Морталия. Узурпация (СИ) - Рорк Эрика. Страница 16

"Мой дорогой друг Карл.

Пишу тебе с тяжёлым сердцем. Будущее моего рода под угрозой и только ты можешь мне помочь. Прошу о скорой встрече в Камвеке. Я буду там через шесть дней.

Твой, всегда преданный друг, Видий.

Восьмое итароса 359 год Морталии".

Глава 10. Эшарва. Кровавый дракон

Стэн Молак варил хмельное зелье, сидя у себя дома на высоком дубовом табурете с коваными вычурными ножками. Он перегонял виноградную настойку, периодически подбрасывая в печь поленья, и завороженно смотрел на коричневую жидкость, капающую из огромного стального аппарата, который они соорудили вместе с лордом. Сухие хвойные поленья потрескивали в кирпичной печурке и приятно пахли. Молак уже предвкушал вкус напитка и представлял, как он растекается по его горлу теплом, когда услышал женские крики. Он встал с табурета и подошёл к окну, отодвинув тяжёлую штору. Двое вооружённых мужчин приближались к его дому. Платки скрывали их лица. Страх резанул Молака по животу, маленький глаз задёргался. Он отпустил штору, попятился назад и случайно опрокинул табурет.

— Ты это слышал? – сказал один из мужчин, идущих к дому.

— Посмотри, какой дым валит из трубы, должно быть в доме кто-то есть, – ответил второй мужчина, указывая на кирпичную кладку дымохода.

Молак без раздумий бросился в другой конец жилища. Белая кружевная занавеска колыхалась на ветру у открытого окна. Молак юркнул в него, упав в кусты гортензии. В носу защекотало, и он еле удержался, чтобы не чихнуть.

— Оба! Да у нас тут винодел, – послышался громкий мужской бас и скрип двери.

Молак затрясся всем своим существом, припав животом к земле. Сухая трава впилась в его мозолистые ладони. Он прополз немного вперёд, прячась за высокой травой, и увидел, как с десяток вооруженных и экипированных мужчин выбрасывают из соседних домов ценные вещи и сгребают в мешки.

– Тащи её сюда, – забасил один из грабителей.

Маленькая девчушка лет четырнадцати вырывалась из рук здоровенного разбойника. Она вцепилась зубами в его руку и получила за это удар по лицу. Молак видел, как её тело обмякло в руках насильника, который срывал с неё платье, оголяя ещё несформировавшееся тело.

"О нет! — воскликнул Молак самому себе. — Таверна недалеко, нужно предупредить Роя, он обязательно что-нибудь придумает", – подумал он и пополз дальше, мышцы на его лице дёргались от страха вместе с маленьким глазом.

Молак схватился ладонью за кованый виноград, переводя дыхание. Ручей угрожающе шумел.

— Седьмое пекло! -- выругался Молак. Дверь таверны оказалась заперта. – Совсем забыл, что все в шахтах! – Он бросился бежать к дому лорда.

"Какого малюмуса я так далеко живу от усадьбы лорда? – думал он, задыхаясь, и не чувствуя ног. – Как такое могло произойти? На Эшарву напали!"

Чёрный каменный дракон вцепился в край крыши усадьбы Вагеров. Кованый трёхглавый змей утопал в цветущих ирисах. Скелет рыбы из чёрного металла висел над каменной коптильней. В воздухе смешался аромат металла, угля и цветов.

– Карл! Карл! – закричал Молак.

Сонный, оголённый до пояса лорд вышел на кованый балкон, его тёмные волосы свободно свисали на плечи:

– Что стряслось, Стэн?

– Беда, Карл! Беда! На нас напали!

– Кто? – удивился лорд.

– Какие-то бандиты человек тридцать.

– Всего-то?

– Карл, все в шахтах, за женщин и детей в городе некому заступиться!

– Что? Они же должны ходить в шахты группами! Как они могли оставить город? Где разбойники?

– Уже почти дошли до таверны Роя.

Потрясённый Карл в спешке вернулся в спальню. Он нашёл на прикроватном столике кинжал, схватил его и занёс над левой рукой.

– Нет, Карл! Нет, только не это! – крикнула женщина, бросаясь к нему и вырывая у него оружие. Тонкая белая ночная рубашка облегала её пышную фигуру, ткань сильно просвечивала, выставляя крупные коричневые соски больших грудей напоказ.

