Адриана. Наказание любовью (СИ) - Серебро Варвара. Страница 53

Я не чувствовал в ее голосе обиду и это насторожило меня. От тихого человека, который скрывает свои истинные намерения можно ожидать чего угодно. Как я мог не заметить того, что кто-то на протяжении многих лет наблюдает за мной, тем более девушку. Хотя, такой неказистой особой я вряд ли бы стал играть. я напряг память и обратил внимание на её темные глаза. Ето единственное, что было у этой девушки необычайно красивым. Она и в самом деле встречалась мне в коридорах. Сутулая, сгорбленная, словно старушка, в черном или коричневом платье, как у служанки и обязательно в её руках была стопка пыльных книг, которые она скорее всего разносила по комнатам придворных и собирала вновь, когда те были прочитаны.

Неужели вы сразу догадались, мисс Лара, что это я? Ведь даже бабушка…

Ваша бабушка, ваш дядя, кузены слишком заняты своими персонами, чтобы обращать на вас слишком пристальное внимание. Конечно нет, месьер Адриан, мне понадобилось на это некоторое время. Но дело в том, что не бывает на свете двух людей, которые двигаются и думают одинаково, даже если они родственники. И теперь, прочитав это, — она потрясла страницей из книги. — Убедилась окончательно — вы все тот же надменный мальчишка!

Действительно я не помнил толком имён своих слуг. Мне было все равно как, где и чем они жили. Получалось, что я на протяжении многих лет воспринимал так же и эту девушку. Даже имя мисс Лары я узнал благодаря смерти фрейлины Светли. Мои друзья, мой дядя и кузены, даже моя бабушка не узнали меня, возможно потому, что на самом деле никогда и не знали.

— Вы не боитесь, мисс Лара, что вас постигнет та же участь, что и мадам Светли?

— Конечно я боюсь, месьер, я не глупая. Но дайте слово, что вы тоже выполните кое какую просьбу, — мисс Лара прислушалась. В библиотеку заглянул Оскар Бох, поинтересоваться почему я так задержался. Я сказала, что у меня все впорядке и попросил его подождать в коридоре ещё немного.

— Что вы хотите? — я думал, что она попросит денег или должность.

— Я хочу выйти замуж,

— А я тут причем? — такие слова говорили лишь об одном — Лара может попросить у меня невозможное. — Вам что, жениха найти? В этих вопросах у меня разбирается бабуля, но не я.

Лара вздохнула и и небрежно отложила листок из книги:

Не надо никого искать. Этого человека вы хорошо знаете. Его зовут Тео Шердан.

Поразительно, эта скромница все давно продумала. Она знала что хотела и стремительно шла к своей заветной мечте. И её стремлению и смелости я мог только позавидовать. Если бы у меня было хоть чуточку такого упорства.

Тео? — я вспомнил, как он пытался ухаживать за Бетти и мысль отдать его “на растерзание” этой даме, мне поначалу понравилась. Потом я стал думать, каким таким образом это возможно осуществить. К тому же Лара не относилась к числу красоток и была очень далека от идеалов, к которым стремился мой прежний товарищ. — мисс Лара, вы же понимаете, что я не волшебник.

О, да, вы не волшебник, иначе бы не носили сейчас платье. Если вы не поможете мне, то и я вам не стану помогать, — Лара опустила взгляд в пол. Она не была смелой, иначе отводила бы взгляда. Но она хотела заполучить Тео любой ценой. Даже если в уплату потребуется её жизнь. — Я так же не могу дать гарантий, что то, что сокрыто под этим пятном хоть как-то вам поможет, месьер Адриан.

Я все понимаю, мисс Лара, — ответил я и собрал всю свою волю в кулак. — Я Подумаю, как вам помочь и все для этого сделаю.

Я направился к выходу из библиотеки. Казалась бы, вот она отгадка, протяни рукуу и возьми ее. Но она снова оказалась далека.

Месьера Адриана, — окликнула меня мисс Лара, вы забыли то, зачем пришли сюда. Она взяла с полки книгу. Какой-то дамский роман. Легкое чтиво на вечер и протянула мне.

Все верно, — улыбнулся я и взял книгу. Было бы странно, если бы я вышел с пустыми руками, а так это выглядело будто девушка решила взять на ближайший вечер романтическое чтиво и заодно прогуляться до библиотеки.

Оскар встретил меня суровым взглядом.

