Морталия. Узурпация (СИ) - Рорк Эрика. Страница 34
"Как эти грязные плебейки смеют дышать одним со мной воздухом?" — подумала Ирамия, сдерживая рвотные позывы, и оттолкнула служанку.
– Оставьте меня! — приказала она. Девушки повиновались и вышли.
Ирамия подошла к дубовому комоду и открыла ящик, достав из него флакончик с ядом, зелёное стекло устрашающе бликовало на свету. Украшавшая флакон серебряная змея обвивала его хвостом, раскрытая пасть, служившая пробкой, заглатывала горлышко яда, впиваясь зубами в стекло.
"Изгоняет как скотину", – по бледным щекам Ирамии полились горячие слёзы. Она сжала подведённые углём веки и провалилась в воспоминания. Несколько чёрных слёз упали на белоснежное кружево платье.
— Ирамия, куда мы идём? – спросил Ян, улыбаясь небесно-голубыми глазами. Девушка провела по его напряжённой груди рукой и прильнула к его тонким губам, жадно впиваясь в них. Веки Яна отяжелели от пьянящего запаха жасмина, и он зарылся в её огненных волосах. Ирамия взяла его за руку и увлекла за собой.
– Что это за игра? – любопытствовал Ян, бесшумно ступая по тёмному коридору замка. Чем ниже они спускались, тем уже были коридоры. Масляные лампы давно погасли и остыли здесь. Воздух пах пылью и древностью.
Когда они оказались в подвале, Ирамия прижала Яна к стене, запустив тонкие пальцы в его короткие светлые волосы. Юноша заметил удивление на её лице и его голос дрогнул:
— Ирамия, я сделал что-то не так?
— Не понимаю, – тихо ответила она, смотря вглубь подвала, и оттолкнула Яна. Она торопливо подошла к решётке.
— Там заперто, -- сказал Ян, увидев на воротах толстую цепь и внушительный замок.
– У меня есть ключ, – девушка достала из глубокого кармана юбки ключ и открыла ворота. Они заскрипели, пропуская её.
– Ты уверена, что нам можно туда? Почему здесь нет охраны?
– Её наличие вызвало бы лишний интерес слуг к этому месту.
На каменной стене дрожали фиолетовые блики. Ирамия зашла за угол и охнула. Под потолком меж сталактитов клубился мрак. Чёрно-фиолетовый огонь трещал над разного размера металлическими чашами на кованных подставках, которые окружали фонтан. Тёмная вода набиралась в них и стекала по грудам камней неправильной формы, впадая в овальный бассейн.
– Что это? – широко раскрыл глаза Ян, заходя в пещеру следом за Ирамией.
– Не понимаю, – пролепетала девушка. – Где золотой источник?
Ян подошёл к бассейну и склонился над гладью чёрной воды, зачерпнув её ладонями:
– Это же источник малюмуса, – прошептали его бледные губы.
За стеной раздался топот ног; через мгновение в подвале оказался король. Он с ужасом смотрел на Ирамию и Яна:
– Что вы делаете здесь?
– Отец, я всё объясню, – начала Ирамия.
– Ты думала, что я не замечу пропажу ключа? Я же просил тебя не ходить сюда! – в его голосе послышалась мольба.
За спиной Видия появился Гай. Он обеспокоено смотрел на девушку.
– Дай мне свою руку, – грозно сказал король, подходя к дочери. Ирамия засомневалась, но протянула руку. Видий взял её ладонь и в его руке блеснул чёрный осколок. Его острый край больно уколол палец Ирамии, на коже проступила алая капля крови. Видий облегчённо выдохнул:
– Ты заходила в воду? – он сильно сжал ладонь дочери.
– Нет, – прошептала Ирамия.
Видий напряжённо посмотрел в её глаза:
– Ты говоришь мне правду? – его лицо было так близко, что Ирамия почувствовала лёгкий аромат вина от его бороды.
– Разумеется, отец.
– Держи её, – приказал Видий, толкая Ирамию в объятия Гая.
– Что вы делаете? – она пыталась вырваться. Руки Гая были холодными.
Видий грозно приблизился к растерянному Яну.
– Я никому не расскажу о том, что видел здесь, – дрожащим голосом пролепетал юноша, пятясь назад. – Тем более я стану частью вашей семьи. Теперь это наша общая тайна. Я всё понимаю.
– Дело не в этом, сынок. Дай мне свою руку, – попросил Видий. – Ты прикасался к этой воде?
