Урод (СИ) - Верт Александр. Страница 35
Медин помолчал немного.
− Наши споры закончились, но это не значит, что другие успокоились. Моя семья решила убрать его, просто убрать и его, и королеву. Ее убили, а он попытался сбежать. Его догнали, сбросили со второго этажа на каменный пол главного зала, а там, чтобы мальчишка со сломанной ногой все же не убежал, сбросили на него масляную лампу. У тебя в замке в главном зале висит почти такая же, у нас же таких больше нет с тех пор.
Лилайна сглотнула, вспоминая, как красиво блестит пламя, передвигаясь по металлическим чашам.
Мэдин молчал. Долго молчал, гневно сжимая кулаки.
− Взрослые мужики взяли и просто прихлопнули ребенка металлической конструкцией с горящим маслом. Надеюсь пояснять, что после такого не выживают, не надо? Целый год все ждали, когда он, наконец, умрет, а он упрямо болтался между жизнью и смертью. Я его тогда не видел, отец и Фу-Диен никого не подпускали к нему, разве что Лен-Фень помогала за ним ухаживать. Только через год, когда стало ясно, что он будет жить, я все же уговорил отца и пришел к нему.
Мэдин со вздохом закрыл глаза.
− Это был не мой брат, не тот мальчишка, с которым я постоянно дрался. Это был живой труп, просто скелет обтянутый серо-землистой кожей. Два года он учился ходить заново, говорить, даже есть!
Он встал, подошел к столу, обошел его и взял с кресла длинный жилет, чтобы набросить на свои плечи.
− Я все это видел своими глазами и потому ненавижу, когда кто-то смеет сомневаться в его силе, а ты…
Он сел.
− Вставай сейчас же и прекрати уже себя жалеть.
Лилайна всхлипнула и с большим трудом встала, кусая губы, но стараясь не ныть. Просто она понимала, что разжалобить Мэдина все равно не выйдет, скорее, его можно снова разозлить.
− Ты остаешься пока у меня, − объявил он. – Тебе выделят комнату, но ты не выйдешь из нее, твой пес и твоя фрейлина потом придут к тебе, но ты сама не выйдешь из комнаты пока Антракс не решит твою судьбу, а если выйдешь, я отлуплю тебя снова. Ясно?
Лилайна сглотнула, все же всхлипнула и опустила глаза.
− Это воля Антракса?
− Это воля короля!
− А я могу поговорить с вашим братом? – робко спросила она.
− Зачем? Опять будешь говорить о нем гадости?
Мэдин сложил руки на груди.
− Нет, просто мне надо с ним поговорить…
Лилайна опустила глаза понимая, что она хотела бы так много спросить, так много сказать, и в то же время так сильно запуталась, что в груди боль была сильнее той, что ныла в плече и бушевала на избитых ягодицах.
− Вспомнила его что ли?
Она только кивнула.
− Но едва ли это что-то меняет. Ты − глупая принцесса Рейна, которая все потеряла, проиграла свою битву даже не заметив, как началась война, а он один из наследников Эштара, страны, которую вы в Рейне презираете как варварскую и нецивилизованную. Не думаю, что он захочет тебя видеть.
От этих слов Лилайне стало еще больнее. К ресницам вновь подкатили слезы и она просто разрыдалась. Мэдин же презрительно фыркнул, встал, открыл дверь и приказал стражникам отвести Лилайну в пятую комнату третьего этажа и никого не пускать к ней без распоряжения самого Мэдина или короля.
2. Наследники Эштара (9)
Антракс зашел к Лен-Фенькогда на улице уже стемнело. Он был одет в строгий черный костюм и как прежде опирался на трость.
− А я думала, ты уже и не придешь, − ответила женщина, не взглянув на него, она сидела на месте своего деда и молча смотрела перед собой. – Выпьешь?
Она подняла бокал крепкого рома и залпом выпила его.
− Нет, и тебе уже хватит.
Антракс забрал у нее пустой бокал. Она лишь посмотрела на него, кивнула и встала.
− Раздевайся давай.
− Не стоит, − начал было Антракс, но женщина тут же стала в позу.
− Не дури мне голову! Знаю я тебя, заботишься только о том, чтобы не перестать ходить, остальное тебе до океанской пустоши! Как твой врач, я просто обязана...!
− Ладно, не кричи только.
− И маску тоже снимай.