Адриана, я уже начал думать, что вы не успеете не только к семейному завтраку, но и к обеду.

Не велика беда, Оскар, — ответил я и кокетливо подмигнул. — Была бы моя воля, я бы совсем не показывался на глаза моих родственников.

Тогда скажите им, что вы нездоровы и попросите принести завтрак к вам в покои. Лучше сыграем с вами и мисс Бетти в шашки, — предложил он.

От кого я это слышу? — удивился я такому не серьезному предложению со стороны своего бодигарда. — Оскар Бох предлагает мне солгать.

Ложь во спасение, не является грехом, месьера, — он взял меня под руку. — Ну если вы так рветесь к вашей бабушке и дяде. Не хотите провести утренние часы в компании более вам приятно то…

Оскар, о чем речь, конечно хочу! В последнее время я только и делаю, что поступаю так, как желают другие, — фыркнул на него я.

Кислое лицо бабули мне и в самом деле надоело. Сейчас, когда она лишилась единственной подруги мадам Светли, лицо бабули станет еще и кислым, словно щавель. Ничего, позавтракает в обществе тети Сарины. Уж тетушка ее утешит, подобьет клинья, выкурит с ней сигарету дружбы в кулуарах, поцелует Дариту в её старый сморщеный… гм.

Хорошая идея, Оскар, — я приблизился к нему и легко притронулся губами к его щеке, от которой приятно пахло мылом. Бох брился теперь почти каждый день. Положение обязывало его выглядеть опрятно.

Он замедлил шаг, развернулся ко мне лицом, нежно взял а плечи и хотел поцеловать.

Нет, — остановила я его. — Это еще нужно заслужить.

Оскар отпустил меня и немного отстранился.

Но ведь ты желаешь этого не меньше, чем я?

Ты прав, — я не удержался и снова поцеловал его в щеку, но уже более чувственно и жадно, потом коснулся губами мочки его уха. Он обнял меня и прикоснулся своей щекой к моей. Приятная нега, словно теплое одеяло в холодную ночь, накрыла меня до самых кончиков пальцев ног. Скрипя сердцем, я отпрянул. — Ты не представляешь насколько. И я не могу себе этого позволить.

Адриана, я…

Замолчи, — настоятельно остановил я его. — Не говори ничего, о чем потом пожалеешь

Я люблю тебя, — ослушался Оскар. — И не жалею об этом.

Я слышал, как колотилось моё сердце, как заалели мой щеки. Никто и никогда не говорил мне таких слов. Особенно мужчина!

Оскар, ты хороший мужик, но ты даже не представляешь как ошибаешься!

Позволь мне самому разобраться с этим.

Мы не пара Оскар, моя родня…

Я найду выход, Адриана

Глупые заверения. И странно это слышать от взрослого мужчины, который побывал на войне и лишен излишней сентиментальности и юношеского максимализма. И мне неудержимо захотелось поверить в его слова, его обещания в его любовь ко мне. Но я не был девушкой по своей сути. И я тоже любил его. Раньше я бы никогда не поверил в подобное.

Мы шли некоторое время в полном молчании через каменную галерею застекленную цветными витражами с изображением различных видов ящеров. Блики от цветных стекол падали на наши лица. Оскар улыбался мне, держал под руку., гладил осторожно по плечу. И в этот момент я был счастлив, что являюсь девушкой. Рядом с ним мне хотелось быть именно Адрианой, а не Адрианом.

Перед дверью в покои я остановился и сказал:

Приходи немного позже, на партию в шашки.

Оскар не успел дать ответ, а я уже закрыла двери перед его носом. Развернувшись я встретился взглядом с Бетти. Она ждала меня в гостинной, скучая в кресле.

Я хочу вернуться в монастырь, — вдруг заявила она. Глаза ее сделались влажными от проступивших слез.

“Ну только этого мне еще не хватало”

Скажи мне честно, чем я тебя обидел, Бетти?

Я только и занимаюсь здесь тем, что бездельничаю, а в монастыре луноликой Олди всегда было чем заняться. И кроме тебя, меня здесь никто не любит!

Наверняка последние слова были основной причиной настроения Бетти.

И это немало, солнце моё. Тебя люблю я, меня же никто не любит.

Моя подружка вдруг окончательно расклеилась, шмыгала носом. Её по-детски невинное лицо исказилось и покрылось влагой от слез.