Мужчина - подделка (ЛП) - Ашворт Бет. Страница 58

мне, и я подхватываю его на руки. — Рад увидеть, как мама и папа женятся, Оливер?

Я внимательно смотрю на него, мое лицо смягчается, когда он увлеченно

перебирает лепестки на моей бутоньерке. Трудно поверить, что ему уже три. Кажется, только вчера у Либби отошли воды во время бейби шауэра, а несколько часов спустя я

держал в руках его крошечное тельце. Время летит, и я оглянуться не успею, как он станет

подростком.

Так же, как было бы и с другим нашим ребёнком.

Я расслабляюсь и сдерживаю рычание. Чувствую боль в задней части горла.

Ребенку, которого мы потеряли, теперь было бы больше десяти. Но его нет здесь, потому

что я, в конечном итоге, подвел свою жену.

Она не доверяла мне, поэтому не рассказывала о беременности. Я узнал об этом до

рождения Оливера. Либби сказала, что дело было не в деньгах, она просто хотела, чтобы я

был рядом. Но меня никогда не было.

Оглядываясь назад, я согласен с выводом Либби. Тогда я был эгоцентричен и не

видел, что происходит прямо у меня под носом. Мы отдалялись друг от друга, наши

доверие и связь медленно утекали сквозь пальцы, и я все чаще стал предпочитать работу

ей.

Я просто хотел, чтобы у нас было беззаботное будущее, но не получилось. Никто из

нас никогда не говорил о том, что происходило в то время. Однако можно с уверенностью

сказать, что мы оба сделали поспешные выводы, обвинив друг друга в крахе нашего

брака, когда должны были просто поговорить.

— Я буду есть торт позже? — спрашивает Оливер, прерывая мои грустные

воспоминания, и смотрит на меня с широкой улыбкой, способной растопить сердца даже

самых жестоких и суровых людей.

— Конечно же, ты думаешь только о торте, ты, маленький любитель сладкого. — Я

щекочу его животик, и он громко смеется, размахивая руками и ногами. — Торт будет

позже. Сначала ты пройдешь по проходу с тетей Элис и принесешь папе его особенные

кольца. — Я достаю коробку с кольцами и наблюдаю, как глаза Оливера расширяются от

любопытства. — Можешь сделать это для меня?

— Дай мне? — Он берет коробочку и поворачивается к Элис, наблюдающей за

мной. Она нервничает, хоть и ничего не говорит.

— Я в порядке, — произношу я, надеясь хоть немного успокоить ее.

Она кивает и протягивает руки к Оливеру после того, как я ставлю его на пол.

— Тогда пойдем, приятель. Папа должен идти и ждать мамочку, ведь ему нужно

увидеть ее красивое платье.

— Пока! — Оливер бежит прямо к Элис и берет ее за руку, а затем на пару минут я

остаюсь один, пока Шон не просовывает голову в дверь.

— Готов, приятель? — спрашивает он, наблюдая, как я стою перед зеркалом и

поправляю галстук. — Либби будет в десять, гости начинают рассаживаться. Пришло

время начинать шоу. — Он потирает руки, распахивая для меня дверь, а затем мы вдвоем

идем по просторному величественному дому, арендованному для сегодняшней свадьбы...

Нашей свадьбы.

Происходящее кажется нереальным, но абсолютно правильным.

Меня встречают улыбки и добрые пожелания, когда я захожу в зал и иду по

проходу, по которому, как я знаю, скоро пойдет она.

Дыши глубже, Алекс.

Я ощущаю, как горят ладони, и начинает потеть шея. Такое впечатление, что в

комнате градусов сто, но я понимаю, это мои нервы.

Да, я чертов слюнтяй, когда дело доходит до единственной женщины в мире, которая держит меня в ежовых рукавицах. Но у меня не было другого пути. Таким всегда

было наше будущее. Лишь в начале мы немного сбились с пути, но я знаю, то, что у нас

есть сейчас, сильнее. Мы не юнцы, пытающиеся заставить что-то работать, несмотря на

конфликт интересов.

На этот раз мы все сделаем правильно.

— Как вы себя чувствуете, мистер Льюис? — Синди, священник, проводящая

сегодняшнюю службу, спрашивает меня с радостной улыбкой.

Моя нервозность определенно заметна.

Я наклоняюсь к ней и понижаю голос:

— Не буду лгать, Синди, но я готов обделаться от страха.

— Постоянно слышу такое, — отвечает она, успокаивающе касаясь моей руки, а

затем отворачиваясь. Я краем глаза смотрю, как она пытается вытереть руку о юбку, пытаясь стереть пот, оставленный моей ладонью, и не могу сдержать ухмылку.

А потом, прежде чем я осознаю, Шон оказывается рядом со мной и слегка хлопает

меня по спине. Двойные двери открываются, по комнате разносится прекрасный звук

арфы, и я мельком вижу свадебное убранство.

Время пришло.

Первыми по проходу идут Элис и Оливер, сияющую улыбку сына, направленную

на меня, невозможно не заметить. В его руках небольшая сиреневая подушка, на которой

аккуратно лежат два обручальных кольца. Элис идет за ним, очевидно, следя за тем, чтобы наши обручальные кольца не пропали во время короткого путешествия.

— Хорошая работа, приятель, — говорю я, когда он доходит до конца прохода и

передаёт кольца Шону. — Иди, садись с тётей Элис и бабушкой, и скоро мы добудем для

тебя торт. — Я благодарно улыбаюсь маме и сестре, когда они садятся рядом с Оливером

на первом ряду, и затем поворачиваюсь к дверям.

Арфистка продолжает играть, и я отмечаю едва заметное изменение звука и

сходство с канонами Пахельбеля. Гости встают, предупреждая меня о прибытии Либби.

Сжимая галстук, я резко сглатываю, когда замечаю ее, одетую в знакомое платье цвета

слоновой кости, которое было на ней более десяти лет назад... она выглядит так же

потрясающе, как и в первый раз, когда я увидел на ней этот наряд.

Мы улыбаемся друг другу, и я чувствую, как моя нервозность исчезает. Мы долго

ждали этого момента. Нам пора соединиться снова и стать той семьей, за которую мы так

долго боролись.

Я навсегда буду в долгу перед женщиной, без которой не могу жить. Пришло время

разыграть последнюю карту в этой игре, и я сбрасываю карты.

Либби выиграла.

Сердце Эйса принадлежит ей.

КОНЕЦ

Document Outline

Аннотация

Пролог

Глава 1

Глава 2

Глава 3

Глава 4

Глава 5

Глава 6

Глава 7

Глава 8

Глава 9

Глава 10

Глава 11

Глава 12

Глава 13

Глава 14

Глава 15

Глава 16

Глава 17

Глава 18

Глава 19

Глава 20

Эпилог