Целый и невредимый (ЛП) - Леннокс Люси. Страница 72
— Так что ты хочешь сделать?
— Хочу показать миру, что я лучше, чем он, — упрямо сказал Лэрд. — Хочу, чтобы он появился на неделе моды в Милане в следующем году ни с чем, в то время как я появлюсь с магией.
— Лэрд… — начал я. — Ты стоишь намного больше на подиуме и перед камерой прямо сейчас, чем сможешь заработать как новый дизайнер. Кроме того, прорваться в качестве дизайнера будет действительно очень непросто, несмотря на твой успех в этой индустрии. Это вроде как у актера, играющего однотипные роли…
Я встретился с ним взглядом и увидел в нем отчаянное желание, смешанное с глубоким разочарованием. Разочарованием во мне?
— Хочешь сказать, что мое лицо может заработать больше денег, чем мой талант, — сказал он тихо. — Что я должен придерживаться того, в чем я хорош. Просто красивое личико.
— Ну…
Его лицо вытянулось, и мое сердце разбилось от той уязвимости, что отразилась в его чертах. Он начал тереть ноготь об подлокотник кресла.
Я на миг притормозил, подумав об Эше и вспомнив о том, как мало он верил в свой талант поначалу. Что, если бы кто-то предложил ему остаться работать в кафе, вместо того чтобы следовать за своей мечтой стать музыкантом? В этот вечер я бы не услышал, как он играет перед тысячами людей.
— Хорошо, Лэрд. Что от меня требуется? Скажи мне, как тебе помочь в этом?
Он вздохнул и ухмыльнулся.
— В самом деле? — прошептал он.
Это заставило меня задуматься, сколько на свете людей загнаны в угол. Да, как и большинство моделей, Лэрд был окружен целой свитой, и поклонники следили за каждым его шагом, куда бы он ни пошел, но тот факт, что он обратился за помощью именно ко мне, лишь доказывал, что его личный угол в действительности выглядел довольно пустым.
— Правда, — ответил я. — Что тебе нужно?
То, как он подался вперед в кресле и нетерпеливо потер руки, напомнило мне, каким юным он был на самом деле, несмотря на то, что уже давно работал в модельной индустрии.
— Время. И мне нужно, чтобы ты держал прессу подальше от меня, пока я где-нибудь спрячусь и создам эту коллекцию.
Я знал, что у него куча денег, так что эта часть казалась довольно простой.
— Ты собираешься спрятаться где-нибудь на частном острове? С хорошим спа?
Его глаза сузились, и он покачал головой.
— Нет. Я думал о чем-то более уединенном. Где-нибудь, где вообще не будет СМИ, и я действительно смогу быть самим собой и сам по себе. Что-нибудь вдохновляющее… окрыляющее. Есть такое на примете?
Я бросил взгляд на часы на столе. Как бы я ни хотел уделить Лэрду больше времени, мне его уже катастрофически не хватало, потому что я не мог рисковать даже минутой опоздания, когда Эш впервые встречается с семьей своего донора. После встречи он должен выступить на благотворительном концерте, который сам же и помог организовать, и все наши друзья и семья собирались там присутствовать.
— Приходи сегодня на благотворительный концерт «Пожертвуй жизнь Америке» и позволь представить тебя моему другу, Зендеру. У него есть домик в небольшом городке среди гор в Колорадо, который он сдает в аренду, это место вполне может стать именно тем, что ты ищешь. И, само собой, шансы, что там тебя найдет пресса, практически нулевые, — заверил я его, вспомнив о том, насколько сонным городком в действительности являлся Хэйвен.
Я встал и протянул ему карточку с номером своего мобильного.
— Напиши мне после концерта, и мы сможем встретиться, хорошо? Извини, мне нужно идти. Думаю, то, что ты задумал, очень интересно, Лэрд. И я буду рад помочь, чем смогу.
Он посмотрел на меня с благодарной улыбкой.
— В самом деле? Спасибо, Эйден. Ты не представляешь, как много это для меня значит.
— Всегда пожалуйста, — сказал я, выходя с ним из кабинета.
Когда мы проходили мимо стола Томаса, мой помощник остановил меня, положив руку на плечо.
— Подожди. Не забудь вот это, — подмигнул он, протягивая маленький красный подарочный пакет.
Черт, я бы убил себя, если бы умудрился забыть его.
