Пленники песчаного рая (СИ) - Шёпот Светлана. Страница 51
Всё произошло на рассвете. Люди за ночь устали и потеряли бдительность. Когда тишину разорвали крики, то все попросту растерялись, не понимая, кто и зачем так кричит. Конечно, заминка была небольшой, но даже её хватило, чтобы неприятель успел лишить жизни нескольких людей.
Я говорю «неприятель», так как поначалу подумала, что на нас напали пустынные гиены, но, как оказалось, я ошиблась. Было еще темно. Приходилось всматриваться в темноту, чтобы хотя бы что-то рассмотреть. Спустя некоторое время после того, как прозвучал первый крик, позади каравана послышался шум и гам. Дураку бы стало ясно, что там происходит что-то неладное.
Вэй тут же заставил своего верблюда встать так, чтобы загородить меня. Можно было бы, конечно, убежать, вот только не совсем понятно отчего и куда. Просто так бежать вперед сломя голову- не лучшая идея. Можно этой самой головы и лишиться.
— Нам конец! — послышался недалеко от нас голос хозяина каравана.
Со стороны хвоста послышался громкий звериный рык. Нет, не так, это был скорее рев. Мы с Вэем переглянулись. В его глазах я видела такое же непонимание и вопрос. Думаю, что не буду слишком неправа, если предположу, что Вэй тоже не знал, что это такое.
Вэй смотрел на меня, да и сидел вполоборота. Мой взгляд тоже был устремлен на него, но краем глаза я все-таки увидела то, что никак не ожидала увидеть. Конечно, в тот момент я об этом совершенно не думала. Я знаю, что наш мозг на самом деле не работает на полную свою мощность. Не могу сказать, по какой такой причине он ограничивает свою деятельность, но я хочу сказать ему спасибо за то, что в опасной ситуации он выдаёт чуть больше, чем обычно. Этих «чуть больше» вполне хватило, чтобы за несколько мгновений осознать, что происходит и чем это нам грозит.
Я потом долго пыталась восстановить в памяти этот момент, но у меня так и не вышло. Я лишь помню, что вскинула руки вперед, так, чтобы они были по обе стороны Вэя. Я не хотела зацепить его и причинить ему какой-либо вред. А потом вытолкнула свою взбудораженную за секунду стихию из рук. Вы видели, как горит газовая горелка? Вот у меня вышло примерно то же самое.
Огонь с гудением и ревом моментально достиг того, в кого я целилась. Возле рук почти прозрачный, а на конце голубой. Огонь — это то, чего лучше избегать, иначе от вашей шкуры, какой бы толстой она ни была, за очень короткий промежуток времени ничего не останется.
Громадный зверь взревел, замотал головой, закрутился на месте, стараясь скинуть с себя огонь, но все стало только хуже. Он лишь подставлял мне все новые и новые участки. Когда он понял, откуда к нему пришла боль, то бросился в нашу сторону, вот только не добежал немного. Всего пару его гигантских шагов. Он рухнул, обдав нас жаром и запахом паленого мяса. Из его глотки послышалось клокотание, а потом все полностью затихло.
Я погасила огонь, чувствуя, как меня начинает трясти. Подняв трясущиеся руки, с ужасом поняла, что на них нет кожи. Следующее, что мне запомнилось, это тревожный крик Вэя и темнота, поглотившая моё сознание.
Глава 20
Просыпалась я медленно, то и дело снова проваливаясь в забытье. Мысли в голове путались, и перед глазами то и дело вспыхивали какие-то яркие образы из прошлого. Я сейчас даже не скажу, какого именно прошлого. Всё как-то смешалось. Лица людей казались мне знакомыми, но в то же время я никак не могла вспомнить, где их видела и как их имена.
Когда слишком навязчивые сновидения оставили меня в покое, я открыла глаза, пытаясь осознать, где я и что случилось.
— Проснулась? — Голос Вэя рядом заставил меня повернуть голову.
Пока поворачивала, успела заметить, что я лежу на тех самых подушках в шатре.
— Да, — прохрипела я, тут же закашляв. Мне показалось, что в горле прорву дней не было ни капли воды. Вэй будто догадывался о состоянии моего горла, так как еще до кашля стоял с небольшой чашкой воды.
— Выпей, — он присел около меня и помог мне попить.
