Предопределение: Параллели жизни (СИ) - \"Sonnenanbeterin\". Страница 220

— Готова признать своё поражение?

Ева помедлила. Она видела только один выход из ситуации. Но одно дело «драться» с Харви, отрабатывая приёмы, и совсем другое провернуть трюк с опытным бойцом, играючи уложившим её на лопатки. Но она всё же рискнула и попыталась использовать вес противника против него самого. Этому её научил отец и тот урок Ева помнила хорошо.

Лукас, в мыслях которого уже готовился вкусный ужин, внезапно поменялся местами с Евой.

— Вот ещё! — она достала нож и приложила его к горлу Лукаса, стараясь при этом держать дистанцию, чтобы не поранить того.

— Если любишь сверху, то могла бы просто сказать об этом, — эта шуточка стала некой защитной реакцией, когда Лукас понял, что, похоже, придётся признать поражение.

— Скажи, что я победила, — она проигнорировала слова поверженного соперника.

— Хорошо, твоя взяла…

Стоило только Лукасу сказать это, как Ева убрала оружие и слезла с него. Ева отряхнулась и вернулась на диван. Птица, которая не без причины сторонилась Лукаса, устроилась у ног Евы.

— Прекрасно, — потянул он, выражая своё недовольство. Теперь вместо жаркого у нас ручная индюшка… — Лукас сказал это, всё ещё чувствуя противный голод. — Придётся довольствоваться запасами консервов.

— Ну вот, и никто не пострадал, — она добродушно улыбнулась, надеясь разрядить обстановку, но попытка провалилась.

— Даже не надейся, дорогая. Твоя доля теперь будет бегать по округе и кудахтать, жалуясь на хладнокровного живодёра в моём лице.

Мысли Евы так и остались неозвученными. Ей было что ответить, но что-то подсказало предупреждение: «Если ты сейчас скажешь хоть слово, то он точно пустит на завтрак часть твоих нанитов».

***

Когда эмоции несколько улеглись, в мысли стали закрадываться совсем иные размышления. Даже спустя несколько дней, когда лагерь наёмников был далеко, генерал не мог выбросить ту встречу из головы. Прежде он мечтал попасть на запад, чтобы покорить его, но он не думал, что может произойти нечто подобное.

Впереди виделись новые горизонты, возможно, скрывавшие в себе невиданные сокровища, за которыми и охотился Себастьян, но Монро словно магнитом тянуло назад, туда, где он проиграл единственный раз на всём пути.

Себастьян сидел около костра, когда к нему подошёл Джереми.

— Генерал, — окликнул он Монро.

— Ты что-то хотел? — произнёс Себастьян, заметив друга совсем рядом.

— Не то чтобы, просто увидел, что вы задумались и…

— И решил отвлечь? — Монро попытался угадать не озвученные мысли Бейкера.

— Можно и так сказать. Кажется, вас что-то гложет, генерал, — в этот момент Джереми заметил взгляд Монро, в котором полыхнули огоньки. И не было похоже, что это отражение огня. — Хотя я могу ошибаться.

— Нет, боюсь, что в этот раз ты чертовски прав.

— Не хотите поделиться? Я — могила. Вы же знаете.

— Это да… — Монро задумался. — Скажи, сколько раз мы проиграли за время похода.

— Проиграли? Вы имеете в виду, что не смогли договориться с местными? Два раза. Первый раз нас по ошибке атаковали. После той бойни уже не с кем… договариваться.

— А второй… — начал было Себастьян, но прервал сам себя, позволив высказаться Бейкеру.

— Второй раз для меня так и остался загадкой. Вы выглядели очень уверенно, но после вели себя так, словно проиграли целую войну.

— Да? — Монро не ожидал, что произвёл именно такое впечатление. Он был раздосадован, бесспорно, но не настолько же!

Бейкер помолчал недолго, подивившись своей откровенности в общении с Монро.

— Если сказать совсем честно, то да. Я так и не решился спросить у вас про то, что там произошло.

— Да нет, ничего такого, — солгал Себастьян, — просто та неудача стала неожиданностью. Вот и всё.

— Ну вам лучше знать, — в голосе Бейкера послышалась усмешка, что не ускользнуло от внимания Монро.

— Что ты имеешь в виду? — строго, почти агрессивно спросил генерал.

