Всеволод. Граф по «призыву» (СИ) - Ланцов Михаил Алексеевич. Страница 29
- Давай ка я угадаю. Ему предложили взять в жены темную эльфийку и восстановить отношения с родичами. Так? А он отказался и демонстративно женился так, чтобы посильнее уязвить Ллос. Хм. Неужели выбрал светлую эльфийку?
- Да. Именно так он и сделал.
- Я думал, что у темных со светлыми дипломатия на ножах.
- Так и есть. Но эльфы Холиндела нуждались и до сих пор нуждаются в этом графстве для выгодной торговли. Так что имейте в виду – новость о том, что ты разругался с Виконией будет иметь последствия. Выждут нужный срок. Выяснят, что она от тебя не беременна. И предложат довольно выгодное предложение.
- Хреново. Этих образин нам еще тут только не хватало. – Мрачно произнес Всеволод. - А на каких условиях светлые дали невесту моему приемному отцу?
- На очень простых. Ему нужно было всего лишь принять их бога – Кореллона. Того, кто был некогда мужем нашей богини. И твой приемный отец принял. И взял в жены светлую. И был счастлив. Пока его семью не убили. Всю. И жену, и троих детей, и даже тещу с тестем, что гостили тогда в графстве. Очень мрачная история… Но он в этом браке впервые в жизни был счастлив…
- Вообще-то мой приемный папаша избрал удивительно жестокий вариант ритуального самоубийства. Это еще догадаться нужно было. Просто невероятно!
- Да, - кивнул Ридлиан, - богиня очень мстительна.
- Скажи, а из-за чего Ллос с этим Корешом разругалась?
- Кореллоном.
- Да хоть Рулоном, - отмахнулся Всеволод. – Я все равно в ваших именах постоянно путаюсь. Так что там произошло?
- Светлые говорят, что она хотела захватить власть и свергнуть его. Но что на самом деле произошло – неизвестно. Была битва богов. Это факт. Богиня ее проиграла. Это тоже факт. И это поражение ее изменило, заполнив тьмой…
- А ты знаешь, я бы на ее месте тут вообще все выжег, - после небольшой паузы произнес граф.
- Серьезно? – Удивился Ридлиан, явно не ожидавший такой реакции.
- Смотри. Мы не знаем внутренних причин и побуждений. Гадать дело пустое. Поэтому давай посмотрим на ситуацию со стороны. Но беспристрастно. Словно нас это не касается. Хорошо?
- Давай попробуем, - нехотя кивнул темный эльф.
- Вот есть мужчина и женщина. Они давно в браке. У них дети. У них ведь были дети?
- Много.
- Значит дети есть. И тут что-то произошло. Мы не знаем, что именно. Из-за чего-то эти мужчина с женщиной подрались. Насмерть. Мужчина одержал уверенную победу. И что дальше? Он изувечил мать своих детей до неузнаваемости и загнал в самую глубокую задницу этого мира. А вместе с ней и всех, кто посмел хотя бы возмутиться таким его поступком. Потом же не придумал ничего лучше, чем травить их веками, словно диких зверей. Так?
- Так… - после долгой паузы ответил хмурый Ридлиан.
- Я не знаю, что она сделала. Но даже если это что-то поистине ужасное – убей. Это женщина мать твоих детей! Зачем измываться-то? Да еще веками! Как по мне, он не светлый бог, а мерзавец и садист. Ну и лицемерный лжец, раз смеет после содеянного называть себя светлым богом.
- Я не думал об этом с такой стороны, - заметил темный эльф, явно задумавшийся.
- И мой приемный отец учудил изрядно. Ненависть-ненавистью. Но нельзя было так поступать. Даже если бы он плюнул в лицо самой Ллос – это не выглядело бы так обидно. Полагаю, что возьми он в жены обычную аристократку из Моргара – удалось бы найти общий язык в темными. Что девушку человека, что эредара, что орка. Без разницы. Главное – не светлую.