– Прости, Гвен. Умоляю, прости меня, дорогая! Иначе нельзя! Ты слышала Стэна. Их тридцать, Гвен! Тридцать! Что я могу один? Они растерзают моих людей, изнасилуют женщин! – Карл осторожно оттолкнул жену и разрезал себе кожу на предплечье. Лицо лорда содрогнулось от боли, он вскрикнул и по его руке потекла кровь, обволакивая её багряно-красной чешуей.

Разбойники вышли из леса Эшарвы под открытое небо, безучастно взирающее на жестокие бесчинства. Бандиты опустошали дом за домом, всё ближе подбираясь к таверне.

Демир выволок за волосы молодую девушку и швырнул её у крыльца одного из домов:

– Ровин, держи её! – крикнул он своему спутнику. Девушка вскочила на ноги и попыталась убежать.

– Я же говорил, никаких имен! – зарычал Зайдан. Он продолжал сидеть на лошади, с наслаждением наблюдая за происходящим.

Ровин схватил девушку, сжимая грубыми руками её тонкие запястья. Демир подошёл и повалил её на землю, разрывая платье. Он сдавил ладонями её маленькие острые груди. Девушка вскрикнула и заплакала, не оставляя попыток вырваться.

– Может заколоть её, чтобы не дёргалась? Она ещё не успеет остыть... – не договорил Ровин.

– Ты хочешь мне предложить отодрать труп? – прохрипел Демир и возбуждённо облизнул губы.

Пожилая женщина выбежала из дома с криками и набросилась на Демира, без разбора молотя разбойника руками по голове и лицу. Разбойник встал и вонзил меч в её грудь.

Внезапно в небе раздался истошный крик какого-то крупного зверя. Демир вырвал меч из груди женщины. Кровь облила его лицо горячей и липкой струёй. Женщина хрипя и захлёбываясь кровью упала на землю. Разбойник замер и поднял глаза в небо. Небольшой красный змей, похожий на дракона, приближался к ним. Мальтус с перекошенным лицом, из открытого рта которого постоянно текла слюна, бросил со звоном мешок на землю и побежал в сторону леса.

– Не бойтесь, я с ним разберусь, – спрыгнул с коня Зайдан, ухмыляясь. – Это оборотень. Они не бывают сильными, тем более ему пришлось лететь. Значит, обратился он давно.

– Оборотней истребили сотни лет назад, – не согласился с ним Демир. – Это стриг, – его голос осип от страха. – К чёрту всё! – прошептал он и пустился в сторону леса за Мальтусом. Остальные разбойники начали группироваться и зазвенели сталью, встречая рептилию.

– Трусливые ублюдки, – процедил Зайдан, провожая злобным взглядом Демира.

Красный дракон рухнул на землю перед бандитами, поднимая клубы пыли мощными крыльями. Его длинные когти вонзились в землю и разбили даже камни. Он открыл пасть, словно собираясь исторгнуть огонь. Некоторые разбойники в страхе попятились назад и разбежались в стороны. Но вместо огня из горла дракона вырвался оглушительный рёв.

Алые глаза монстра нащупали искалеченных женщин и он рассвирепел. Дракон принялся неистово нападать на бандитов. Он рвал их острыми когтями мощных лап, сбивал с ног длинным хвостом и разрезал на части багряно-красными лезвиями на конце хвоста. Разбойники гибли в попытках нанести увечья чудовищу клинками и топорами. Каждый удар стали со звоном отскакивал от непробиваемой чешуи цвета запёкшийся крови, не оставляя даже царапин.

Деревянные щиты не спасали бандитов от яростного натиска рептилии. Кровавая бестия отчаянно и неистово кружилась между ними как мясорубка, забирая одну жизнь за другой.

Проворный разбойник подобрался к дракону и вонзил меч в перепонку гибкого крыла, распоров её. Дракон взвыл от боли, рваное крыло судорожно забилось, разбрызгивая красную кровь. Рептилия повернулась к противнику и оторвала его руку вместе с мечом. Из культи бандита фонтаном хлынула кровь. Он упал на колени, а по его шее прошлось лезвие острого хвоста. Изо рта разбойника полилась кровь. Он упал лицом в чьи-то кишки.

Зайдан закружил руками, рисуя в воздухе круги. Воздух под его ладонями стал холодным, ледяной пар вырвался из-под его пальцев и начал замораживать чешую дракона. Мороз сковал рептилию. Довольный Зайдан ощерился: