент попросил остановиться в квартале от нужного места.
— На всякий случай, — пояснил он. — Нечего светить всем и каждому, что мы на казенном транспорте приехали. Дойдем пешочком.
Кивнув, я быстро выскочила на тротуар и огляделась, с тревогой обратив внимание на то, как много на улице людей. Даже несмотря на то что Дирания сама по себе весьма многолюдный город, такое количество праздно шатающегося народа в разгар рабочего дня видеть было непривычно. А еще я заметила, что в большинстве домов первые этажи, где обычно располагались купеческие лавки и мастерские, закрыты. Даже на окнах не снимали ночные ставни, оставляя их глухими, словно хозяева опасались того, что в лавки могут ворваться.
Пока мы шли, периодически по дороге попадались целые группы людей, взбудораженные и что-то рьяно обсуждающие между собой. Многие были вооружены. А несколько раз взгляд цеплялся за кольчуги, выглядывающие из-под воротов рубах проходящих мимо мужчин.
— Тебя не смущает такое количество людей на улицах? — не выдержав, тихо спросила у Винсента я. — Такое впечатление, что они чего-то ждут.
— Меня не смущает, а пугает, — отозвался тот. — Ты обратила внимание, что нам по пути не попался ни один городской стражник? А при таком скопище вооруженных граждан их тут должно быть больше, чем обычно. Однако нет ни усиленных патрулей, ни регулировщиков на дорогах.
— Ой, смотри! — воскликнула я, показывая пальцем. — А ты говоришь, стражи нет!
С противоположного конца улицы из-за угла действительно вывернул городской патруль: немолодой сержант и два воина.
— Что-то мне подсказывает, что зря они здесь появились, — тихо сказал Винс, замедляя шаг и внимательно наблюдая за происходящим.
Как мне показалось поначалу, на присутствие стражи никто не обратил особого внимания. Люди все так же шли по своим делам, все так же звучали громкие разговоры, а группы горожан были заняты собственными спорами. Но так было лишь первые минуты.
Все больше голов поворачивались в сторону мерно шагающего патруля, разговоры стихали. В воздухе ощутимо запахло угрозой.
Пожилой сержант шагал, смотря строго перед собой и положив руку на эфес короткого меча. Два воина, отставая от него на положенные полшага, тоже старались не разглядывать окружающих. Все старательно делали вид, что ничего особенного не происходит. Подумаешь, патруль идет. Ничего особенного, совершенно житейское дело.
И тут раздался резкий издевательский свист. Сержант постарался стать еще прямее, не изменившись в лице и четко печатая шаг. А вот его воины подобной выдержкой не обладали. Они принялись оглядываться, всматриваясь в лица окружающих людей. И словно безмолвно просили: «Ну не трогайте нас. Это же просто служба такая. Мы сейчас пройдем мимо и совершенно не заметим ни оружия, ни кольчуг, ни несанкционированных сборищ. Мы просто выполняем свою работу».
Свист повторился. Теперь он раздался откуда-то сверху. А потом стражников из окна окатили ушатом грязной мыльной воды.
Вокруг грянул хохот. Над незадачливыми стражниками смеялись все — от степенных мастеровых до молодых девиц.
— Идите дальше, ну! — сквозь стиснутые зубы прошептал Винсент. — Не останавливайтесь!
Но патруль остановился. Видимо, после подобного унижения сержант не смог сделать вид, как будто ничего не произошло. Лицо его побагровело от гнева Сержант медленно обвел взглядом собирающихся вокруг них людей и во всю мощь закаленной глотки рявкнул:
— Молча-ать!!! Кто посмел?! — Он развернулся к стражникам и ткнул пальцем в запертую дверь дома, мимо которого они проходили: — Ломать!
Однако оба стражника выполнять приказ своего сержанта не спешили.
— Господин сержант, идемте дальше? — робко предложил один из них. — Идемте, господин сержант, от греха подальше.
— Не подчиняешься приказу?! — вновь взревел сержант. — Я сказал — ломайте дверь!
Больше он ничего сказать не успел. Из столпившихся вокруг горожан не спеша вышел высокий грузный мужчина. Вразвалочку подошел к патрульным и смачно плюнул на сапоги одному из стражников. С улыбкой посмотрел ему в глаза Стражник отвел взгляд. Мужчина хмыкнул и, развернувшись, резко ударил кулаком сержанта в лицо.
Брызнула кровь, и старого служаку бросило на толпу. Тотчас кто-то ухватил его за волосы, сорвав шлем, кто-то подставил подножку, и сержант исчез под наплывом яростных, разгоряченных тел.
— Это безумие… — прошептала я, не в силах оторвать взгляд от творившейся расправы, но прекрасно понимая, что ничем помочь не смогу.
А люди уже разворачивались к оставшимся стражникам, которые все это время стояли, застыв, словно статуи. Уверена, если бы была возможность, они непременно бы убежали. Но такой возможности не было: люди стояли вокруг, закрывая все пути отхода.
И тот, кто просил сержанта не обращать внимания на вылитую воду, начал дрожащими руками расстегивать на себе пояс с оружием. Меч звякнул, упав на мостовую, а стражник уже старательно сдирал с себя форменный китель.
Вокруг послышались одобрительные смешки. Видя это, второй стражник последовал его примеру, сопровождаемый все более громким улюлюканьем толпы.
— Идем отсюда! — дернул меня за рукав Винсент, утягивая в первый попавшийся переулок. — Идем быстрее, ситуация намного хуже, чем я представлял.
— Они их убьют? — спросила я, чувствуя, как внутри разливается мерзкий, липкий страх.