Северный ветер (СИ) - Тарс Элиан. Страница 42
***
До сих пор Ян никогда не был в городской ратуше, только видел ее сияющий шпиль снаружи. Всякий раз, глядя на ее громадные часы, он хотел попасть внутрь, и вот это желание осуществилось.
-Ух ты, сколько народу!- восхищённо выдохнул бард, едва перешагнув порог и увидев очереди, тянувшиеся почти в каждый кабинет, что в правом, что в левом крыле первого этажа.
-Ах,- махнул рукой Флорис, пересекая просторный холл.- Просто заканчивается отчетный период. Люди до последнего тянут. Да и торговая делегация из Эмруда прибыла, нужно оформить им все разрешения,- буднично произнес он.
-И все-таки странно, что ты здесь ни разу не был,- просмотрев на Яна, удивился Руд.
-Просто отец не брал меня с собой. Говорил, что мне еще рано. Да и налоги я за себя не платил, раз жил с родителями.
-Нам наверх,- скомандовал Флорис.
Они прошли мимо двух мушкетеров, поднялись по широкой, застеленной потоптанным ковром лестнице и оказались на втором этаже. В отличие от первого этажа, здесь не было посетителей. Заместитель мэра повернул налево и повел своих подчиненных по украшенному картинами и вазами коридору, заканчивающемуся массивными двустворчатыми дверьми.
За ними скрывался просторный зал с высокими потолками. Дубовый овальный стол мог бы вместить небольшую сельскую свадьбу. Он находился по центру зала, занимал большее его пространство и упирался изголовьем в метровый постамент, где находился еще один стол - на сей раз прямоугольный. Над ним возвышались три кресельные спинки. Причем центральное кресло своими размерами заметно превосходило два других.
-Зал собраний Магистрата,- пояснил Флорис, пересекая комнату.
Старик остановился у темной двери в самом углу комнаты и постучал.
-Войдите,- приглушенно произнес мужской голос.
Комната, где сидел обладатель этого голоса, больше походила на узкий коридор, куда поставили стеллажи с кипами бумагами и письменный стол. Мужчина с неприметной внешностью типичного клерка окинул вновь прибывших усталым взглядом и, поднявшись, поклонился Флорису:
-Господин Одвасбер, Господин ди Нери ждет вас,- он прошел по своему кабинету-коридору и, остановившись перед еще одними двустворчатыми дверьми, распахнул их, приглашая гостей войти.
Кабинет мэра был огромен, хоть и вдове меньше Зала собраний. Вдоль светлых стен стояло несколько шкафов с книгами и бумагами. Градоначальник что-то писал за широким столом, сидя в кожаном кресле с резными подлокотниками.
Сальваторе ди Нери оторвал взгляд от бумаг, сухо кивнул и жестом указал гостям на обитую бархатом софу. Выйдя из-за стола, он сел напротив гостей на небольшую кушетку и собственноручно разлил в кубки вино из кувшина.
-Прежде всего,- спокойным голосом произнес он, беря в руки кубок. - Рад всех вас видеть. Выпьем за встречу.
Констебль залпом осушил свой кубок, старик лишь половину, Сальваторе же только смочил губы и удивленно взглянул на Яна:
-Вас не устраивает мое вино?
-Нет, что вы!- замахал руками бард.- Просто я не пью алкоголь.
-Хм. Похвально. Если бы не знал, никогда бы не подумал, что вы - сын Йозефа ван дер Веттелика,- он повернулся к двери и громко крикнул: - Пим, принеси нам кувшин с компотом,- затем ди Нери вновь обратился к своим гостям. - Перейдем к делам. Как продвигается ваше независимое расследование? Вышли на след Розамунды ван Мейер?
-Как вы и сказали,- скорчил рожу Флорис,- наше расследование независимое. С чего бы нам вам докладываться?
-Вы правы. Не с чего. Пока что я не могу вам это приказать, Господин Одвасбер. Но у вас есть гражданский долг, уважаемый заместитель мэра. Не забывайте о нем.
-Прекрасно помню,- хмыкнул Флорис. - И мой долг - защищать Эйкдам и всех его невинных жителей, коей по моему мнению и является Розамунда ван Мейер. Мы хотим ее спасти, вы же хотите убить. Не вижу причин для нашего сотрудничества.
-Убить?- нахмурился ди Нери. - Вы в своем уме? Я хочу ее найти, допросить, а после пусть суд выслушивает все стороны и судит ее по закону.