— Напомни мне повысить тебе жалование, — ухмыльнулся я ему. — Спасибо.
К тому моменту, как я, успев сначала заскочить домой, чтобы переодеться, уже после встретился с Эшем в пустом вестибюле концертного зала, у меня оставалось всего пять минут до прибытия Роберта Колдуэлла, отца донора сердца Эша.
После того, как я постарался наладить отношения со своим отцом, Эш вдохновился этим примером, чтобы связаться с семьей своего донора, и договорился, чтобы отец, Роберт, и его сыновья пришли посмотреть благотворительный концерт по сбору средств. Он не сказал им для чего на самом деле был организован концерт, и что пожертвование в Фонд обмена органами для трансплантации будет сделано от имени Энни Колдуэлл.
Я знал, что они несколько раз говорили по телефону с тех пор, как Эш впервые связался с ним, но еще ни разу не виделись лично до этого вечера. Концерт должен был состояться через пару часов, поэтому мы решили, что это хорошая возможность встретиться с Робертом и пропустить по стаканчику, дабы познакомиться с ним и его сыновьями. Эш настаивал, что это уже слишком, но я заплатил владельцу ближайшего бара, чтобы тот сдал нам заведение на весь вечер, и мы могли бы уединиться с Робертом и его сыновьями, а позже отпраздновать после концерта.
— Хэй, детка, — поздоровался я, наклоняясь, чтобы поцеловать Эша. — Извини, я немного задержался. Как прошла твоя консультация с доктором Эпсон?
— О, вообще-то, хорошо. Я расскажу тебе позже. Она сказала, что мы можем сократить наши встречи до одного раза в месяц, если я не против. Я согласился.
— Отличная новость. Как репетиция? Я надеялся приехать чуть пораньше, чтобы посмотреть на нее.
Эш улыбнулся мне, но было заметно, что он нервничает.
— Все в порядке. Сегодня вечером ты увидишь результат.
Я взял его за руку, пока мы пересекали улицу, отделяющую нас от бара.
— Как все прошло? Все готовы? Джина сказала, у «Blowhole» немного высокие запросы. Надеюсь, они не доставили тебе хлопот.
Эш ухмыльнулся.
— Скажем так, нет ничего лучше, чем кучка восемнадцатилетних, чтобы заставить тебя почувствовать себя старым чудаком, независимо от того, насколько ты молод.
— Это правда. Помнишь, как вышибала из «Shaft» арестовал их за поддельные документы? Слава богу, он позволил мне замять ситуацию билетами на выступление Дельфинии, иначе это дерьмо разошлось бы по всему миру.
— У них потрясающий звук, без сомнения. Но они еще совсем дети, — рассеянно произнес Эш, когда мы вошли в тихий бар.
Сразу после нас вошел высокий мужчина лет пятидесяти, одетый в темно-серую рубашку для гольфа и дизайнерские синие джинсы, оглядывая помещение, как будто пытался убедиться, что находится в нужном месте.
— Роберт Колдуэлл? — спросил я.
Его взгляд метнулся ко мне, потом перескочил на Эша.
— Да, это я. Эш?
— Нет, сэр. Я Эйден Вейл. Это Эш, — сказал я, обнимая Эша за спину.
Лицо Роберта просияло, но я видел, что он, как и Эш, очень нервничает.
— Здравствуй, Эш, — осторожно произнес он.
Эш притих рядом со мной, но ему удалось кивнуть в ответ.
— Ваши сыновья присоединятся к нам, мистер Колдуэлл? — поинтересовался я.
— Прошу, просто Роберт, — поправил он меня. — Я попросил их прийти чуть позже, просто чтобы это не было слишком подавляющим… они порой могут быть немного чересчур… — сказал он с улыбкой. — Но они очень хотят с вами познакомиться.
Эш с трудом обрел голос.
— Я… я тоже. Я хотел бы извиниться, что так долго не отвечал на…
— Нет, — покачал головой Роберт. — Я все понимаю. Я просто… я так рад наконец-то встретиться с тобой. Ты даже себе не представляешь, как много для меня значит видеть тебя, зная, что в твоей груди бьется сердце моего ребенка. Видеть тебя таким здоровым и живым.
— Мне так жаль, что вы потеряли ее, — прошептал Эш.
Роберт покачал головой, а потом в какой-то момент они оказались рядом, крепко обнимая друг друга. Я слышал приглушенные всхлипы, но не был уверен, чьи именно.