Пленники песчаного рая (СИ) - Шёпот Светлана. Страница 43

— Это ты просто есть хочешь, — фыркнула, откусывая небольшой кусочек и сосредоточенно пережевывая его. Надо же, а мясо и правда весьма вкусное. — Готово.

После обеда затушили костер, присыпав все землей с песком. Немного побродив рядом, выбрали место для сна. В этот раз была очередь Вэя сторожить, а мне спать первой. Сон долго не шел, потревоженный непривычными звуками. Шелестом листьев, криками редких животных и, как ни странно, птиц, которых я тут видела раз в десятилетие. То есть так редко, что и забыла, как они выглядят. Хотя нет, недавно ведь видели, ну, ту, от которой еще прятались. Но это и не птица даже, а самый натуральный птеродактиль.

— Кэри.

Я резко очнулась, едва не вскакивая, но рука Вэя не дала мне даже пошевелиться. Немного проморгавшись и успокоив слишком сильно забившееся от испуга сердце, сфокусировала взгляд на лице Вэя.

— Что? — голос от сна звучал хрипло и низко.

— Тише, — отпустив меня, Вэй кивнул в сторону, давая понять, что хочет, чтобы я шла следом за ним.

Поднявшись, взяла плащ, стряхнула с него листья и соринки, накинула на плечи. Мотнув головой, чтобы окончательно прогнать сон, последовала за Вэем, который стоял и ждал меня.

— Что там? — спросила, когда мы почти выбрались из зарослей.

Поглядев наверх, прикинула время. Примерно часов шесть вечера. Не так уж и долго я спала, учитывая, что легла после двух дня.

— Смотри сама, — Вэй осторожно отодвинул один из больших листов, давая мне обзор. При этом он придерживал меня за руку, словно опасался, что я сейчас выскочу наружу. Мне даже немного обидно стало. Неужели я похожа на совершенно безмозглую особу. И ведь столько вместе времени провели, пора уже понять, что я и сама весьма осторожный человек.

Выглянув из-за листа, замерла. Караван! На возвышении видно было караван, который явно не собирался спускаться сюда, к высохшей реке. Судя по всему, они планировали разбить лагерь именно там, на возвышении. Я видела целую кучу белоснежных палаток, толпы снующих туда-сюда людей. Местных верблюдов, которых привязали к специальным колышкам и сейчас снимали с них поклажу. Животные спокойно стояли и мерно что-то жевали.

Отсюда было не так уж и далеко, но шум всё равно стоял не такой уж и большой. Шорох листьев заглушал многое. Хотя все равно, если прислушаться, то можно было услышать людские голоса.

— И что делать будем? — спросила, продолжая следить за караваном. — Раз дошли, значит, карта у них имеется.

— Я тут подумал, может, примкнём? — Вэй опустил лист, закрывая от меня вид на караван. — Сколько нам еще идти до той точки на карте?

— Почти два месяца, плюс минус. Ты же знаешь, что карту…

— Рисовал криворукий, — Вэй коротко усмехнулся. — Конечно, я это уже знаю. Примкнём к каравану, сделав вид, что мы такие же, как они, и все права у нас есть. Тем более это и так понятно. Раз мы зашли так далеко, значит, карта и у нас есть.

Вэй замолчал и вопросительно глянул на меня. Я вздохнула.

— Не нравится мне это. При желании можно найти подвох. Если мы были с караваном, то где он? Сожрали? Как так, у вас же была карта? А вдруг у них те, кто может иметь эти самые карты, по именам записаны? А вдруг там есть маги, которые нас в два счёта вычислят? — договорив, глянула на Вэя, который согласно кивал на каждый пункт, будто соглашался.

— Все верно. Всё может быть, — он неожиданно меня обнял и мягко поцеловал. Я только и успела хлопнуть глазами. — Но ты ведь их всех сожжешь, если вдруг что? — спросил он, отрываясь от моих губ.

— Эй, — прошипела я, отталкивая его и прищуриваясь. — Ты ведь не хочешь использовать мой огонь для такого? Мне совершенно не нравится, когда мною пытаются манипулировать. К тому же просто так убивать совершенно не хочется. Эти люди ничего мне не сделали.