— Ничего… Я просто вспомнил одну забавную историю из своего прошлого.

— Не поделишься? — требовательность слышалась в голосе Себастьяна.

— Может в другой раз?

Монро не стал настаивать. Он и так всё понял. А Бейкер был просто ужасным лжецом. Себастьян отпустил подчинённого, когда Джереми попросил об этом в привычной для него официальной манере. Себастьяну было о чём подумать. Он обратил свой взор в сторону горизонта. Где-то там сейчас раскинулся непокорный Нью-Вегас, а рядом осталась Кэтрин Пейдж и её клан. Взгляд её серых глаз прочно отпечатался в памяти генерала, и Себастьян, лишь оставшись наедине со своими мыслями, готов был признаться себе, что легко откажется от всех масштабных планов, лишь бы пленить непокорную хозяйку клана. И Монро желал идти по самому сложному пути. Он мог бы за пару дней пройти обратный путь, чтобы напасть на клан. Генералу по силам уничтожить горстку людей и привезти с собой трофей в звонких цепях, но так он лишится чувства триумфа от победы. Монро хотел пленить сердце Пейдж, чтобы она пошла с ним добровольно, прежде подав ему свою руку.

Себастьян стоял перед сложным выбором. Причём в обоих случаях на кону стояла власть. Вот только в одном варианте счёт шёл на тысячи душ, а во втором лишь одна…

Похоже, Монро жестоко ошибся, когда посчитал себя покорителем новых земель. Сейчас вся грандиозность планов рушилась под властью странного зова. Себастьян мог дать название этому чувству, но не решался произнести его даже мысленно.

Монро решил, что будущее не провалится в бездну, если он ошибётся в этот раз. Генерал встал, чтобы отправиться в свою палатку и немного поспать, а с рассветом проследовать уже изведанным путём, по ещё не остывшим следам своего путешествия. Завтра он сообщит своим людям, что они вернутся. Солдаты не зададут вопросов и последуют за ним.

***

Едва только Монро переступил границу, за которой начиналась территория клана Пейдж, как его тут же остановил один из местных.

— Не думал, что снова тебя здесь увижу.

— Я намерен поговорить с вашей хозяйкой.

— Она не хочет тебя видеть.

— Кэтрин так сказала? — Монро решил, что его обманывают.

— Намекнула, когда сказала, что не хочет никого видеть из клана Монро. А ты ведь тот самый Монро.

— Наверное, тот самый, других на своём пути не встретил, — Себастьян должен был уже сейчас разочароваться в своих намерениях, но получилось совершенно иначе. Следующее он произнёс так, что, казалось, сам поверил в свои слова. — Думаю, после нашего нового разговора она поменяет своё решение.

Монро направился к уже знакомой палатке, хотя и не был уверен, что сможет найти Пейдж там, но генерал мог надеяться только на личную встречу, трудно позвонить и договориться, если у тебя нет номера, да и средства связи не работают последнее десятилетие.

Пейдж сидела на своей кровати, на коленях женщины лежала тонкая книжечка, в которой Кэтрин что-то писала.

— Можно? — он постучал об деревянное основание палатки, звук получился тихий и глухой, настолько, что в подобном действии не было никакой надобности. Он сделал это скорее по привычке, чем целенаправленно.

В первый момент Пейдж сделала вид, что не заметила гостя, но спустя несколько затянувшихся секунд, всё же отвела взгляд от блокнота и посмотрела на Себастьяна.

— Снова вы? — холодно произнесла Кэтрин. — Не думала, что снова увижу вас на своей земле.

— Я тоже так думал. Поначалу. Но в какой-то момент понял, что в прошлый раз мы немного не поняли друг друга.

— Вот как… — она встала и подошла к нему ближе. Монро заметил в её поведении неуверенность, которую Пейдж всеми силами старалась скрыть. Она смотрела на него совершенно непроницаемым для эмоций взглядом. — Интересно, что же вы предложите в этот раз.

— Если власть — совсем не то, чего вам хотелось бы, то я бы хотел показать иные грани своего предложения. То, что вы, возможно, видели — лишь крошечная часть той армии, что осталась в Бриамонте. Вы вместе со всем кланом могли бы жить там, находясь в безопасности и комфорте.