С маски он и начал, но Лен-Фень тут же коснулась его подбородка, чтобы повернуть голову в сторону и рассмотреть кровоподтек на левой скуле.
− Ясно, я за льдом.
Лен-Фень сразу вышла, а Антракс, так и быть, снял и камзол и рубашку, закупорил вскрытую бутылку рома и спрятал ее в один из шкафов.
Женщина вернувшись бесцеремонно приложила к его скуле небольшой мокрый мешочек с мелкими кубиками льда. Принц, не споря, перехватил его из ее руки чтобы удержать.
− Тяжелая у твоего отца рука, − проговорила Лен-Фень, усадив своего названного брата на табуретку. – За что он тебя?
Антракс не ответил.
− За Дершу? За Дершу я бы и сама тебе ввалила, − бормотала Лен-Фень методично обрабатывая свежие раны. – У тебя не было и шанса…
− У меня был шанс…
− Не сегодня! – перебила его Лен-Фень. – Он бы просто убил тебя, не за одну минуту, а минут за десять, но убил бы!
Для пущей убедительности она стукнула принца кулаком по голове, вернее, только сделала вид, коснувшись его макушки кулаком.
− Я знаю, что тебя учил отец и теперь точно знаю, что его не зря боятся…
− Он воевал с шестнадцати лет до самой коронации, это тебе не в чемпионатах участвовать, − пробормотал Антракс.
− Все равно, ты не одолел бы его…
Голос Лен-Фень дрогнул, и она опустила голову, уткнулась макушкой в шею принца и заплакала.
− Он бы не простил тебе такой глупой смерти, понимаешь?
Ее слезы капали прямо на плечи Антракса и безжалостно затекали в кровавые борозды свежих ран.
− Хватит полевать мою спину солеными соплями, − произнес Антракс спокойно, убирая от лица лед. – Лучше расскажи, как это случилось?
Лен-Фень вздрогнула, отстранилась и с размаху шлепнула Антракса мокрой тряпкой в травяном растворе по спине.
− Волк ты безжалостный, − буркнула она, но плакать перестала, вернувшись к своему занятию. – Когда начался суд, прибежал Ден-Ли и сказал, что дед мертв, я нарушила данное тебе слово и побежала сюда. А нашла его в окровавленной постели. Его пытали ранним утром, когда мы с тобой ушли, а потом убили.
Антракс закрыл глаза, сжимая мешок так, что по комнате прокатился хруст льда.
− Мне сказали, что тут была стража твоего дяди и… Ты ведь понимаешь что они хотели знать?
− Да, понимаю, – произнес Антракс холодно. – Ему очень хотелось знать, куда бить, но он так и не узнал.
Лен-Фень провела пальцем по глубокой яме под лопаткой на спине принца.
− Чем не план, сначала показать всем, что и правда почти что евнух, а потом еще и доломать мне спину. Я должен был догадаться!
Антракс швырнул мешок в сторону, стиснув зубы.
− Я хочу рассказать тебе правду, − сказал Фу-Диен.
Антракс, на тот момент еще совсем юный семнадцатилетний мальчишка, поднял глаза от книги и посмотрел на учителя, говорившего на своем родном языке.
Старик, а молодым Антракс его никогда и не знал, сел напротив и внимательно всмотрелся в синие глаза.
− Ты ведь не боишься правды?
− А стоит? – уточнил Антракс, который действительно не боялся ровным счетом ничего, кроме, разве что, горящего масла, если это неприятное чувство в груди можно назвать именно страхом.
− Когда ко мне пришел посланник твоего отца, я отправил его в бездну, сказав, что если королю Эштара что-то нужно, пусть приходит ко мне сам, а я бегать не стану.
Антракс невольно улыбнулся, не веря, что этот человек с его упрямым характером мог отлично ладить с его таким же непростым отцом уже много лет.
− А потом мне сказали, что речь идет о жизни принца, мальчишки пострадавшего в огне, тогда я все же поехал, но прибыл-то я только на вторые сутки.
Антракс невольно закрыл глаза, понимая, что сейчас прозвучит.
− Да, ты правильно думаешь, я счел тебя безнадежным точно так же как местный врач, но глядя на твоего отца понял, что если я не сделаю что-нибудь, если не попытаюсь, то в Эштаре будут хоронить не только королеву с принцем, но и короля.