- Думаешь?
- Уверен. Ты же сам говоришь, что вы не от хорошей жизни так сурово живете. Та же Викония отнюдь не выглядела дурой. Да, дурное воспитание, но она умна, практична, иронична. Это явный признак высокого интеллекта. И если у вас все жрицы такие, то они бы ухватились за эту возможность улучшить положение своего народа. Пусть и пойдя на некоторые уступки...
Так и болтали. А в башне, в шаговой доступности от которой они находились, в темном углу на паутине сидел крохотный черный паучок с красным, чуть пульсирующим узором на брюшке. Так глянешь – не сразу и разберешь, что это там за букашка…
Глава 4
День прошел. А ночью прибыли новые проблемы в лице Сабрины лё Эрд, дочери приснопамятного Грегора. Она запросила срочный переход из родовой крепости. И хранитель не стал дожидаться разрешения графа, так как маркиза говорила об угрозе жизни. Дескать, любое промедление могло закончиться ее кровью.
Опрометчиво. Очень. Да, старый маг мог чувствовать правду в словах, передаваемых через портал. Но граф все равно его отчитал, ссылаясь на то, что девушку могли использовать. Например, приставить нож к горлу и пообещать его перерезать, если она не убедит открыть портал. А прикрытия у хранителя не было. Могло произойти нападение. Все-таки неурочный час.
- Лёра, - вежливо поприветствовал ее Всеволод, входя в выделенную ей комнату.
- Господин граф, - вскочив с кресла произнесла она. – Прошу вас. Помогите.
- Чем же?
- Мой отец… он, кажется, совершенно обезумел! Он… хочет отдать меня в Калимшан!
- Лёра, вы же знаете – я не местный. Что это за место такое? И чем оно вам претит? И что значит «отдать»?
- После примирения с вами он сам не свой. Бесится и крушит все в доме. Он жаждет мщения. И… он решился обратиться к жрице храма Старой Ночи. Она потребовала отдать в плату ей самое ценное, что у него есть. То, что он любит больше всего.
- Что это за храм? Кому там поклоняются?
- Богине Ночи – Шар. Я про нее слышала только ужасы. И мой родной отец захотел меня отдать ей!
- Мрачная перспектива, - согласился с ней Всеволод. – И почему вы пришли ко мне?
- Никто кроме вас не посмеет меня защитить. Прошу! – Произнесла она и со слезами на глазах упала на колени. Всеволода проняло. Первый раз в своей жизни перед ним кто-то вот так упал на колени. Прям не по себе стало.
- Зачем вы нужны богине Шар?
- Как жертва. Меня принесут ей в жертву. – Давясь слезами, произнесла Сабрина. – Богиня Ночи. Леди Потерь. Дева Разрушений. Она всегда забирает безвозвратно самое ценное. Ее помощь стоит всегда невероятно дорого, но… эта помощь всегда очень весомая и сторицей воздает за боль утраты. Мой отец… он задумал что-то ужасное… он же боится ее до ужаса…
- Ты не думала обратиться к королю? Он ведь твой дядя.
- Его нет. Он отбыл с официальным визитом к оркам долины Гаар. А дядя Брайан вчера спешно отбыл в Холиндел. У них там что-то произошло важное.
- Почему вы не отправились к ним?
- Потому что… я как узнала – сразу сбежала. Отправила переодетую служанку в охотничий домик верхом, чтобы за ней увязалась погоня. А сама пряталась в крепости до глубокой ночи. Потом пробралась к портальному залу. Стражники, выставленные отцом, спали. И я смогла забраться внутрь и запереться. К дядям я и попыталась уйти. Но отец подозревал, что я могу это сделать, только не знал откуда. Поэтому там, на той стороне, у порталов меня уже ждали. Я едва успела обратно запрыгнуть и погасить переход. Ни времени, ни выбора у меня просто не оставалось. Только к вам. Больше мне не к кому пойти. Остальные выдадут.