— Прости, — Вэй вздохнул, отходя на шаг. — Ты права, мы и сами великолепно дойдём. Просто я подумал, что в караване у нас будет шанс хоть что-нибудь узнать о месте, куда мы идём. Но ты права. Пойдём отсюда.

Повернувшись, мы собрались уйти к месту нашей стоянки. И в этот самый момент кусты зашуршали и из них буквально вывалился человек, который тут же свалился нам под ноги.

— Ай-яй, больно как! — заныл он, пытаясь подняться.

Кажется, нам только что не оставили ни шанса.

Глава 17

Караван долго стоять на одном месте не стал. Оказалось, что точкой на карте было именно это место. Река здесь делала небольшую петлю. Конечно, после того, как она пересохла, караванщикам придётся искать новое место, где можно будет пополнить запасы воды.

Если говорить о скорости передвижения, то я бы не сказала, что двигались мы быстрее, скорее уж медленнее. Просто на отдых останавливались намного раньше, так как необходимо было сделать кучу дел.

И да, мы всё-таки шли вместе с караваном. Отмазка, что наш с Вэем караван погиб при песчаной буре, на удивление принялась спокойно. Мне казалось, люди обязательно заподозрили бы нас во лжи, но нас всего лишь попросили показать карту. Увидев её, разрешили идти с ними без вопросов.

Нас не просили помогать. Вообще, мне казалось, что мы не вызываем у этих людей ни грамма интереса. Для меня это было немного странно. Я бы точно так просто не отстала, пока не выяснила подробности. Хотя нет, поступала бы так же.

Вместе с караваном мы двигались уже почти неделю. Вэй все это время пропадал среди людей, общаясь, а по утрам, когда караван останавливался, рассказывал мне всё, что ему удалось узнать. Немного странным было то, что мальчишка, который вывалился тогда на нас из кустов, буквально приклеился к нам.

Звали его Бао Шин. Невысокого роста, субтильный, с черными глазами и волнистыми черными волосами. Верткий, любопытный и болтливый. Поначалу он пристал к Вэю, следуя за ним по пятам, но Лиен Дану не нравился рядом постоянный шум, который создавал этот ребенок, поэтому он отправил его ко мне. И да, я называю мальчишку ребенком, так как лет ему было не больше четырнадцати. Может, даже меньше.

— А как вы караван свой потеряли? Расскажите, — Бао буквально сиял. Я покосилась на него, про себя размышляя, что надо иметь определённый склад ума, чтобы быть таким живчиком в этом мире.

— Была буря. Заблудились. После не смогли найти, — коротко ответила, натягивая капюшон сильнее на глаза.

— Их, наверное, сожрали священные духи пустыни, — сказал Бао, причём вышло это как-то слишком уж весело. По мне, так ничего веселого в этом не было. — А вы их не встречали?

— Кого? — спросила, решив, что Бао Шин может быть вполне полезным.

— Священных духов. Достопочтенный Хозяин говорит, что они утаскивают в бурю всех, кого не отметили Стражи Пустыни своим благословением. Я сам не видел, но когда начинается буря, то можно ощутить их присутствие, — Бао белозубо улыбнулся, заглядывая мне в лицо. — А я видел. У вас красивые и необычные глаза. Если бы у вас не было своего Хозяина, то вы могли понравиться моему.

Вот уж не надо мне такого счастья! Так, значит, Вэя приняли за моего хозяина? Что ж, пусть так, главное, чтобы не лезли лишний раз.

— Расскажи о своём хозяине, — попросила, решив, что в разговоре можно будет узнать еще что-нибудь интересное.

— Ну, Достопочтенный Хозяин хороший. Он спас меня однажды от пустынных гиен. У него много слуг и тех, кто его любит. В городе на Великой Воде у него есть целый дворец. Мы как раз сейчас туда возвращаемся. Раз в год караван Хозяина отправляется в Дикую Пустыню, чтобы доставить тем, кого не благословили Стражи, разные продукты. Хозяин очень добрый. Он показал мне Великую Воду.

— Бао, расскажи о Великой Воде.

— А что о ней говорить? — неохотно отозвался Бао Шин. Ему явно нравилось говорить о своём хозяине. — Вода до самого горизонта. Там водятся такие скользкие животные, очень вкусные. Есть специальные люди, которые их ловят и продают потом. Пахнет от них, правда, не очень.

— От рыб? — спросила, наблюдая, как в нашу сторону идёт Вэй.