Странно, но тело было таким слабым, что даже простое действие отняло у меня кучу сил. Вода показалась мне такой вкусной, что я едва не заурчала от удовольствия. Кажется, она никогда не была такой.
Напившись, я откинулась обратно на подушку и прикрыла ненадолго глаза.
— Что случилось? — спросила, пытаясь вспомнить, что я такого сделала, что моё тело сейчас ощущается, словно его хорошенько выжали и встряхнули.
Вэй вздохнул и лег рядом.
— На караван напал, как мне сказали, пустынный ящер. Как твои руки? Болят? — Вэй погладил меня по щеке, убирая прилипший к губам волос. Мне так и хотелось его поблагодарить, так как этот волос мне мешал, но вопрос Вэя сбил с мысли.
Сосредоточившись на руках, поморщилась.
— Болят, — буркнула, вспоминая всё. И то, что на нас действительно кто-то напал. И то, как я захотела как можно скорее спалить ожившего динозавра. Вспомнила и о том, что последнее, увиденное мной, были мои сожженные руки. Прямо как тогда, когда меня принесли в жертву. Один в один. — Как они?
— На удивление быстро восстанавливаются. Думаю, день, максимум два, и у тебя будет новая кожа, — Вэй хмыкнул, но получилось у него это невесело.
— Ага, — я кивнула, пытаясь немного пошевелить пальцами. Стоило мне это сделать, как руки неприятно заныли. — У меня всегда была повышенная регенерация.
— Такое бывает, — Вэй поднялся, — только в одном случае. Сейчас поесть принесу. Отведаешь… свой трофей.
— Я хочу его голову над камином! — крикнула вдогонку Вэю, когда он уже выходил. — На худой конец пусть будет череп. Буду соседей пугать.
Минут через десять Вэй вернулся вместе с нашим старым знакомцем Бао. Мальчишка поглядывал искоса, стараясь не смотреть напрямую. Постоянно кланялся и, стоило Вэю отпустить его, стремглав скрылся из виду.
— К такой голове нужен целый замок, — ответил мне Вэй, когда мы снова остались одни. Присев рядом со мной, он помог мне сесть и принялся кормить из ложечки. Отнекиваться я не стала, понимая, что сама не в силах буду удержать ложку.
— Какой пустяк, — фыркнула, прожевав вполне себе отличное мясо. Этот ящер оказался весьма вкусным. По мне, так это самый натуральный динозавр. Хотя они ведь тоже были ящерами. — Подумаешь, замок.
— Действительно, — Вэй кивнул. — Тем более что он у меня уже есть. Если хочешь, можешь повесить ту уродливую голову над камином в гостиной, я не буду против.
Я поначалу не поняла, а когда дошло, то, кажется, мои глаза еще никогда не были такого размера. У меня даже мясо не в то горло полезло, отчего я снова закашлялась.
— Ты… — начала и замолчала, боясь, что я на самом деле все неправильно поняла, — предлагаешь мне жить с тобой?
— Почему жить? Я предлагаю тебе выйти за меня замуж. Конечно, не сразу. Как выберемся, с мелочами разберемся, — Вэй говорил это так буднично, будто рассказывал мне о погоде за пределами шатра.
Вэй замолчал, я же просто жевала, пытаясь осмыслить сказанное. Как-то я не рассчитывала на что-то подобное. Мне казалось, максимум, на что я могу рассчитывать, — это постель. Всё-таки Вэй из весьма известной и уважаемой семьи, а я даже имя и то себе сама придумала. Хотя кому какая разница. Он маг, я тоже маг. Я его люблю, и он… наверное, тоже. Если кто-то будет против, то всегда можно объяснить по-другому. Алькор может быть каким угодно, но одной вещи он учит так, что она не забывается никогда. Вся наша жизнь — одна сплошная борьба. За еду, за воду, за свободу, за жизнь. Так что если надо будет, то и за право на любовь поборемся.
— Я могу подумать? — спросила, мельком глянув на Вэя. Конечно, я всё для себя решила, но подумать всё-таки стоило. Хотя бы о том, в какой цвет я перекрашу гостиную.
— Конечно, — ответил Вэй, улыбаясь. И делал он это так, будто прочел мои мысли. Я тут же насторожилась.
— Ты ведь мысли не умеешь читать? — я прищурилась, рассматривая подозрительно довольного Вэя. Мало ли на что способны эти маги ментала.
— Кто знает, — навел туману он.