Орхидеи на снегу (СИ) - Бузакина Юлия. Страница 7

- Ладно…

Я несколько секунд раздумываю, есть ли в букете подвох, или нет. Потом вспоминаю зеленые глаза мужчины у входа в отель, и думаю о том, что если это и есть Виктор, то я совсем не против букета орхидей. Более того, я не откажусь выпить с ним по порции глинтвейна.

- Я первая в ванную! - стягиваю дубленку я.

‍‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‍

- Ой, а я тогда в номер ужин закажу. Сегодня больше никуда не пойду!

Тетушка бросает шубу на пол, плюхается на диванчик и берет в руки меню гостиничного ресторана.

Я запираюсь в ванной комнате. Не верится, что сегодня мне улыбаются звезды. Подумать только! Мой отец застрял в каком-то местном аэропорту до завтра, Иван растворился в закате, а в баре на первом этаже у меня есть шанс провести вечер в компании потрясающего Виктора Курбатова с зелеными глазами!

Еще никогда в своей жизни я не приводила себя в порядок за такое короткое время. Душ, косметика, красиво подобранные пряди волос зажимом, а главное - платье из жидкого золота с открытой спиной и туфли на высокой шпильке. Сегодня я буду праздновать не сложившуюся новогоднюю вечеринку по-настоящему!

Спустя полчаса я заглядываю в спальню.

- Тетя, я в бар.

- Эрика… ты сногсшибательно выглядишь, - восторженно выдыхает тетушка. - Надеюсь, Виктор оценит твой наряд.

Я смущенно усмехаюсь.

- Не жди меня рано.

- Ладно… Я отпраздную канун нового года с блюдами из ресторана и милой рождественской комедией по телевизору, - улыбается она. - Если будешь проходить мимо рецепшена, поторопи их с моим заказом. А то я умру от голода.

- Договорились, - сжимая узкий черный клатч из натуральной кожи, обещаю я.

Осторожно спускаюсь по сверкающей лестнице на первый этаж и сворачиваю в сторону двери с надписью «бар». Толкаю дверь и мгновенно погружаюсь в интимный полумрак небольшого помещения. Бар почти пустой - только пара в углу пьет пиво с орешками в ожидании заказа.

Моего незнакомца с зелеными глазами нигде не видно. Что-то обрывается внутри. Сердце горит желанием увидеть его снова. Как будто в нем есть что-то такое, чего нет в других мужчинах.

Я забираюсь на барный стул, приветливо улыбаюсь бармену и прошу порцию глинтвейна.

- Подождите минутку, - подмигивает мне он.

Пока готовится глинтвейн, осматриваюсь по сторонам. Разноцветные огоньки цветомузыки мелькают по отделанным под кирпич стенам, сбитые и состаренные деревянные столы и стулья навевают состояние покоя и уюта. Расслабляюсь, и в ожидании заказа двигаю плечами в такт песням в стиле «Романтик сонгс».

Барный стул справа отодвигается.

Я удивленно вскидываю голову и сталкиваюсь взглядом с пронзительно зелеными глазами своего незнакомца.

- Привет, - улыбается он. - Я узнал это платье.

- Привет… - все еще не веря, что он рядом, выдыхаю я. - Узнал платье?

Мой взгляд против воли скользит по широким плечам и по облегающей крепкие мышцы черной рубашке без воротника.

- Да. Оно выпало из пакета к моим ногам в торговом центре. Помнишь?

- Точно…

Снова вдыхаю, и отчетливо чувствую аромат его одеколона - терпкого, древесно-амбрового, с сочными нотками имбиря. Я растерянно улыбаюсь, и, кажется, начинаю тонуть в пучине его зеленых глаз. Спасите меня кто-нибудь, пока не стало совсем поздно! Украдкой оглядываюсь по сторонам и что-то нигде не вижу очереди из спасателей. Ну, ладно. Честно говоря, я не уверена, что спасение мне необходимо.

Бармен подносит мой заказ. Глинтвейн пахнет потрясающе - корицей, гвоздикой и крепким горячим вином.

- А я Эрика, дочь Григория Щербакова, - произношу немного неуверенно я, и утыкаюсь в глинтвейн как в спасение.

- Я знаю.

Я снова поднимаю на него глаза.

- Спасибо за орхидеи. Они очень красивые.

- Орхидеи? - продолжая рассматривать мое золотистое платье, удивляется Виктор.