-Это я и называю «убить»- стоял на своем заместитель мэра. - Пока не найден истинный убийца, я не позволю судить Розамунду.
Сальваторе покачал головой и тяжело вздохнул. Дверь тихо скрипнула, и в комнату вошел неприметный клерк-привратник. Поставив кувшин на стол, Пим спешно удалился. Ди Нери сам долил вина Руду и Флорису и налил Яну его компот.
-Узость вашего мышления и твердость неверных воззрений удручают меня,- наконец произнес ди Нери. - Придется оставить этот разговор до лучших времен. Благо есть более важные темы.
-Что же может быть важнее разговора о судьбе дочери мэра Эйкдама?- фыркнул Флорис.
-Убийство неизвестным колдуном мэра Штельбурна, и тайное предупреждение от Ордена Щитов всем остальным мэрам Лудестии,- тихо произнес он.
Ян и Руд изумленно переглянулись. Констебль дернулся вперед и, впившись взглядом в Сальваторе, встревоженно выпалил:
-Когда это произошло?!
-Позапрошлой ночью. Посланник Ордена с вестями и предупреждением прибыл пару часов назад.
-Прошлой ночью...- одними губами пробормотал Руд, закусив губу и задумчиво опустив голову. - Когда мы его упустили...
-Вам что-то известно об этом колдуне?- внимательно посмотрел на него ди Нери.
-Да,- отрывисто произнес констебль. - Мы вместе с Орденом охотились на него. И раз Орден призывает вас к осторожности, вам следует прислушаться. А сейчас нам пора.
Он вскочил с места и схватил барда за руку. Их побег остановил холодный голос временно исполняющего обязанности мэра Эйкдама:
-Стоять. Я еще никого ни куда не отпускал,- опешив, Руд обернулся и увидел леденящий душу пронзительный взгляд. Мэр закрыл глаза и уже спокойным тоном произнес: - Я понимаю, вы спешите. Но мне хотелось бы услышать ваше мнение по еще одному вопросу.
-Еще что-то произошло?- пробормотал Флорис.
-Да,- кивнул Сальваторе ди Нери. - Что вы знаете о норхертрокской угрозе?
Флорис отвел взгляд. Заметив это, Руд чертыхнулся и ответил за него:
-Она реальна.
-Вы приуменьшаете, господин специальный констебль,- покачал головой временный мэр Эйкдама. - Она не то, что бы реальна. Она уже висит над нами. Вы,- взглянул он на Флориса,- вместе с господином Ароном ван Мейером наломали дров, господин Одвасбер. Еще год назад Магистрат настаивал, что связываться с северянами - безумие. Но вы не послушали нас.
-Что толку об этом сейчас говорить?!- возмутился заместитель мэра.
-Действительно. Говорить без толку. Нужно действовать. Однако Эйкдам ныне не в силах ничего противопоставить конунгу Агмунду. Самые влиятельные граждане города сейчас стараются как можно выгоднее для себя воспользоваться текущей ситуацией. Лишь объединив их, мы сможем бороться с севером.
-Этого будет мало!- возразил Флорис.
-Согласен. Но это лучше, чем ничего. И для начала мы с вами на личном примере должны показать им, что перед лицом общего врага город должен сплотиться,- Флорис ничего не ответил, лишь отвернулся. Сальваторе продолжал: - Но даже так, как вы заметили, мы не остановим Агмунда. Нужна еще и поддержка извне.
-Что вы предлагаете?- осторожно поинтересовался Одвасбер.
Сальваторе ответил не сразу. Повернувшись к Руду и Яну, он произнес:
-Я слышал, вы были в Льорисау и даже выступали перед господином Кларенсом Хюльдом?
-Откуда вы знаете?- выпалил бард.
-Да вы особо не скрывались там, господин ван дер Веттелик,- хмыкнул Сальваторе. - Кроме того, Господин Хюльд высоко оценил ваше творчество.
-Ну я...- покраснел Ян.
-Поэтому,- не обращая внимания на его смущение, продолжал ди Нери, - я хочу, чтобы вы стали моим послом и попросили помощи у мэра Льорисау.
-Нет!- громко крикнул Флорис и Сальваторе удивленно на него посмотрел. - Не нужны такие просьбы,- тихо добавил старик, не поднимая глаз.
-Отчего же? Мне кажется в данный момент это будет лучшим решением.
-Я тоже так думаю... Поэтому уже попросил у Хюльда помощи.