Ян машинально протянул руку и чёрный осколок резанул его по ладони. Юноша вырвал руку из цепких пальцев короля и сжал ладонь в кулак. По его руке стекла кровь и чёрными каплями упала на камень пола.
– Мне очень жаль, Ян, – изумрудные глаза Видия стали мокрыми от слёз. – Я уже начал видеть в тебе сына. Моя жена тоже ходила сюда. Когда её кровь стала чёрной, я надеялся на лучшее, отказываясь верить в то, что сила разрушения малюмуса сведёт её с ума. Вначале она отдалилась от меня, а затем и от дочери. Она стала жестокой с прислугой. Но больше всего меня пугал её смех. Порой мне кажется, что я до сих пор слышу его в коридорах замка. Однажды я застал её за тем, как она умывается кровью одной из убитых ею служанок. Ян, она была доброй женщиной, – радужки его глаз стали фиолетовыми и заискрились, склеры почернели.
– Нет! – закричала Ирамия, безуспешно вырываясь из рук Гая. – Нет!
Ян не успел ничего почувствовать, когда чёрный осколок, повисший за его спиной в воздухе, вонзился в его затылок, сопровождаемый хрустом черепа. Юноша рухнул на пол. Его безжизненные глаза уставились в одну точку. Пятно чёрной крови быстро увеличивалось под его молодым телом.
– Нет! – истерично закричала Ирамия, наконец-то высвободившись из рук Гая, мокрых от её горячих слёз. Она подбежала к телу Яна, рухнув около него. Подол её платья вымок в тёплой чёрной крови...
Дверь веранды из-за ветра ударилась о стену, вырвав Ирамию из воспоминаний. Она задыхалась от слёз, сжимая в руке флакончик со смертельной жидкостью. Ирамия схватила край бежевой ленты банта и рванула его. Бант распустился и беспомощно повис в её ладони. Она обмотала ленту вокруг горлышка флакона и завязала его на своей шее. Флакончик яда утонул меж её пышных грудей.
Дверь за спиной Ирамии заскрипела, впуская короля в комнату. Пурпурный узор блестел на его атласном шёлковом камзоле, украшения, вплетённые в бороду, утяжеляли её.
– Ирамия, ты готова? – спросил он, закрывая дверь в комнату.
– Мне обязательно становится женой Руми? – прохрипела Ирамия, глотая слёзы.
– Как ещё мы сможем объяснить то, что отныне ты будешь жить в Эшарве?
Ирамия резко повернулась к отцу, сжимая губы:
– Почему я не могу остаться в Тарплене? Ты же видел мою кровь, она красная.
Видий достал из кармана платок и заботливо вытер слёзы на её щеках:
– Так будет безопаснее для тебя. Чтобы там ни произошло, но чёрное пламя загорелось вновь, и Ян стал малюмом. Больше всего на свете я боюсь потерять тебя. Я помогу расширить Эшарву и сделать из неё крупный город. Ты станешь королевой Эшарвы. Я обещаю.
– Но мне не нужна Эшарва! Я хочу Тарплен!
Видий нахмурился, мысленно роясь в воспоминаниях:
– Что-то звало к источнику твою мать и оно свело её с ума. Если ты останешься в Тарплене, то погибнешь. Нам пора. Я поведу тебя к алтарю.
– Отец, ты убил маму?
Видий не ответил.
Разноцветные огоньки плавали под потолком зала Совета, освещая его. Круглый стол со столешницей в виде часов придвинули к стене, заставив фруктами и вином. Немногочисленные гости разместились на стульях, установленных между колонн, среди которых были семьи членов Совета Дюжины, их близкие друзья и любопытные ученики "Ирдума". Руми в дорогом камзоле из чёрного бархата и шёлка стоял возле алтаря, ожидая невесту. Риз, облачённый в белую мантию с золотой вышивкой, листал книгу. Маленький Ильтаг приставал к Лорку, который из-за разницы в возрасте чувствовал себя важным и старался не обращать на навязчивого малыша внимания. Ирамия вошла в зал под руку с отцом. Пальчики барда запорхали на струнах арфы. Традиционная нежная мелодия взволновала сердца и возбудила фантастические образы в умах слушателей.
Ирамия шла по бардовой ковровой дорожке с узором из чёрных цветов, которые словно глыбы углей выступали над раскалённой лавой. Гости бросали под её ноги лепестки красных роз. Брызгами крови разлетались они по сторонам и падали в жерло вулкана. Каждый шаг давался Ирамии с трудом. Золотые украшения на её руках звенели словно цепи. Она взглянула на короля и вместо отца увидела тюремщика, ведущего её на плаху.