- Да, орхидеи. Те, что доставили в мой номер с запиской от В. Курбатова. Это же ты?

- Я.

- Как тебе удалось достать орхидеи в такую погоду?

- Да… пустяки. Хочешь, поужинаем вместе?

Сердце через чур радостно подпрыгивает.

- Хочу, - не имея сил оторвать взгляд от его аристократического профиля и спортивной выправки, улыбаюсь я.

В Москве я никогда бы не согласилась поужинать с едва знакомым мужчиной. Но атмосфера в отеле такая романтичная и так пропитана праздником! А Виктор не чужой. Он знает, кто я. Вряд ли можно ожидать неприятного сюрприза от партнера отца. И да, он мне нравится. Так сильно, что где-то внутри становится горячо от его пронзительного взгляда. Наверное, в глубине моей души всегда жила тайная мечта о таком мужчине - дико привлекательном, состоявшемся и опытном в любовных вопросах. Это жутко опасно, поддаться его дерзкому обаянию, но, кажется, я со своей невинностью пропала.

- Тогда допивай свой глинтвейн, и идем в ресторан. Сегодня на сцене будут петь приглашенные музыканты. Отель полон гостей, под новый год всем хочется веселья.

- Ух, ты. И на заказ тоже будут петь?

- Обязательно. Кстати, завтра в нашем отеле тематическая новогодняя вечеринка.

- Правда? А какая тематика?

- Аристократы. Вечерние платья для дам и смокинги для мужчин обязательны.

- Как интересно. Я и не знала, что у вас здесь так весело.

- Это ты еще не видела наш бассейн под стеклянным куполом. Если плавать в нем ночью, можно увидеть звезды на небе.

- Класс.

Я чувствую себя немного не в своей тарелке. Конечно же, я не знала про бассейн и тематическую вечеринку. Иван так разозлил меня своим приказом собираться и улетать сегодня, а не завтра, что я не брала с собой много вещей. Хорошо, что я взяла с собой еще одно вечернее платье.

- Я не знала про тематическую вечеринку, - огорченно вздыхаю я. - Если погода прояснится, придется съездить в Сочи.

- Завтра в первой половине дня, если уляжется метель, можем поехать вместе. В Сочи потрясающая новогодняя ярмарка, а я не успел купить подарки. Хочешь, составлю тебе компанию?

- Очень хочу.

Я улыбаюсь и придвигаю глинтвейн ближе. Мыслями я уже на новогодней ярмарке вместе с Виктором.

Глава 7

Эрика допивает свой глинтвейн и с улыбкой берет меня под руку.

Мне нравится ее жест. Удивительно, но когда я увидел ее перед входом в отель, все страхи по поводу того, что я не смогу ее полюбить, куда-то исчезли. Эрика очаровательна. Я даже не ожидал от себя такого интереса к девушке, которую мне пророчат в невесты родители. Она хрупкая и нежная, и у нее удивительные глаза. Я никогда не встречал таких красивых глаз. А главное, она невинна. У нее еще не было отношений с мужчинами. Признаться честно, я никогда в жизни не имел отношений с девственницами. Даже представить не мог, что этот факт так взбудоражит мое воображение.

Смешно, наверное, но я даже горд, что такая красивая девушка идет со мной под руку. Золотистое платье с открытой спиной облегает ее стройную фигуру, и да, на меня с завистью посматривают встречающиеся нам в просторном холле мужчины.

Орхидеи… очень интересно, кто доставил в номер Эрики орхидеи с запиской от моего имени? Неужели матушка постаралась? Хорошо, что наша гостья не стала развивать тему, а то я попал бы в неловкую ситуацию. Ведь я даже понятия не имею, какого они цвета. Надо будет сказать матери, чтобы впредь предупреждала, если собирается доставлять Эрике сюрпризы от меня.

У входа нас с Эрикой встречает метрдотель.

- Столик на двоих, - прошу я.

- Конечно, господин Курбатов. Добро пожаловать и приятного вечера.

Он провожает нас к столику для вип-персон и подает меню.

- Пока будут готовиться блюда, принесите нам бутылку французского шампанского, - прошу я.

Эрика согласно кивает и одновременно листает меню. Я посматриваю на нее и едва сдерживаю улыбку. Она непосредственна и мила. Мне очень хочется коснуться ее руки, но я смягчаю свой порыв. Вдруг ее это оттолкнет? В моей жизни не было невинных девушек, и я очень боюсь все испортить.